Naruto Shippuden Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:08,400, Character said: توقّف! لمَ تفعل هذا؟

2
At 00:00:28,840, Character said: .لنجرّبهما في الخارج

3
At 00:00:36,840, Character said: ...هاتان العينان

4
At 00:00:40,180, Character said: .تبصران في الظُّلمة بشكل جيّد

5
At 00:01:13,090, Character said: أتساءل إن كان ساسكي وكارين بخير؟

6
At 00:01:15,510, Character said: .ما كنتُ لأضيّع وقتي بالتّفكير في ذلك

7
At 00:01:18,970, Character said: لمَ؟

8
At 00:01:20,220, Character said: ،لنقل أنّنا وجدنا ساسكي وكارين حيّين يرزقان

9
At 00:01:26,020, Character said: فهل تظنّ أنّه سيكون لقاءً مؤثّرًا وعاطفيًّا؟

10
At 00:01:29,400, Character said: .اسمع... تريد كارين توطيد علاقتها مع ساسكي

11
At 00:01:33,440, Character said: .ما يعني أنّنا سنكون عقبة في طريقهما فحسب

12
At 00:01:36,860, Character said: .فهمت

13
At 00:01:38,360, Character said: إذًا، ما العمل الآن؟
أسنستمرّ في جمع السّيوف؟

14
At 00:01:41,910, Character said: !بل سنتطفّل عليهما بالطّبع

15
At 00:01:44,660, Character said: فهذا هو الشّيء الوحيد الّذي أفضّله
.بعد جمع السّيوف

16
At 00:01:48,670, Character said: إذًا، سنبحث عن ساسكي وكارين؟

17
At 00:01:52,590, Character said: !في البداية، لنذهب ونتحقّق من مخبأ أوروتشيمارو

18
At 00:03:26,310, Character said: ذو الذّيول الأربعة: ملك القردة الحكيمة

19
At 00:03:39,650, Character said: قد أتيتما يا كاكاشي سينسي
!وسينسي ذو الحواجب العريضة

20
At 00:03:44,280, Character said: تعرف أنّه لا يمكنني الجلوس بلا حراك
!وتلميذي من الفريق السّابع يمرّ بوقت عصيب

21
At 00:03:52,250, Character said: صحيح! إنّه يملك شارينغان ورينّيغان
!...وعينه اليسرى واليمنى... و... و

22
At 00:03:57,420, Character said: !...وهنالك وتد في جهة صدره اليسرى... و

23
At 00:04:00,630, Character said: !اهدأ، لم أفهم كلمة ممّا قلت للتّوّ

24
At 00:04:03,760, Character said: ،عينُه اليمنى عبارة عن شارينغان

25
At 00:04:05,390, Character said: .وعينه اليسرى رينّيغان

26
At 00:04:07,010, Character said: كما أنّه يملك نفس الوتد الّذي كان
.لباين في جهة صدره اليسرى

27
At 00:04:09,810, Character said: .فهمت الآن

28
At 00:04:10,850, Character said: .هذا ما عهدتُه عن كاكاشي

29
At 00:04:12,600, Character said: !مهاراتك في الاستنتاج مبهرة كالعادة

30
At 00:04:15,310, Character said: !ها هو قادم

31
At 00:04:16,810, Character said: !هذا هو ذو الذّيول الخمسة حسب عدد ذيوله

32
At 00:04:19,650, Character said: !هجوم ورقة الشّجر المدمّر للصّخور

33
At 00:04:22,990, Character said: !شـ-شكرًا لك

34
At 00:04:28,660, Character said: !إنّه يسعى خلف ذو الثّمانية ذيول

35
At 00:04:30,540, Character said: آسف يا ثُمانيّ الذّيول! هل أنت بخير؟

36
At 00:04:33,540, Character said: إحساسنا بالألم مشترك، أنسيت؟

37
At 00:04:35,380, Character said: ماذا عنك؟ أأنت بخير يا بي؟

38
At 00:04:43,760, Character said: أكان يحاول مهاجمته؟

39
At 00:04:52,350, Character said: !...كم هذا مؤلم

40
At 00:04:55,270, Character said: كيف أسمح لوغد مثله بفعل هذا بي...؟

41
At 00:05:02,440, Character said: !...أيّها

42
At 00:05:05,610, Character said: !انظر! لقد فعلها

43
At 00:05:15,080, Character said: ما الّذي دفعه لكبح قدرات وحش الذّيول ذاك؟

44
At 00:05:17,630, Character said: ...لا أدري

45
At 00:05:19,130, Character said: .لا يبدو لي أنّه يسيطر على وحوش الذّيول بإحكام

46
At 00:05:22,760, Character said: ...ربّما هذا هو السّبب

47
At 00:05:31,970, Character said: أخبرني يا ناروتو، أسمعت ذلك؟

48
At 00:05:35,890, Character said: .سمعتُه

49
At 00:05:37,600, Character said: ...كان ذلك لأحد وحوش الذّيول
.إنّه صوت ذو الذّيول الأربعة

50
At 00:05:44,860, Character said: .لدينا نحن وحوش الذّيول مشاعر أيضًا

51
At 00:05:48,070, Character said: لَكَم أغضب حين أرى أحد أبناء
!جنسي يُعامل بتلك الطّريقة

52
At 00:05:53,200, Character said: أوَ الآن تغضب؟

53
At 00:05:56,290, Character said: لطالما كان الحال هكذا مع كلّ شينوبي
!أراد الاحتفاظ بنا كحيوانات أليفة

54
At 00:06:01,840, Character said: يا ذا الثّمانية ذيول... أنت وذلك
.الفتى بي الاستثناء الوحيد

55
At 00:06:08,010, Character said: .أتساءل بشأن ذلك يا ذا التّسعة ذيول

56
At 00:06:11,600, Character said: ذو الذّيول التّسعة يستطيع التّحدّث
مع ذو الذّيول الثّمانية؟

57
At 00:06:14,640, Character said: .أنا على علم بكلّ شيء يا ذا التّسعة ذيول

58
At 00:06:17,480, Character said: ...أنت

59
At 00:06:18,270, Character said: !كم أنت ثرثار

60
At 00:06:20,360, Character said: ،صحيح يا ذا الثّمانية ذيول، بالنّظر لعدد ذيولك
أولستَ ثاني أقوى واحد بيننا من بعدي؟

61
At 00:06:25,990, Character said: !أسرع وأنهِ هذا الأمر
!فأنا سآخذ قيلولة

62
At 00:06:31,370, Character said: !لا تُحدّد من الأقوى حسب عدد الذّيول

63
At 00:06:35,040, Character said: !لطالما كنتَ هكذا

64
At 00:06:37,250, Character said: .لهذا السّبب يكرهك التّانوكي ذو الذّيل الواحد كثيرًا

65
At 00:06:40,920, Character said: !هل تستمع لكلامي أساسًا أيّها الأبله

66
At 00:06:43,670, Character said: !كفّ عن التّظاهر بالنّوم يا هذا

67
At 00:06:48,930, Character said: ...ذو الذّيول الثّمانية يتجادل مع ذو الذّيول التّسعة

68
At 00:06:51,470, Character said: ،يتواصل وحوش الذّيول بالتّخاطر الذّهني

69
At 00:06:54,260, Character said: !وهو شيء نادر أكثر منك ومنّي

70
At 00:06:58,480, Character said: !ما الّذي تُتمتم به يا ناروتو؟

71
At 00:07:01,520, Character said: !العدوّ يقترب منّا

72
At 00:07:02,810, Character said: !لا يُفترض أن ترخي دفاعاتك لمجرّد وجودنا هنا

73
At 00:07:04,650, Character said: !صحيح

74
At 00:07:05,980, Character said: علينا أن نحدّد أيّ واحدة من تقنيّات
باين سيستعمل، مفهوم يا غاي؟

75
At 00:07:10,110, Character said: ،لستُ جيّدًا في تذكّر الوجوه
.وجميعهم يبدون متشابهين لي

76
At 00:07:15,990, Character said: !نصل البرق

77
At 00:07:17,080, Character said: !تحرير البوابات الثّمانية

78
At 00:07:18,410, Character said: !بوابة الرّؤية السّادسة، فتح

79
At 00:07:26,550, Character said: !هنالك ثلاثة متّجهون نحوك يا ناروتو

80
At 00:07:28,970, Character said: !ها هم

81
At 00:07:30,130, Character said: !ثلاثة أفضل ممّا واجهناه في البداية

82
At 00:07:32,640, Character said: !آن الأوان لنعطي هذا الأمر نهاية

83
At 00:07:42,020, Character said: ...امتصاص التشاكرا

84
At 00:07:43,480, Character said: ...الاستدعاء

85
At 00:07:44,560, Character said: ...قوّة الجذب والصّدّ

86
At 00:07:45,980, Character said: ...استخراج التشاكرا

87
At 00:07:47,110, Character said: ...الدّمى

88
At 00:07:48,110, Character said: ما الّذي يحدث؟

89
At 00:07:49,530, Character said: !إنّهم لا يستعملون أيًّا من هذه القدرات

90
At 00:07:54,780, Character said: !لِمَ؟

91
At 00:07:55,910, Character said: !إنّهم لا يستعملون أيّا من تقنيّات باين

92
At 00:07:58,080, Character said: .ربّما... لا يستطيعون

93
At 00:08:00,410, Character said: إنّه لا يستعملها لأنّه على علم
،بأنّنا نعرف مسبقًا كيف نصدّها

94
At 00:08:04,290, Character said: !وهو ليس غبيًّا ليهدر ما لديه من تشاكرا

95
At 00:08:09,420, Character said: صحيح، فبهدف السّيطرة على ستّة
.من وحوش الذّيول بقدراته البصريّة

96
At 00:08:14,010, Character said: .لا بدّ أنّه سيحتاج لكمّيّة هائلة من التشاكرا

97
At 00:08:17,390, Character said: !هذا ما توقّعته منك يا كاكاشي سينسي

98
At 00:08:19,180, Character said: !ها هي قدراتك على الاستنتاج من جديد

99
At 00:08:22,640, Character said: .هاتاكي كاكاشي... يا لحدّة ملاحظتك

100
At 00:08:28,020, Character said: .حسنًا إذًا، ربّما سأجعل الأمر أكثر خشونة

101
At 00:08:40,870, Character said: .في الحركة التّالية، سيكون هناك وحشان

102
At 00:09:03,640, Character said: سُحقًا، عليّ أن أستعمل نسخة ظلّ بتشاكرا
...ذو التّسعة ذيول لأشتّت انتباههم

103
At 00:09:07,190, Character said: !وبعدها أهاجم الرّجل المقنّع مباشرة

104
At 00:09:10,020, Character said: لا يجب أن تستعمل مزيدًا من نسخ
!الظّلّ بتشاكرا ذو الذّيول التّسعة

105
At 00:09:13,280, Character said: ،إذْ سيأخذ هو بدوره التشاكرا منك
.وسنقول بعدها أنّ ناروتو قد مات

106
At 00:09:17,240, Character said: !وسيكون الأوان بعدها قد فات

107
At 00:09:19,950, Character said: بي، ألم تلاحظ الأمر بعد؟

108
At 00:09:23,160, Character said: !ظننتُ أنّ قبضتيْكما قد التقتا

109
At 00:09:25,620, Character said: نظرًا لكمّيّة النّسخ الّتي صنعها، يجدر أن يكون
.في وضع حرج أو خسر حياته في هذا الوقت

110
At 00:09:29,210, Character said: ما يعني أنّ ذا الذّيول التّسعة قد توقّف
.عن أخذ تشاكرا ناروتو منذ وقت طويل

111
At 00:09:36,680, Character said: صحيح يا ذا التّسعة ذيول؟

112
At 00:09:42,020, Character said: .رغم أنّي لا أعرف ما حدث بينكما

113
At 00:09:49,150, Character said: ...أتعلم يا ذا الذّيول التّسعة

114
At 00:09:51,270, Character said: ...سأعود

115
At 00:09:54,650, Character said: يومًا ما، سأعود لأتخلّص من تلك
!الكراهية الّتي بداخلك أيضًا

116
At 00:10:01,580, Character said: العيش مع وحش ذيول بداخلي لا علاقة
.له بكوني تعيسًا أم لا على الإطلاق

117
At 00:10:15,090, Character said: ما هو هذا؟

118
At 00:10:16,550, Character said: !مهما كان، فلا تدعه يلمسك يا غاي

119
At 00:11:13,650, Character said: !ناروتو

120
At 00:11:14,860, Character said: !علينا مساعدته

121
At 00:11:15,900, Character said: غاي، علينا أوّلاً أن نهتمّ بما
!هو أمامنا! فوضعنا سيّئ أيضًا

122
At 00:11:20,660, Character said: !نحن محاصران

123
At 00:11:32,000, Character said: لقد ذبُلت الشّجرة في حينها! أهذا غاز مُحلِّل؟

124
At 00:11:35,710, Character said: أنا قلق بشأن كمية التشاكرا المتبقية
.لي، لكن لا خيار آخر أمامي

125
At 00:11:39,220, Character said: !تقنية نسخ الظّل

126
At 00:11:42,140, Character said: غاي، علينا حماية ظهريْ بعضنا ونركّز
.على ما هو موجود أمامنا فقط

127
At 00:11:46,260, Character said: هل من اعتراض؟

128
At 00:11:47,180, Character said: !كلاّ

129
At 00:11:52,850, Character said: !وصلة البرق

130
At 00:11:54,810, Character said: !بوابة الرّؤية السّادسة، فتح

131
At 00:11:57,190, Character said: !طاووس الصّباح

132
At 00:12:11,330, Character said: !الدّفعة التّالية قادمة

133
At 00:12:13,210, Character said: !نفس الشّيء هنا أيضًا

134
At 00:12:14,750, Character said: !لننتهِ من هذا ونذهب لمساعدة ناروتو

135
At 00:12:32,480, Character said: !دع ناروتو أيّها القرد

136
At 00:12:42,320, Character said: ،يا ذا التّسعة ذيول

137
At 00:12:43,400, Character said: أظنّك منحت إحدى نسخ ناروتو الّتي
.كانت تقاتل مادارا بعضًا من قوّتك

138...

Download Subtitles Naruto Shippuden in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles