Download Smurfs 2025 Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
NKIRI.COM
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Download More Movies, Series and Dramas at
NKIRI.COM
3
00:00:32,161 --> 00:00:33,527
[narrator] In the beginning,
4
00:00:33,562 --> 00:00:37,102
the universe
was in perfect balance,
5
00:00:37,137 --> 00:00:41,799
kept in peace and harmony
by four magic books.
6
00:00:43,539 --> 00:00:46,276
The Alliance of Evil Wizards
made it their mission
7
00:00:46,311 --> 00:00:48,003
to capture these books
8
00:00:48,038 --> 00:00:52,315
and shroud the universe
in darkness.
9
00:00:52,350 --> 00:00:56,319
[chanting]
10
00:00:56,354 --> 00:00:57,683
[narrator] One of the books,
11
00:00:57,718 --> 00:00:59,388
called Jaunty Grimoire,
g***t away.
12
00:00:59,423 --> 00:01:01,555
That's me! Cha-cha-cha!
13
00:01:01,590 --> 00:01:03,326
[wizard 1] Ze magic book!
[wizard 2] Where is it?
14
00:01:03,361 --> 00:01:04,426
Find it at once!
15
00:01:04,461 --> 00:01:05,790
[narrator] She was rescued by
16
00:01:05,825 --> 00:01:09,167
a group of
mighty blue guardians.
17
00:01:09,202 --> 00:01:11,367
[Smurf 1] Those evil wizards
won't get you.
18
00:01:11,402 --> 00:01:14,029
[Smurf 2] I've g***t her, Ron.
[Smurf 3] You're safe with us,
little one.
19
00:01:14,064 --> 00:01:16,999
[narrator] They swore
to protect the magic book.
20
00:01:17,034 --> 00:01:20,002
The fate of the universe
depended on it.
21
00:01:20,037 --> 00:01:23,412
So they hid her away
in a secret location.
22
00:01:24,184 --> 00:01:27,680
Now shh! Don't tell anyone.
23
00:01:27,715 --> 00:01:30,419
I'm in Smurf Village!
24
00:01:34,051 --> 00:01:38,262
[Smurfs] ♪ La, la, la-la-la-la
Sing a happy song ♪
25
00:01:38,297 --> 00:01:42,024
♪ La, la, la-la-la-la
Smurf the whole day long! ♪
26
00:01:42,059 --> 00:01:46,138
♪ La, la, la-la-la-la
Sing a happy song ♪
27
00:01:47,240 --> 00:01:48,272
Check this out.
28
00:01:50,034 --> 00:01:51,473
[dance music playing]
29
00:02:06,655 --> 00:02:08,490
[Smurf 4] ♪ Everybody know
What we came to do ♪
30
00:02:08,525 --> 00:02:10,558
♪ Everybody here
Want a chance with you ♪
31
00:02:10,593 --> 00:02:12,758
♪ You know that's your cousin
And your brother ♪
32
00:02:12,793 --> 00:02:14,958
♪ And the trees and the bees
And the birds
Want to dance with you ♪
33
00:02:14,993 --> 00:02:17,301
♪ But I heard
You were feeling blue ♪
34
00:02:17,336 --> 00:02:19,204
♪ I don't know
If you're feeling cute ♪
35
00:02:19,239 --> 00:02:21,305
♪ But you're looking
So put-together ♪
36
00:02:21,340 --> 00:02:24,033
♪ I just started feeling cool ♪
37
00:02:24,068 --> 00:02:25,738
♪ We g***t to coordinate ♪
38
00:02:25,773 --> 00:02:27,575
♪ I match with you--
Red, green and gray ♪
39
00:02:27,610 --> 00:02:29,577
♪ I'm still here
We g***t mass appeal ♪
40
00:02:29,612 --> 00:02:31,414
♪ Whatever color you feel
Because ♪
41
00:02:31,449 --> 00:02:34,076
[Smurfs]
♪ Everything goes with blue ♪
42
00:02:34,111 --> 00:02:36,749
[Smurfette] ♪ It look good
On me, good on you ♪
43
00:02:36,784 --> 00:02:39,422
♪ Butter-fly in that suit ♪
44
00:02:39,457 --> 00:02:41,292
♪ Everything goes with blue ♪
45
00:02:42,691 --> 00:02:45,263
♪ I look in the sky
I see you ♪
46
00:02:45,298 --> 00:02:47,023
♪ You're a star
Bright and blue ♪
47
00:02:47,993 --> 00:02:49,663
♪ Everything goes with blue! ♪
48
00:03:10,048 --> 00:03:11,718
♪ We g***t to coordinate ♪
49
00:03:11,753 --> 00:03:13,984
♪ I match with you--
Red, green and gray ♪
50
00:03:14,019 --> 00:03:15,755
♪ I'm still here
We g***t mass appeal ♪
51
00:03:15,790 --> 00:03:17,361
Come on, No Name.
52
00:03:17,396 --> 00:03:19,594
[Smurfs]
♪ Everything goes with blue ♪
53
00:03:19,629 --> 00:03:21,398
[Smurfette]
♪ It look, it look, it look ♪
54
00:03:21,433 --> 00:03:24,830
♪ Good on me, good on you
Butter-fly in that suit ♪
55
00:03:24,865 --> 00:03:26,370
♪ But you know ♪
56
00:03:26,405 --> 00:03:27,569
[Smurfs]
♪ Everything goes with blue ♪
57
00:03:29,342 --> 00:03:31,540
[Smurfette] ♪ I look in the sky
I see you ♪
58
00:03:31,575 --> 00:03:33,443
♪ You're a star
Bright and blue ♪
59
00:03:34,611 --> 00:03:36,039
[Smurfs]
♪ Everything goes with... ♪
60
00:03:36,074 --> 00:03:39,482
[Smurfs harmonizing]
61
00:03:39,517 --> 00:03:41,286
[Smurfs pant]
62
00:03:41,321 --> 00:03:43,783
Ha! Now that's what I call
a banger!
63
00:03:43,818 --> 00:03:45,114
Great job, Smurfs!
64
00:03:45,149 --> 00:03:47,017
[Smurfs] Yay for us!
65
00:03:47,052 --> 00:03:48,623
A few timing issues,
66
00:03:48,658 --> 00:03:50,526
but you almost had it
this time, No Name.
67
00:03:50,561 --> 00:03:52,858
Same time, same place tomorrow!
68
00:03:52,893 --> 00:03:54,695
Adding it to the calendar,
Papa Smurf.
69
00:03:54,730 --> 00:03:56,224
Thank you, Calendar Smurf.
70
00:03:56,259 --> 00:03:57,698
Isn't it grand
71
00:03:57,733 --> 00:04:00,437
living in a place
where everyone has a thing!
72
00:04:00,472 --> 00:04:01,603
Excuse me?
73
00:04:01,638 --> 00:04:03,341
Oh, you stepped in it now,
Papa.
74
00:04:03,376 --> 00:04:05,376
Papa Smurf!
Quick follow-up, if I may.
75
00:04:05,411 --> 00:04:06,806
And here we go.
76
00:04:06,841 --> 00:04:08,610
I still don't have a "thing."
77
00:04:08,645 --> 00:04:10,073
And a quick follow-up
to the follow-up:
78
00:04:10,108 --> 00:04:12,108
Don't you think
that that's a bit odd?
79
00:04:12,143 --> 00:04:14,946
Like, Hefty Smurf is hefty.
80
00:04:14,981 --> 00:04:16,981
I smash things.
81
00:04:18,358 --> 00:04:20,116
And Worry Smurf worries.
82
00:04:20,151 --> 00:04:22,525
You know, maybe everybody else
just doesn't worry enough.
83
00:04:22,560 --> 00:04:24,593
[No Name] And Brainy is...
[Brainy] Hmm.
84
00:04:24,628 --> 00:04:25,924
[No Name] ...really smart.
85
00:04:25,959 --> 00:04:28,256
And Grouchy is...
Don't even say it.
86
00:04:28,291 --> 00:04:29,565
[No Name] And there's
Camouflage Smurf.
87
00:04:29,600 --> 00:04:30,995
I'm right here.
88
00:04:31,030 --> 00:04:33,338
[No Name] Out-of-Focus Smurf.
Clumsy Smurf.
89
00:04:33,373 --> 00:04:35,263
[exclaims, grunts]
90
00:04:35,298 --> 00:04:36,264
[No Name] Way-Back-There Smurf.
91
00:04:36,299 --> 00:04:37,540
I'm way over here.
92
00:04:37,575 --> 00:04:39,234
[No Name]
Handlebar Moustache Smurf.
93
00:04:39,269 --> 00:04:40,708
Quiet Smurf.
94
00:04:40,743 --> 00:04:42,072
[whispers]
95
00:04:42,107 --> 00:04:44,745
[groans] What did he say?
I have no idea.
96
00:04:44,780 --> 00:04:46,648
But do you see
what I'm saying, Papa?
97
00:04:46,683 --> 00:04:48,947
Well, you're No Name.
That's a thing.
98
00:04:48,982 --> 00:04:50,916
[s***s teeth] Is it, though?
99
00:04:50,951 --> 00:04:53,721
'Cause if my thing is
my distinct absence of a thing,
100
00:04:53,756 --> 00:04:55,459
I'm actually...
101
00:04:55,956 --> 00:04:57,461
nothing.
102
00:04:59,960 --> 00:05:02,697
Hey, Sound Effect Smurf,
can you back off?
103
00:05:02,732 --> 00:05:06,602
[imitates reversing truck]
104
00:05:07,671 --> 00:05:09,264
Even he's g***t a thing.
105
00:05:09,299 --> 00:05:10,936
And he's only been here
since Tuesday.
106
00:05:10,971 --> 00:05:13,510
Oh, I wouldn't worry
about it too much, No Name.
107
00:05:13,545 --> 00:05:15,677
Some Smurfs just take
a little more time
108
00:05:15,712 --> 00:05:16,876
to find their thing.
109
00:05:16,911 --> 00:05:18,174
It's in there.
110
00:05:18,209 --> 00:05:20,418
You just g***t to find a way
to let it out.
111
00:05:20,453 --> 00:05:21,815
I've been thinking.
112
00:05:21,850 --> 00:05:24,950
We don't have a Magic Smurf
around here.
113
00:05:24,985 --> 00:05:26,886
Maybe that could be my thing.
114
00:05:26,921 --> 00:05:28,888
Oh, Smurfs can't do magic.
115
00:05:28,923 --> 00:05:31,726
But I'm sure there's
something else for you.
116
00:05:31,761 --> 00:05:33,222
Hey, List-Making Smurf.
117
00:05:33,257 --> 00:05:34,861
What's left
on our giant list of
118
00:05:34,896 --> 00:05:37,369
Things-to-Try-to-Find-
No-Name-a-Name list?
119
00:05:38,537 --> 00:05:40,328
[gasps] Well, let's see, Papa.
120
00:05:40,363 --> 00:05:42,198
Okay, to date we've tried...
[mumbles]
121
00:05:44,972 --> 00:05:46,774
...10,248 things.
122
00:05:46,809 --> 00:05:48,446
How many do we have left?
123
00:05:48,481 --> 00:05:51,108
Um... two. Clog making and...
[gasps] Ooh.
124
00:05:51,143 --> 00:05:52,846
...shark taming.
125
00:05:52,881 --> 00:05:56,344
Well, that's wonderful news!
Let's try clog making.
126
00:05:56,379 --> 00:05:58,346
That's a great idea,
Papa Smurf.
127
00:05:58,381 --> 00:05:59,391
Right, Smurfs?
128
00:05:59,426 --> 00:06:03,362
[Smurfs] Yeah! [clamor]
129
00:06:06,763 --> 00:06:08,697
I guess I could learn
to like clogs.
130
00:06:08,732 --> 00:06:10,193
[Smurfs cheer]
131
00:06:14,573 --> 00:06:17,970
Just take your time, No Name.
Don't rush it.
132
00:06:18,005 --> 00:06:21,380
I'll just be right here.
You g***t this.
133
00:06:22,515 --> 00:06:23,877
If you could make something
with a square toe,
134
00:06:23,912 --> 00:06:24,977
that'd be great. Thanks.
135
00:06:34,857 --> 00:06:36,054
[gasps]
136
00:06:36,089 --> 00:06:39,222
[imitates crash,
imitates explosion]
137
00:06:39,257 --> 00:06:40,894
[exclaims, gasps]
138
00:06:40,929 --> 00:06:44,931
[Smurfs] Aw.
Ugh! Terrible clog!
139
00:06:44,966 --> 00:06:48,198
[imitates trumpet]
140
00:06:49,971 --> 00:06:53,137
You know,
there's always shark taming.
141
00:06:53,172 --> 00:06:55,843
[Shark-Taming Smurf]
That one's already taken.
142
00:06:55,878 --> 00:06:59,143
Oh. That's too bad.
143
00:06:59,178 --> 00:07:01,013
Hey, I have a great idea!
144
00:07:01,048 --> 00:07:02,784
Let's go pick
some Smurfberries.
145...
Share and download Smurfs.2025 subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.