Golden Blood EP1 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:34,700, Character said: I said no is no.

2
At 00:00:36,866, Character said: There'll be no drugs in my territory.

3
At 00:00:39,766, Character said: Whatever you do is your business.
But I don't want any of these in my area.

4
At 00:00:47,866, Character said: Okay. Chill, I’m just asking.

5
At 00:00:51,566, Character said: I thought it’s a win-win for both of us.

6
At 00:00:54,766, Character said: I could expand my business and you get the profits.

7
At 00:00:58,166, Character said: But if you don’t want it. Fine.

8
At 00:01:09,766, Character said: You sure you won't change your mind later?

9
At 00:01:15,166, Character said: I have my word. You know me well.

10
At 00:01:20,700, Character said: Don’t ever bring those evil drugs in my area!

11
At 00:01:34,933, Character said: Hey, Stop!

12
At 00:01:48,866, Character said: Huh. You really want to do this.

13
At 00:02:15,900, Character said: A guy like Sakkhee won’t back off this easily.

14
At 00:02:19,100, Character said: Boss, you have to be careful.

15
At 00:02:20,966, Character said: Let him come. I’m always ready.

16
At 00:02:24,233, Character said: I'm only concerned about one thing.

17
At 00:02:34,000, Character said: Yes, Father?

18
At 00:02:37,333, Character said: You want me to be a bodyguard?

19
At 00:03:03,666, Character said: Argh. Why ringing that d***n bell so many times.
Don’t you have it at your house?

20
At 00:03:18,166, Character said: Excuse me

21
At 00:03:22,966, Character said: Who the hell are you?

22
At 00:03:28,433, Character said: Father sends me here to look after you,
young master.

23
At 00:03:30,100, Character said: So I have to live here with you.

24
At 00:03:32,800, Character said: Are you out of your mind?

25
At 00:03:35,866, Character said: Hey, what the f***k are you doing? Let go!

26
At 00:03:40,033, Character said: Wait, What are you trying to do? Stop!

27
At 00:03:43,300, Character said: Ouch ouch

28
At 00:04:00,400, Character said: ♪Tremble, you made me feel tremble.♪

29
At 00:04:03,666, Character said: ♪Just realize what it is♪

30
At 00:04:05,833, Character said: ♪What called ‘Love’ is blooming and coming for me♪

31
At 00:04:10,800, Character said: ♪It begins with you and our connections.♪

32
At 00:04:13,066, Character said: ♪just you and me untill now♪

33
At 00:04:16,666, Character said: ♪it's coming, a wonderful love♪

34
At 00:04:21,100, Character said: ♪love that doesn't hurt anyone♪

35
At 00:04:24,466, Character said: ♪baby comes to me, enormously♪

36
At 00:04:28,066, Character said: ♪to over flow my heart♪

37
At 00:04:38,366, Character said: May I come in?

38
At 00:04:47,800, Character said: I apologize.

39
At 00:04:57,433, Character said: Hey, wait, you wait. Hey,
this is my house!

40
At 00:05:00,700, Character said: A bodyguard? Dad,
I ** a grown-up not a kid anymore.

41
At 00:05:05,833, Character said: Sky, it's not that big of a deal.

42
At 00:05:09,733, Character said: Hey hey, you, that one is pricey.
Hold it tight.

43
At 00:05:14,100, Character said: I made an effort to choose the one
who is nearly your age.

44
At 00:05:17,066, Character said: When you go on campus no one would notice.

45
At 00:05:20,100, Character said: What? You want him to go to school with me?

46
At 00:05:23,633, Character said: Really? Dad, my friends are going to make fun of me
being a daddy’s boy. I'll pass.

47
At 00:05:29,766, Character said: Tell other that he's a relative or something.

48
At 00:05:33,100, Character said: I enrolled him in the same faculty as you,
there's nothing to worry about.

49
At 00:05:37,300, Character said: But I don't like this.
You have to bring your underling back.

50
At 00:05:42,266, Character said: You have to keep him.

51
At 00:05:46,133, Character said: Listen to me, Sky.

52
At 00:05:48,666, Character said: I permitted you to study there.

53
At 00:05:50,800, Character said: But you can only go there under my conditions.
As a compromise.

54
At 00:05:54,900, Character said: But I don’t want anyone to keep an eye on me.

55
At 00:05:58,333, Character said: Sky, You must live with him.

56
At 00:06:03,100, Character said: Non-negotiable. Understand?

57
At 00:06:09,333, Character said: Hey, what? Really?

58
At 00:06:20,000, Character said: Hey, this is my house.
What are you doing?

59
At 00:06:24,900, Character said: I ** doing a security check for you,
young master.

60
At 00:06:27,900, Character said: But it's annoying.

61
At 00:06:35,866, Character said: It is my duty and my responsibility.
Please understand that.

62
At 00:06:40,266, Character said: It is my duty and my responsibility
Please understand, huh.

63
At 00:06:44,400, Character said: Alright, do whatever you want.

64
At 00:06:51,600, Character said: A bodyguard? Urgh,
you are just a guard dog.

65
At 00:06:55,000, Character said: Just walking being a smart-a***s in someone else's house
makes you look cool? D***n it.

66
At 00:07:03,100, Character said: If you want to stay here.
Fine. I will go somewhere else.

67
At 00:07:11,466, Character said: F***k, did I forget my key?

68
At 00:07:24,300, Character said: Hey, STOP!!

69
At 00:07:28,366, Character said: Ouch

70
At 00:07:47,900, Character said: Sun, This is Bank.
My buddy.

71
At 00:07:54,666, Character said: Bank, This is Sun.
My cousin.

72
At 00:07:57,500, Character said: He g***t accepted to the same university as us.

73
At 00:07:59,766, Character said: Wait. Why have you never told me
that you have a relative?

74
At 00:08:03,800, Character said: Ahh well..

75
At 00:08:06,900, Character said: He's a distant relative of mine.

76
At 00:08:10,400, Character said: So when my dad knew that we’re going to the same university
he sent him here.

77
At 00:08:14,266, Character said: Right, Sun.

78
At 00:08:17,366, Character said: Yes

79
At 00:08:18,400, Character said: Then why did he have to take me down like that?

80
At 00:08:24,333, Character said: He might have thought that you were going to attack me.

81
At 00:08:31,866, Character said: Sun has just left the monkhood.
So he is kinda naive.

82
At 00:08:35,466, Character said: and wasn't realized that just a joke,
so he misunderstood.

83
At 00:08:38,300, Character said: Where did he be ordained?
Kang-fu Temple or what?

84
At 00:08:42,133, Character said: S***t. He was so strong.

85
At 00:08:46,666, Character said: So why are you here?

86
At 00:08:48,133, Character said: I was going to invite you to lunch, Sky.

87
At 00:08:51,800, Character said: Mr. Bank,
Mr. Bank, how did you get into this housing estate?

88
At 00:08:56,033, Character said: Do you have a keycard?

89
At 00:08:58,833, Character said: Just call me Bank.

90
At 00:09:02,200, Character said: Sky gave me a copied keycard.
So I can come anytime.

91
At 00:09:08,133, Character said: I think you..

92
At 00:09:09,766, Character said: I ** full. Anyway, thanks for coming today.

93
At 00:09:13,300, Character said: See you tomorrow.
I will walk you out.

94
At 00:09:16,433, Character said: Yeah yeah.

95
At 00:09:22,100, Character said: Don't you think I'm not going to fight back?

96
At 00:09:55,600, Character said: Have you realized
that you almost hurt my friend?

97
At 00:10:02,133, Character said: I apologized.
I thought that guy was going to hurt you.

98
At 00:10:09,100, Character said: Listen to me. A housing estate with this level
is not that easy to  enter.

99
At 00:10:15,200, Character said: If my dad didn’t give you the keycard,

100
At 00:10:17,933, Character said: you wouldn’t be able to pass the security guard.

101
At 00:10:23,166, Character said: Not at all.
For me, it’s not that hard to pass by.

102
At 00:10:28,800, Character said: Whatever, oh, and one more thing.

103
At 00:10:33,600, Character said: When we are not alone,
don’t call me “young master”. Understand?

104
At 00:10:41,366, Character said: Then how should I address you?
You are father’s son.

105
At 00:10:47,066, Character said: Father?
You called my dad “Father”?

106
At 00:10:53,633, Character said: Yes, sir. He wants me to call him like that.

107
At 00:10:59,300, Character said: D***n it. I suddenly have a brother.

108
At 00:11:06,066, Character said: Anyway, since I couldn’t get rid of you.

109
At 00:11:10,800, Character said: Just simply “you”, not “young master”.

110
At 00:11:17,300, Character said: I don’t want anyone to know that my dad sent me a sitter

111
At 00:11:21,966, Character said: and know that I’m a mafia’s son.

112
At 00:11:27,900, Character said: But being a mafia has nothing to be ashamed of.

113
At 00:11:30,866, Character said: Father is influential, but he doesn't run any illegal businesses.

114
At 00:11:35,466, Character said: But I dislike it.

115
At 00:11:42,100, Character said: Yes, sir.

116
At 00:11:45,766, Character said: May I stay in the room on the mezzanine?

117
At 00:11:48,466, Character said: Please excuse me. I’m going to unpack.

118
At 00:11:55,200, Character said: He did whatever he wants, go wherever he likes.
Is this really my house?

119
At 00:12:02,833, Character said: D***n it, who brought this rascal into my life.

120
At 00:12:55,033, Character said: Hey, this is not funny.

121
At 00:12:57,900, Character said: Come on, man.

122
At 00:13:00,133, Character said: What the hell on earth?

123
At 00:13:04,000, Character said: Young master!

124
At 00:13:04,700, Character said: Who is that?

125
At 00:13:06,466, Character said: Sun?

126
At 00:13:07,700, Character said: Yes, is everything alright, young master?

127
At 00:13:10,533, Character said: The water is not running, can't you see?

128
At 00:13:12,666, Character said: Ouch, my eyes hurt.

129
At 00:13:15,666, Character said: Let's get out of here.

130
At 00:13:16,800, Character said: Wait wait wait, do you see anything?

131
At 00:13:21,800, Character said: Nothing

132
At 00:13:23,333, Character said: Why can't you see? I'm n***d.

133
At 00:13:27,100, Character said: It's covered with bubble.

134
At 00:13:29,200, Character said: Bubble?
Did you just say I'm tiny? Huh?

135
At 00:13:32,566, Character said: You want to get into trouble? Sun.

136
At 00:13:35,433, Character said: Not tiny.

137
At 00:13:38,966, Character said: Yeah right. Wait, so you saw it.
Did you lie to me, Sun?

138
At 00:13:44,500, Character said: I think we should go outside.

139
At 00:14:35,433, Character said: All done.

140

Download Subtitles Golden Blood EP1 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles