Three Little Birds S01E05 1080p BluRay x264-TABULARiA_track3_[eng] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,240, Character said: ASTON:
/ already borrow money from the pardner.

2
At 00:00:03,240, Character said: If you don't get the money back,
| will tell Bernadette.

3
At 00:00:06,560, Character said: Can | borrow £30 for a couple of weeks?

4
At 00:00:15,120, Character said: And then she never turned up.
She married, right?

8
At 00:00:18,320, Character said: Yes, but, uh--
— But nothing.

9
At 00:00:20,560, Character said: If I'm to marry anyone,
I'd wear this dress.

10
At 00:00:23,280, Character said: ASTON:
Wedding expenses, they're mounting.

11
At 00:00:24,960, Character said: LEAH: Chantrelle?
— Please come for me as soon as you can.

12
At 00:00:27,800, Character said: ERNEST: If you think that anyone is gonna
believe a single word that you

13
At 00:00:33,120, Character said: THEY LAUGH

15
At 00:00:34,560, Character said: Tek your hands off my sister!

16
At 00:00:36,360, Character said: I'm going to make sure
we three are never parted again.

17
At 00:01:12,280, Character said: SEWING MACHINE CLATTERS

18
At 00:01:36,800, Character said: We never hear nuthin' from them
Wantage people for weeks now.

19
00:01:42,40 --> At 00:01:43,760, Character said: Leah, I'm alright.

21
At 00:01:46,880, Character said: Don't let some man make you run an' hide.

22
At 00:01:54,400, Character said: The old Chantrelle wouldn't care.

23
At 00:01:57,480, Character said: “Come and visit one of Britain's
most popular attractions.

24
At 00:02:00,920, Character said: Dudley Castle and Zoo,
a wonderful family day out!"

25
At 00:02:05,760, Character said: Why don't you ready yet?

26
At 00:02:08,520, Character said: Lord, don't mek we miss the bus
like | nearly miss my holiday pay.

27
At 00:02:13,360, Character said: Can you believe they pay people
to have a day trip here?

28
At 00:02:16,720, Character said: We need to get these bridesmaids
dresses stitched. Can't rush them.

29
At 00:02:20,720, Character said: But you're my sisters.
| can't go without you.

30
At 00:02:23,280, Character said: It wouldn't feel right.

31
At 00:02:24,760, Character said: And | wore this outfit especially.
-—- LEAH CHUCKLES

32
00:02:30,00 --> At 00:02:38,320, Character said: Alright, I'm coming.

35
At 00:02:41,360, Character said: So, stop your d***n nagging.

36
At 00:02:43,200, Character said: But I'm only speaking to the animals.
Mi nah talk to nobody else.

37
00:02:48,00 --> At 00:02:50,960, Character said: Today is a blessed day to be
with family and friends.

39
At 00:02:53,960, Character said: We're all going to forget about our troubles
for at least one day.

40
At 00:02:56,680, Character said: They won't let me on the bus.

41
At 00:03:00,120, Character said: And you make sure that sister Leah
has a nice time for once in her life.

43
At 00:03:04,560, Character said: And Chantrelle can get to Know her future
work mates before she start on Monday.

44
At 00:03:08,440, Character said: Oh, it's the last place | want to work.

45
At 00:03:10,840, Character said: That money from Borehamwood
won't last forever.

46
At 00:03:12,800, Character said: | know.

47
At 00:03:13,720, Character said: The room won't magically pay for itself.

48
At 00:03:15,800, Character said: Mrs Biswas say there's plenty depressed
Jamaican women she can rent to.

49
00:03:21,40 --> At 00:03:24,800, Character said: No time for sadness.

51
At 00:03:31,960, Character said: Why the other buses couldn't wait for us?

53
At 00:03:34,160, Character said: And where is the driver?

54
At 00:03:36,760, Character said: If he don't come, Aston, you fetch the car
and we will drive there instead.

55
At 00:03:40,760, Character said: He will be here.

56
At 00:03:43,200, Character said: Anyway, you don't need the car.

57
00:03:46,40 --> At 00:03:48,480, Character said: | have an appointment in Birmingham.

59
At 00:03:50,400, Character said: You what?

60
00:03:52,00 --> At 00:03:55,320, Character said: It's only the zoo.

62
At 00:03:56,840, Character said: "Only" !

63
00:03:58,40 --> At 00:04:11,280, Character said: Hosan...

69
At 00:04:13,120, Character said: Wait.

70
At 00:04:15,400, Character said: You don't want to be with me?

71
At 00:04:16,880, Character said: Hosanna, please.

72
At 00:04:18,760, Character said: I'm working all these hours

73
At 00:04:20,960, Character said: just so | can give you the Cinderella wedding
that | did promise you. Remember?

74
At 00:04:24,720, Character said: So, if you don't go, why should I?

75
At 00:04:27,400, Character said: Because we are sisters
and we on a family day out

76
At 00:04:31,960, Character said: and we don't need men
to have a good time.

77
At 00:04:34,400, Character said: Come.

78
At 00:04:35,440, Character said: Hosanna-—
— Uhl!

79
At 00:04:36,800, Character said: Aston.

80
At 00:04:38,440, Character said: | want you to put in your pardner money
before | get home.

81
At 00:04:41,280, Character said: I'm going to book the children's fares
as soon as | can draw my money down.

82
At 00:04:45,720, Character said: Right. All being well, no one gets ate

83
At 00:04:48,520, Character said: and if you miss the bus,
you can walk home.

84
At 00:04:50,960, Character said: Yes, boss.
— G***t it?

85
At 00:04:52,240, Character said: Hm.
— Well, get on the bus, then.

86
At 00:04:54,160, Character said: WHISTLE BLOWS

87
At 00:05:00,720, Character said: Hold up.

88
At 00:05:03,640, Character said: Aston!

89
At 00:05:09,120, Character said: Yes, um...

91
00:05:12,00 --> At 00:05:15,840, Character said: If you give me another day,
I'll pay you tomorrow with a little extra.

93
At 00:05:19,400, Character said: | have a job coming.

94
At 00:05:20,880, Character said: Me hear that one before.

95
At 00:05:24,320, Character said: But you have a wedding coming up,
so I'll wait till after that.

96
00:05:28,40 --> At 00:05:29,600, Character said: | have to get Hosanna something
special for today.

98
At 00:05:31,680, Character said: Can you watch over her for me?

99
At 00:05:39,960, Character said: Alright, Shelton?
— Long time, man. Yeah, man.

101
At 00:05:43,920, Character said: Shelton.

102
At 00:05:45,600, Character said: |, uh, | don't see you at work for weeks.

103
00:05:49,00 --> At 00:05:50,520, Character said: Oh, | swap shifts, you see, it's...

105
At 00:05:54,840, Character said: BERNADETTE:
Ah!

106
00:05:56,40 --> At 00:05:59,880, Character said: Thank you.
—- Hm.

108
At 00:06:02,840, Character said: MAN:
Oo-ee!

109
At 00:06:05,320, Character said: BERNADETTE: Who this?
—- MAN WOLF WHISTLES

110
At 00:06:09,920, Character said: BERNADETTE:
Who that, Shelton?

111
At 00:06:11,680, Character said: Morning, miss.

112
At 00:06:14,920, Character said: Everybody alright?

113
At 00:06:16,200, Character said: PASSENGERS CHATTER

114
At 00:06:19,600, Character said: | hear you've set the date.
—- Mm-hm.

115
At 00:06:21,960, Character said: | love to see when people
take dem weddin' vows serious.

116
At 00:06:25,480, Character said: Isn't that right, Shelton?

117
At 00:06:32,600, Character said: But Aston not coming with us today?

118
At 00:06:35,120, Character said: Mr Brahms has business in Birmingham today.

119
At 00:06:41,800, Character said: MR CLAUDE:
Hosanna in excelsis, indeed.

120
00:06:49,00 --> 00:06:50,00
SHE SIGHS

121
At 00:06:51,360, Character said: How you like England?

122
At 00:06:54,840, Character said: The churches here leave a lot to be desired.

123
At 00:06:57,280, Character said: Mm-hm.

124
At 00:07:02,360, Character said: Mr Claude is fully ordained.

126
At 00:07:04,400, Character said: Oh, yes, Church of England.

127
At 00:07:07,600, Character said: But | serve the people that is hungry
for a bit more fire in the preaching.

128
At 00:07:12,120, Character said: That is definitely needed here.
—- Mm-hm.

129
At 00:07:15,960, Character said: You Know, | don't Know your first name,
Mr Claude.

130
At 00:07:18,600, Character said: Claude.

131
At 00:07:21,760, Character said: Your name Claude Claude?

132
At 00:07:23,240, Character said: HE LAUGHS
No.

133
At 00:07:24,920, Character said: But you can call me Claude.

134
At 00:07:28,120, Character said: SHE CHUCKLES

135
At 00:07:32,560, Character said: WHISTLE BLOWS

136
At 00:07:36,120, Character said: # Stop the bus me need to pee pee #

138
At 00:07:39,360, Character said: ALL:
# Stop the bus me need to pee pee #

139
At 00:07:41,880, Character said: MAN:
Come on, everybody!

140
At 00:07:42,920, Character said: DRIVER:
Alright, it's not a school trip.

141
At 00:07:44,640, Character said: MUSIC: "Rockin' Robin"
by Bobby Day

142...

Download Subtitles Three Little Birds S01E05 1080p BluRay x264-TABULARiA track3 [eng] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles