1
00:00:00,000 --> 00:00:01,500
This is NOT a literal translation.
All dialog written as fan faction by I.M.Scully
2
00:00:01,500 --> 00:00:06,990
In every man's life there
comes a moment of truth...
3
00:00:06,990 --> 00:00:11,990
when he has to choose whether to.....
4
00:00:11,990 --> 00:00:16,990
pursue the one woman he loves at the...
5
00:00:16,990 --> 00:00:21,990
risk of being rejected and losing her forever...
6
00:00:21,990 --> 00:00:26,990
for the chance to win her body, heart, and soul.
7
00:00:26,990 --> 00:00:30,990
I've only ever wanted one woman sexually.
8
00:00:31,000 --> 00:00:36,990
I can no longer deny my desires for her.
9
00:00:36,990 --> 00:00:39,990
Today I face my own the moment of truth.
10
00:00:39,990 --> 00:00:42,990
This is the woman of my dreams.
11
00:00:42,990 --> 00:00:45,990
She is perfect in every way.
12
00:00:45,990 --> 00:00:48,480
She is the most beautiful...
13
00:00:48,480 --> 00:00:49,680
loving...
14
00:00:49,680 --> 00:00:53,500
and sexiest women I've ever known.
15
00:00:53,500 --> 00:00:56,050
I've always loved her...
16
00:00:56,050 --> 00:00:59,000
but after a year apart from her...
17
00:00:59,000 --> 00:01:01,220
I now realize that...
18
00:01:01,220 --> 00:01:04,850
I'm also IN LOVE with her.
19
00:01:06,000 --> 00:01:08,510
Have you been waiting long?
20
00:01:08,510 --> 00:01:09,990
Not really.
21
00:01:09,990 --> 00:01:13,220
You look great, Mom
22
00:01:13,220 --> 00:01:14,990
Thanks, Honey.
23
00:01:14,990 --> 00:01:19,280
Your looking pretty good yourself.
24
00:01:25,450 --> 00:01:28,000
Are you ready?
25
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
Oh yes! Let's go.
26
00:01:30,000 --> 00:01:32,990
When my Mother asked how I wanted
27
00:01:32,990 --> 00:01:35,850
to celebrate my 20th birthday, I said
28
00:01:35,850 --> 00:01:39,980
I wanted to go on a hot spring vacation with her.
29
00:01:39,990 --> 00:01:43,080
Ever since then, I've teased
30
00:01:43,180 --> 00:01:46,850
my Mom asking if we would have s***x there.
31
00:01:46,850 --> 00:01:48,850
She'd say "Only in your dreams."
32
00:01:48,850 --> 00:01:51,850
Now our trip is finally here and...
33
00:01:51,990 --> 00:01:56,910
I hope that those dreams will finally come true.
34
00:01:57,650 --> 00:02:05,000
Mother and Son
Hot Springs
Birthday Celebration
35
00:02:05,210 --> 00:02:07,990
This is the weekend
36
00:02:07,990 --> 00:02:11,150
when I will finally
37
00:02:11,150 --> 00:02:12,380
convince
38
00:02:12,380 --> 00:02:13,950
my Mother to
39
00:02:13,950 --> 00:02:16,810
have s***x with me.
40
00:02:16,810 --> 00:02:18,810
When I turned 18..
41
00:02:18,810 --> 00:02:21,990
I started trying to seduce her...
42
00:02:21,990 --> 00:02:25,580
but she always rejected my advances.
43
00:02:25,580 --> 00:02:27,580
Frustrated and angry...
44
00:02:27,580 --> 00:02:29,880
I couldn't take it anymore.
45
00:02:29,880 --> 00:02:33,350
So I moved to a city...
46
00:02:33,350 --> 00:02:36,180
far away from home.
47
00:02:36,180 --> 00:02:38,150
Now every time
48
00:02:38,150 --> 00:02:39,310
my mother and I
49
00:02:39,310 --> 00:02:43,000
talk on the phone she begs me to
50
00:02:43,000 --> 00:02:46,410
move back home to live with her again.
51
00:02:46,410 --> 00:02:48,280
I recently said....
52
00:02:48,280 --> 00:02:50,350
Mother, I can never
53
00:02:50,350 --> 00:02:53,490
live with her like a child again
54
00:02:53,500 --> 00:02:56,990
But I would return if she accepts me
55
00:02:56,990 --> 00:02:59,610
as the Man of our House
56
00:02:59,610 --> 00:03:02,380
in EVERY way.
57
00:03:10,000 --> 00:03:13,000
Why are we stopping, Honey?
58
00:03:13,000 --> 00:03:16,990
I've been driving all day, Mom. I need a break.
59
00:03:16,990 --> 00:03:21,990
Isn't this too far from the highway?
60
00:03:21,990 --> 00:03:23,990
No, it's perfect.
61
00:03:23,990 --> 00:03:26,990
How is a dark, isolated spot perfect?
62
00:03:26,990 --> 00:03:32,610
It gives us privacy, so we can relax.
-OK, Honey.
63
00:03:37,450 --> 00:03:39,750
I'll check the map.
64
00:04:23,000 --> 00:04:26,280
Hey, Mom...
-Hmmm?
65
00:04:26,280 --> 00:04:27,650
I've missed you, Mom.
66
00:04:27,650 --> 00:04:30,000
I've missed you too, Honey
67
00:04:30,000 --> 00:04:32,410
But...
68
00:04:32,410 --> 00:04:34,850
We've talked about this, Tychee
69
00:04:34,850 --> 00:04:36,210
Remember?
70
00:04:36,210 --> 00:04:37,990
I can't let you...
71
00:04:37,990 --> 00:04:40,500
have s***x with me, Tychee.
72
00:04:40,500 --> 00:04:42,510
Tychee, are you seriously
73
00:04:42,510 --> 00:04:45,880
trying to molest me right here in the car?
74
00:04:45,880 --> 00:04:47,150
Tychee!!!
75
00:04:47,150 --> 00:04:48,580
It's just hugging.
76
00:04:48,580 --> 00:04:50,010
No it isn't.
77
00:04:50,010 --> 00:04:52,990
But I love you.
-It's still wrong.
78
00:04:52,990 --> 00:04:55,110
Didn't you miss me, Mom?
79
00:04:55,110 --> 00:04:56,710
Of course, I did, but
80
00:04:56,710 --> 00:04:57,990
but that....
81
00:04:57,990 --> 00:05:01,500
doesn't mean that I'm
going to let you f***k me.
82
00:05:01,500 --> 00:05:04,500
Control yourself, Tychee
83
00:05:04,500 --> 00:05:05,990
Seriously!
84
00:05:05,990 --> 00:05:09,990
I'm not trying to f***k you, Mommy
85
00:05:09,990 --> 00:05:11,250
No...No
86
00:05:19,000 --> 00:05:21,810
Please Tychee...
87
00:05:21,810 --> 00:05:24,770
Tychee, please....
88
00:05:30,000 --> 00:05:33,280
You feel so good, Mom.
89
00:05:33,280 --> 00:05:35,280
Oh, God...
90
00:05:40,000 --> 00:05:41,410
Oh....
91
00:05:41,410 --> 00:05:43,380
That's enough, Tychee
92
00:05:43,380 --> 00:05:46,580
Why are you doing this to me again?
93
00:05:46,600 --> 00:05:49,990
D***n it, Tychee
94
00:05:49,990 --> 00:05:52,580
What's gotten into you?
95
00:05:52,580 --> 00:05:54,580
Stop it!
96
00:05:54,990 --> 00:05:55,990
Oh.....
97
00:05:55,990 --> 00:05:57,880
No!!!
98
00:05:57,990 --> 00:05:59,990
Oh God.....
99
00:05:59,990 --> 00:06:01,990
Ahhhhhhhh......
100
00:06:01,990 --> 00:06:03,990
Ahhhh...ohhhhh
101
00:06:03,990 --> 00:06:07,000
You know I can't....
102
00:06:07,000 --> 00:06:09,990
let you rub my p***y.
103
00:06:09,990 --> 00:06:10,750
No!!!
104
00:06:10,750 --> 00:06:12,750
Oh, God....
105
00:06:13,000 --> 00:06:16,000
Just relax and let me...
106
00:06:16,000 --> 00:06:18,500
make you feel good, Mom
107
00:06:18,500 --> 00:06:21,200
We need to stop....
108
00:06:21,200 --> 00:06:22,150
Stop!
109
00:06:22,150 --> 00:06:24,150
I said stop it!!!
110
00:06:37,110 --> 00:06:39,750
Tychee...
111
00:06:39,750 --> 00:06:44,280
What ** I going to do with you, Baby?
112
00:06:44,280 --> 00:06:44,990
Owww!!!
113
00:06:44,990 --> 00:06:47,990
Kiss me, Mom
114
00:06:57,770 --> 00:06:59,990
Oh....Tychee......
115
00:06:59,990 --> 00:07:01,310
Ohhhh....
116
00:07:01,650 --> 00:07:04,550
Ahhhhh....
117
00:07:04,550 --> 00:07:06,550
Mmmmm......
118
00:07:23,000 --> 00:07:26,780
I love you, Mom
119
00:08:21,810 --> 00:08:22,990
Oh, God!!!
120
00:08:22,990 --> 00:08:24,480
No, Baby!!!
121
00:08:24,480 --> 00:08:24,990
NO!!!!!
122
00:08:24,990 --> 00:08:26,950
If you don't stop...
123
00:08:26,950 --> 00:08:30,220
you're going to make me....
124
00:08:30,220 --> 00:08:33,990
you're going to make your Mommy....
125
00:08:33,990 --> 00:08:36,990
Cum!!!
126
00:08:41,150 --> 00:08:46,990
Cum for me, Mom...
127
00:09:12,080 --> 00:09:14,710
I love you, Mom
128
00:09:22,000 --> 00:09:25,310
I can't....
129
00:09:25,310 --> 00:09:30,410
I can't believe you made me cum, Tychee
130
00:09:50,980 --> 00:09:56,180
Now that you've had your fun....
131
00:09:56,180 --> 00:10:02,220
let's just get back on the road.
132
00:10:17,000 --> 00:10:20,780
So, Tychee....
133
00:10:20,780 --> 00:10:26,000
Can we talk about what happened back there?
134
00:10:26,000 --> 00:10:27,750
No
135
00:10:33,380 --> 00:10:36,990
Oh, God....
136
00:10:37,000 --> 00:10:40,580
Please talk to me, Tychee.
137
00:10:40,580 --> 00:10:43,980
I just want to understand, Honey
138
00:10:43,990 --> 00:10:48,310
I've just really missed you.
139
00:10:48,310 --> 00:10:51,000
You know I've missed you too, right?
140
00:10:51,000 --> 00:10:52,000
Yeah
141
00:10:52,000 --> 00:10:54,650
You know it's a Honeymoon resort, right?
142
00:10:54,650 --> 00:10:56,710
Yes, I know.
143
00:10:56,710 --> 00:11:00,000
Why do you think I chose it?
144
00:11:00,000 --> 00:11:03,000
I wondered, but wasn't sure.
145
00:11:03,000 --> 00:11:04,990
I assumed you...
146
00:11:04,990 --> 00:11:08,490
g***t a really good deal.
147
00:11:08,500 --> 00:11:09,780
Is that it?
148
00:11:09,780 --> 00:11:12,500
No, Mom...that's not it.
149
00:11:12,500 --> 00:11:15,990
What if that's not it then why
150
00:11:15,990 --> 00:11:19,450
would you choose to bring your own
151
00:11:19,450 --> 00:11:22,000
mother instead of a girl you love?
152
00:11:22,000 --> 00:11:25,200
You're the girl I love, Mom.
153
00:11:25,200 --> 00:11:26,510
Really?
154
00:11:26,510 --> 00:11:28,680
It's kind of embarrassing, but
155
00:11:28,680 --> 00:11:30,680
you've always bee my favorite.
156
00:11:30,990 --> 00:11:34,210
You shouldn't be embarrassed, Sweetie.
157
00:11:34,210 --> 00:11:37,500
All boys get crushes on their Mothers, right?
158
00:11:37,500 --> 00:11:39,000
It's more than...
Share and download BKD- subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.