Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Prison Break Shaanig S05E09 in any Language
Prison Break Shaanig S05E09 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,500, Character said: - Previously on Prison Break...
- We found Michael.
2
At 00:00:04,050, Character said: Never thought I'd see this face again.
3
At 00:00:05,952, Character said: You weren't supposed to.
4
At 00:00:07,455, Character said: I own you, Scofield. If
you're planning something,
5
At 00:00:09,622, Character said: I'll always be a step ahead of you.
6
At 00:00:11,891, Character said: Your husband.
7
At 00:00:13,393, Character said: Jacob is Poseidon.
8
At 00:00:14,727, Character said: He's a CIA operative,
9
At 00:00:16,387, Character said: deep cover.
10
At 00:00:17,700, Character said: He runs a splinter cell called 21-Void.
11
At 00:00:19,699, Character said: He targeted me for my skills.
12
At 00:00:21,901, Character said: Four years ago, he betrayed
me so he could have you.
13
At 00:00:25,238, Character said: - How did he betray you?
- We were meeting a man
14
At 00:00:27,123, Character said: named Harlan Gaines,
15
At 00:00:28,250, Character said: a deputy director of the CIA.
16
At 00:00:30,205, Character said: Poseidon shot and
killed Gaines that night.
17
At 00:00:32,573, Character said: I knew I was being set up.
18
At 00:00:34,314, Character said: Michael, he's with our son right now.
19
At 00:00:36,175, Character said: Scofield was looking for
a partner, combing prisons,
20
At 00:00:39,052, Character said: looking for someone who
could handle himself.
21
At 00:00:41,487, Character said: What are you trying to tell me?
22
At 00:00:43,056, Character said: It was ingrained in you,
son. You g***t it from me.
23
At 00:00:46,240, Character said: Screen grab of the Skype
transmission he sent from the desert.
24
At 00:00:48,628, Character said: Of all things to encrypt, why that?
25
At 00:00:50,448, Character said: I'm done with 21-Void after this.
26
At 00:00:52,268, Character said: There's no leaving 21-Void, Van.
27
At 00:00:54,659, Character said: How about you just shut
up and pay me, Burrows?
28
At 00:00:56,836, Character said: I don't have it.
29
At 00:01:00,698, Character said: You know who I **?
30
At 00:01:02,575, Character said: I'm gonna get you and
your mother out of here.
31
At 00:01:04,510, Character said: We need to run.
32
At 00:01:13,244, Character said: _
33
At 00:01:33,506, Character said: Do you know that you're a psychopath?
34
At 00:01:35,842, Character said: I assure you, I'm not the
first CIA man to hide his life
35
At 00:01:38,878, Character said: from his family.
36
At 00:01:40,213, Character said: You hid it from the CIA.
37
At 00:01:41,732, Character said: Look, you want to screw something up?
38
At 00:01:43,753, Character said: Put a thousand people on it.
You want to get it done right?
39
At 00:01:45,818, Character said: Put it in the hands of
a few. What we were doing
40
At 00:01:47,720, Character said: was advancing this country's cause.
41
At 00:01:49,122, Character said: How does freeing a man like Abu Ramal
42
At 00:01:51,216, Character said: advance this country's cause?
43
At 00:01:52,625, Character said: Well, it doesn't.
44
At 00:01:56,162, Character said: The missions before,
45
At 00:01:58,698, Character said: they were for the good
of the country, but...
46
At 00:02:01,434, Character said: No, this one wasn't about country.
47
At 00:02:05,038, Character said: It was about you.
48
At 00:02:07,206, Character said: Nobody wants to die to
their old life, Sara.
49
At 00:02:11,215, Character said: And Michael didn't.
50
At 00:02:15,014, Character said: He wanted to hold on
to it so desperately.
51
At 00:02:19,485, Character said: In that moment, I wanted him
52
At 00:02:21,287, Character said: to go away,
53
At 00:02:22,463, Character said: the whole agreement,
54
At 00:02:24,924, Character said: and just have you.
55
At 00:02:26,025, Character said: You sent him to Yemen to die.
56
At 00:02:27,960, Character said: Kept telling myself this
was gonna be my last lie.
57
At 00:02:32,111, Character said: That it would fade with
time as we had anniversaries,
58
At 00:02:36,703, Character said: raised that beautiful child.
59
At 00:02:38,604, Character said: That is not your child.
60
At 00:02:40,273, Character said: I raised him.
61
At 00:02:41,841, Character said: That love is real.
62
At 00:02:43,042, Character said: It's not a lie.
63
At 00:02:44,177, Character said: You are using him as bait.
64
At 00:02:46,710, Character said: You son of a bitch.
65
At 00:02:48,047, Character said: She knows not to hurt him.
66
At 00:02:49,549, Character said: You were so obsessed with Michael
67
At 00:02:50,683, Character said: that you would risk my son!
68
At 00:02:51,884, Character said: Michael? You mean you.
69
At 00:02:53,886, Character said: You don't love me. Your ego's too big.
70
At 00:02:56,889, Character said: You're too busy trying to be
the smartest man in the room.
71
At 00:02:59,225, Character said: And then you met my husband,
72
At 00:03:01,527, Character said: and you realized
73
At 00:03:02,962, Character said: he's smarter than you.
74
At 00:03:05,465, Character said: I don't think so.
75
At 00:03:06,933, Character said: You sure?
76
At 00:03:07,806, Character said: I'm positive.
77
At 00:03:10,737, Character said: Our love was real, Sara.
78
At 00:03:12,772, Character said: Past tense.
79
At 00:03:13,883, Character said: I still love you.
80
At 00:03:20,075, Character said: Everything's set, boss.
81
At 00:03:21,471, Character said: Good.
82
At 00:03:27,754, Character said: G***t to give you credit.
83
At 00:03:29,389, Character said: You'll go the whole nine
yards to help one man
84
At 00:03:31,457, Character said: steal another man's wife.
85
At 00:03:32,725, Character said: No, no, no. Don't talk to him.
86
At 00:03:33,960, Character said: Or what? He'll do something
87
At 00:03:35,695, Character said: you're not already gonna
do? You're going to kill me.
88
At 00:03:37,765, Character said: No matter how many times you
tell me you love me first.
89
At 00:03:40,362, Character said: Shut up!
90
At 00:03:41,182, Character said: Michael didn't kill Harlan
Gaines. He had no motive.
91
At 00:03:43,269, Character said: - Shut up.
- He's the one with the motive.
92
At 00:03:45,004, Character said: Harlan Gaines was your CIA director
93
At 00:03:46,873, Character said: and he was looking into Jacob.
94
At 00:03:48,474, Character said: He was gonna put him prison.
95
At 00:03:54,080, Character said: D***n it!
96
At 00:03:58,684, Character said: Tape her mouth shut, please.
97
At 00:04:00,686, Character said: Tape it shut.
98
At 00:04:03,489, Character said: If you do, an innocent man dies,
99
At 00:04:05,491, Character said: and the real killer walks.
100
At 00:04:08,047, Character said: Don't you understand?
101
At 00:04:09,575, Character said: Jacob killed Harlan Gaines.
102
At 00:04:11,711, Character said: Just shut it.
103
At 00:04:18,704, Character said: Is there a problem?
104
At 00:04:23,204, Character said: Here he comes. It's time to do this.
105
At 00:04:29,782, Character said: This place is gonna
burn down in ten minutes.
106
At 00:04:32,685, Character said: There will be two bodies in it.
107
At 00:04:36,322, Character said: And if it's any solace,
108
At 00:04:38,691, Character said: our son won't be one of them.
109
At 00:05:11,791, Character said: While the cat's away,
the mice will play.
110
At 00:05:20,900, Character said: Something's wrong.
111
At 00:05:39,986, Character said: I g***t your map.
112
At 00:05:41,621, Character said: I'm gonna get you and
your mother out of here.
113
At 00:05:43,756, Character said: I didn't draw a map.
114
At 00:05:52,932, Character said: We need to run.
115
At 00:05:57,136, Character said: Wait.
116
At 00:05:58,938, Character said: What are you doing up here, Van?
117
At 00:06:00,673, Character said: I just want to make sure that
we're getting the right guy.
118
At 00:06:03,776, Character said: Ask him some questions.
119
At 00:06:08,314, Character said: Let my son go.
120
At 00:06:09,916, Character said: Do whatever you want with me.
121
At 00:06:12,084, Character said: Just let my son go.
122
At 00:06:17,191, Character said: Orders weren't to ask questions.
123
At 00:06:20,126, Character said: It was to shoot on sight.
124
At 00:06:25,798, Character said: Maybe we should ask questions, d***n it.
125
At 00:06:28,401, Character said: If Scofield killed Harlan Gaines,
126
At 00:06:30,503, Character said: we take him to the
police, if we have to.
127
At 00:06:32,438, Character said: We get this done the right way.
128
At 00:06:34,640, Character said: Poseidon would never let us live.
129
At 00:06:36,275, Character said: He won't find us.
130
At 00:06:40,880, Character said: I told you. We want to
disappear, we disappear.
131
At 00:06:43,316, Character said: I can make that happen.
132
At 00:06:45,351, Character said: We turn him in,
133
At 00:06:47,153, Character said: and we're gone.
134
At 00:06:48,387, Character said: Don't make me choose like this.
135
At 00:06:50,156, Character said: Emily.
136
At 00:06:51,357, Character said: Is it really even a choice?
137
At 00:06:53,259, Character said: No.
138
At 00:06:57,739, Character said: 'Cause there's no leaving 21-Void.
139
At 00:07:08,507, Character said: Go.
140
At 00:07:09,976, Character said: Your uncle's at the end of the driveway.
141
At 00:07:11,580, Character said: Don't turn around. Run! Go!
142
At 00:07:19,744, Character said: Sara.
143
At 00:07:21,320, Character said: Where's our boy?
144
At 00:07:24,357, Character said: Uncle Lincoln, Uncle Lincoln!
145
At 00:07:26,351, Character said: No, no, no, it's me. What's going on?
146
At 00:07:28,953, Character said: They're shooting. I'm scared.
147
At 00:07:30,955, Character said: - Okay. They've come for you.
- Who?
148
At 00:07:32,608, Character said: I ** not gonna let them hurt you,
149
At 00:07:34,166, Character said: you understand? Get in the car.
150
At 00:07:35,793, Character said: No, we've g***t to go now,
Mike. We've g***t to go.
151
At 00:07:37,561, Character said: What about my mom?
152
At 00:07:38,562, Character said: Go, go, go.
153
At 00:07:40,998, Character said: Mike! No!
154
At 00:07:44,869, Character said: No!
155
At 00:07:46,904, Character said: No!
156
At 00:07:47,872, Character said: Mike!
157
At 00:07:49,040, Character said: He took him.
158
Download Subtitles Prison Break Shaanig S05E09 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Prison.Break.S05E08.720p.WEB-DL.x264.ShAaNiG
La Femme-Objet (1981)_ESP
Prison.Break.S05E07.720p.WEB-DL.x264.ShAaNiG
Prison.Break.S05E05.720p.WEB-DL.x264.ShAaNiG
APNS-379uc
Tenet.2020.720p1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-English
[SubtitleTools.com] [Crunchyroll] Naruto Shippuden - 326
Columbo.S12E02.1993.Butterfly.in.Shades.of.Grey.720p.BluRay
Directors.Cut.2016.WEBRip.x264-ION10
RKI-715uc
Prison Break Shaanig S05E09 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Prison Break Shaanig S05E09, Translate Prison Break Shaanig S05E09 srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up