Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Head Over Heels Amzn Ddp2 0 H 264-mrhulk S01E05 in any Language
Head Over Heels Amzn Ddp2 0 H 264-mrhulk S01E05 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:02:27,231, Character said: What are you…
2
At 00:02:30,776, Character said: doing here?
3
At 00:02:37,032, Character said: Gyeon-U.
4
At 00:02:49,003, Character said: Gyeon-U.
5
At 00:02:50,754, Character said: Gyeon-U!
6
At 00:03:04,310, Character said: I'll save him.
I'll fend off all misfortune.
7
At 00:03:07,271, Character said: I promise you to free him from misfortune
after the next three weeks.
8
At 00:03:10,190, Character said: Were you at the funeral?
9
At 00:03:11,817, Character said: Ji-ho. He filled me in.
10
At 00:03:13,027, Character said: I couldn't have been there.
I was so not there.
11
At 00:03:16,113, Character said: You little brat.
12
At 00:03:17,531, Character said: Do you think I'm here for you?
13
At 00:03:18,824, Character said: I'm here to see your grandmother.
14
At 00:03:20,784, Character said: Bad accidents were like fate.
15
At 00:03:22,870, Character said: They were always waiting for me.
16
At 00:03:26,540, Character said: Lucky breaks were like a miracle.
17
At 00:03:29,585, Character said: They never happened to me.
18
At 00:03:35,674, Character said: A girl said she'd be there for me
19
At 00:03:37,968, Character said: until darkness gave way to light.
20
At 00:03:43,015, Character said: Her hands were so warm
21
At 00:03:45,643, Character said: that I thought I could be happy for once.
22
At 00:03:51,649, Character said: But it turned out to be
23
At 00:03:53,400, Character said: an impossible dream.
24
At 00:04:01,492, Character said: Gyeon-U.
25
At 00:04:04,536, Character said: Bae Gyeon-U.
26
At 00:04:09,333, Character said: Gyeon-U.
27
At 00:04:18,759, Character said: I'm sorry, Gyeon-U.
28
At 00:04:24,723, Character said: Don't cry.
29
At 00:04:26,350, Character said: You don't get to snivel now.
30
At 00:04:51,959, Character said: {\an8}Fancy meeting you here.
31
At 00:04:56,839, Character said: {\an8}You ignored me?
32
At 00:04:58,507, Character said: {\an8}You crazy?
33
At 00:05:04,513, Character said: Let's do this tomorrow.
34
At 00:05:06,181, Character said: Not tonight.
35
At 00:05:11,103, Character said: Have you really lost it?
36
At 00:05:24,742, Character said: What the heck?
37
At 00:05:32,374, Character said: What…
38
At 00:05:34,752, Character said: did I do to deserve this?
39
At 00:05:40,507, Character said: I didn't ask you to like me.
40
At 00:05:43,052, Character said: Hate me all you want.
41
At 00:05:45,262, Character said: You know I can't do anything
however much you hate me!
42
At 00:05:50,601, Character said: You could've
43
At 00:05:51,977, Character said: just gone on hating me
44
At 00:05:53,979, Character said: and loathing me.
45
At 00:05:56,065, Character said: Why are you taking it this far? Just why?
46
At 00:06:02,196, Character said: Just…
47
At 00:06:06,492, Character said: how much more pitiful must I be
48
At 00:06:09,870, Character said: to make you stop?
49
At 00:06:23,717, Character said: Gyeon-U.
50
At 00:07:00,754, Character said: Gyeon-U.
51
At 00:07:31,827, Character said: I'm sorry.
52
At 00:07:39,459, Character said: D***n it.
53
At 00:07:42,546, Character said: Go away!
54
At 00:07:44,047, Character said: Get lost!
55
At 00:07:45,883, Character said: Just go!
56
At 00:07:51,805, Character said: I wasn't saying that to you.
57
At 00:07:57,519, Character said: You really are a shaman, after all.
58
At 00:08:02,191, Character said: I can tell by your shamelessness.
59
At 00:08:08,280, Character said: You must've had fun.
60
At 00:08:11,825, Character said: It wasn't like that.
I meant to tell you from the start.
61
At 00:08:17,331, Character said: But I couldn't
because you hated it so much.
62
At 00:08:25,923, Character said: You may feel sorry for me for now,
63
At 00:08:28,300, Character said: but soon, things will get real fun.
64
At 00:08:30,802, Character said: "You're plagued with misfortune."
65
At 00:08:32,471, Character said: "You're jinxed."
66
At 00:08:34,431, Character said: "You'll die soon."
67
At 00:08:36,642, Character said: Taunting me with stuff like that
68
At 00:08:39,561, Character said: will become enjoyable to you.
69
At 00:08:46,193, Character said: You'll see me struggle desperately
70
At 00:08:49,738, Character said: and do everything I'm told
as if I've become someone's marionette.
71
At 00:08:54,076, Character said: You'll end up laughing at me too.
72
At 00:08:57,454, Character said: You try so hard.
73
At 00:09:00,666, Character said: You have no idea
you're a frog in boiling water.
74
At 00:09:07,047, Character said: I'm not like other shamans.
75
At 00:09:09,258, Character said: I know everything I say
will sound like an excuse--
76
At 00:09:11,760, Character said: They're not excuses.
77
At 00:09:13,720, Character said: They're lies.
78
At 00:09:17,224, Character said: Of all the things you said to me so far,
79
At 00:09:20,978, Character said: how many of them weren't a lie?
80
At 00:09:36,243, Character said: Who is it?
81
At 00:09:38,453, Character said: Who could be this vile?
82
At 00:09:44,543, Character said: This boundary was made with the purpose
of making the one inside
83
At 00:09:47,796, Character said: an evil deity.
84
At 00:09:51,758, Character said: An exchange of equivalents.
85
At 00:09:54,761, Character said: The caster bet their own life.
86
At 00:09:57,764, Character said: Be very meticulous.
87
At 00:10:03,270, Character said: Seal the place from the outside
88
At 00:10:05,314, Character said: so not even an insect can crawl in.
89
At 00:10:07,941, Character said: If nothing can go into the house,
nothing will end up as a sacrifice.
90
At 00:10:20,037, Character said: - Close the door and seal it
- Close the door and seal it
91
At 00:10:22,414, Character said: With my bright energy I rebuke you
The sun rises in the east
92
At 00:10:25,959, Character said: - Close the door and seal it
- Close the door and seal it
93
At 00:10:28,420, Character said: With these amulets I command you
Release the inauspicious energy
94
At 00:10:30,881, Character said: - Close the door and seal it
- Close the door and seal it
95
At 00:10:33,175, Character said: The sun gives out fire of samadhi
96
At 00:10:35,427, Character said: - Close the door and seal it
- Close the door and seal it
97
At 00:10:37,512, Character said: It dims the ill light and subdues ghouls
98
At 00:10:39,890, Character said: - Close the door and seal it
- Close the door and seal it
99
At 00:10:42,267, Character said: Sacred warrior sent from above
100
At 00:10:44,603, Character said: - Close the door and seal it
- Close the door and seal it
101
At 00:10:46,980, Character said: Crushes vile traces causing diseases
102
At 00:10:49,399, Character said: - Close the door and seal it
- Close the door and seal it
103
At 00:10:51,610, Character said: With diamonds we shall subdue the ghouls
104
At 00:10:53,904, Character said: - Close the door and seal it
- Close the door and seal it
105
At 00:10:56,239, Character said: And make everything fair and promising
106
At 00:11:05,874, Character said: Just why isn't she picking up the phone?
107
At 00:11:08,335, Character said: What's wrong? Are you worried
Yeomhwa might have harmed her?
108
At 00:11:11,421, Character said: Watch it.
109
At 00:11:12,589, Character said: Master.
110
At 00:11:15,967, Character said: Why are you so worked up?
111
At 00:11:17,094, Character said: Your thoughts must be
going in that direction too
112
At 00:11:19,721, Character said: seeing how you keep calling her.
113
At 00:11:24,142, Character said: Wait.
114
At 00:11:26,561, Character said: -Do you hear that sound?
-What sound?
115
At 00:11:30,273, Character said: A phone ringing.
116
At 00:11:34,861, Character said: WOLSEONG SHRINE
117
At 00:11:35,987, Character said: SPIRIT-MOTHER
118
At 00:11:43,745, Character said: Seong-A!
119
At 00:11:49,126, Character said: You're back.
120
At 00:11:52,671, Character said: I see you've decided to torture me today.
121
At 00:11:55,757, Character said: Why didn't you answer your phone…
122
At 00:12:01,096, Character said: Why the long face? What's wrong?
123
At 00:12:06,143, Character said: -Mother.
-What?
124
At 00:12:08,979, Character said: At the abandoned house…
125
At 00:12:10,647, Character said: What about the abandoned house?
126
At 00:12:12,357, Character said: Did something happen?
127
At 00:12:14,901, Character said: Well?
128
At 00:12:16,862, Character said: At the abandoned house…
129
At 00:12:18,488, Character said: Go on. I'm listening.
130
At 00:12:24,411, Character said: I was found out…
131
At 00:12:27,789, Character said: to be a shaman.
132
At 00:12:31,585, Character said: Gyeon-U knows.
133
At 00:12:41,720, Character said: It's an amulet
134
At 00:12:44,055, Character said: that wards off evil.
135
At 00:12:47,100, Character said: You could've drawn it on my face only.
136
At 00:12:51,062, Character said: In case she doesn't cross over.
137
At 00:12:55,317, Character said: She was with you for such a long time.
138
At 00:12:59,571, Character said: I did it to protect.
139
At 00:13:01,406, Character said: To protect you.
140
At 00:13:04,367, Character said: I thought you'd be devastated
if you found out I'm a shaman.
141
At 00:13:10,081, Character said: I'm sorry
142
At 00:13:12,209, Character said: for wanting to be your friend.
143
At 00:13:23,970, Character said: BAE GYEON-U! SAVE HIM! PROTECT HIM!
144
At 00:13:26,515, Character said: For just five days starting tomorrow.
145
At 00:13:28,225, Character said: Stay friends with me
for just five more days.
146
At 00:13:31,311, Character said: You can hate me
and yell at me all you want.
147
At 00:13:33,855, Character said: Stay by my side for five more days.
148
At 00:13:37,651, Character said: BOOK ON THE SECRETS OF THWARTING EVIL
149
At 00:13:53,375, Character said: This boundary was made with the purpose
of making the one inside
150
At 00:13:56,461, Character said: an evil deity.
151
At 00:13:58,338, Character said: Once inside, even the greatest shaman
152
At 00:14:00,966, Character said: will become a sacrifice.
153
At 00:14:02,634, Character said: They'll be overcome
by the evil spirit and die.
154
At 00:14:06,680, Character said: Come on. Not just anyone
can become an evil...
Download Subtitles Head Over Heels Amzn Ddp2 0 H 264-mrhulk S01E05 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Golden Blood EP1
India Summer - Rion King - MyFriendsHotMom
Doubters.to.Believers.Liverpool.FC.Klopps.Era.S01E03.The.Kids.are.Alright.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.5.1.H.264-EN
28.Weeks.Later.2007.720p.BrRip.264.YIFY
Ariella Ferrera - Step-Mom Wants Her Step-Son
True Detective - S01E03 - The Locked Room
KING.IVORY.2024
[DownSub.com] 장미빛 연인들 _ 09회, Rosy Lovers _ E09
dexter.resurrection.s01e05.1080p.web.h264-successfulcrab
[MissaX] 2022-11-19 Dakota Tyler - Nymphomaniac II [1080p x265] [avsubtitles.com].en
Head Over Heels Amzn Ddp2 0 H 264-mrhulk S01E05 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Head Over Heels Amzn Ddp2 0 H 264-mrhulk S01E05 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up