Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Hunting Wives -megusta S01E08 in any Language
The Hunting Wives -megusta S01E08 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,000, Character said: Previously on The Hunting Wives
2
At 00:00:03,670, Character said: Sophie O'Neil? Your gun
3
At 00:00:05,130, Character said: was used to kill Abby Jackson.
4
At 00:00:06,460, Character said: I didn't do it.
5
At 00:00:07,750, Character said: I was with Margo Banks all night.
6
At 00:00:09,380, Character said: Miss Margo left the lake house at 10:30
7
At 00:00:11,260, Character said: for a family medical emergency.
8
At 00:00:13,300, Character said: Did you see Margo on July 18th?
9
At 00:00:14,840, Character said: That was the night I died.
10
At 00:00:16,970, Character said: I wasn't sure Kyle was gonna make it.
11
At 00:00:18,510, Character said: - So I called Mandy.
- So you saw her?
12
At 00:00:20,970, Character said: Yes, ma'**. Sat for hours.
13
At 00:00:22,640, Character said: - Do you have a pad?
- I have a tampon.
14
At 00:00:24,560, Character said: I can't use that.
15
At 00:00:25,850, Character said: My daddy... Well, I didn't even know him.
16
At 00:00:28,110, Character said: He was just some guy
that my mom had an affair with.
17
At 00:00:30,980, Character said: As soon as I fix my life,
I'll come back. Promise.
18
At 00:00:33,900, Character said: That guy with one eye
is following me again.
19
At 00:00:36,490, Character said: Someone left these in my car
20
At 00:00:38,450, Character said: with a note sayin', "I see you."
21
At 00:00:40,290, Character said: Until this is resolved,
22
At 00:00:41,540, Character said: I don't think you should be in the house.
23
At 00:00:43,120, Character said: Abby, I know. Brad told me everything.
24
At 00:00:45,790, Character said: About what you did.
25
At 00:00:47,420, Character said: Abby had an abortion?
She told you that?
26
At 00:00:49,040, Character said: Her boyfriend did.
27
At 00:00:50,090, Character said: If Jill found out about it,
28
At 00:00:52,050, Character said: I'd say she'd be pretty pissed.
29
At 00:00:53,630, Character said: G***t something to hide, Jilly?
30
At 00:00:55,470, Character said: No. Do you?
31
At 00:00:57,340, Character said: I found a motive.
32
At 00:00:58,720, Character said: I think that Abby had gotten pregnant.
33
At 00:01:00,890, Character said: Jill found out, and obviously,
she didn't like it.
34
At 00:01:03,640, Character said: Miss O'Neil, you're under arrest
35
At 00:01:05,270, Character said: - for the murder of Abby Jackson.
- What?! Wait!
36
At 00:01:07,690, Character said: - What the f***k, Jill?!
- Shut up for once in your life!
37
At 00:01:57,200, Character said: Okay, bad girl!
38
At 00:01:59,450, Character said: Where'd you get that?
39
At 00:02:00,740, Character said: The busboy, Robbie.
40
At 00:02:02,620, Character said: - Nice!
- Here.
41
At 00:02:09,500, Character said: - Nice.
- Are we goin' out tonight?
42
At 00:02:12,090, Character said: Definitely. But first,
43
At 00:02:14,460, Character said: our Netflix came.
44
At 00:02:17,050, Character said: - What is it?
- Gone Girl.
45
At 00:02:18,550, Character said: Yes!
46
At 00:02:49,040, Character said: I totally think I could.
47
At 00:02:50,710, Character said: - I totally think I could.
- You've thought about this?
48
At 00:02:53,170, Character said: Well, yeah, sometimes!
49
At 00:02:55,630, Character said: I would use poison, number one, totally.
50
At 00:02:57,550, Character said: I'd do the bathtub
51
At 00:02:58,840, Character said: so the body
would completely disintegrate.
52
At 00:03:00,550, Character said: - No evidence.
- Don't you know
53
At 00:03:02,470, Character said: the bathtub's gonna fall through
the floor if you do that?
54
At 00:03:07,770, Character said: What the f***k does that mean?
55
At 00:03:18,690, Character said: - S***t.
- No, no, it's cool.
56
At 00:03:21,490, Character said: I just thought, you know, like
57
At 00:03:24,320, Character said: partying and staying in
to watch a movie together, it...
58
At 00:03:28,910, Character said: Yeah, that's what roommates do.
59
At 00:03:35,040, Character said: Yeah. F***k it.
60
At 00:03:38,920, Character said: Can we please talk about
what happened last weekend?
61
At 00:03:47,430, Character said: Yeah, if you want to, we can,
62
At 00:03:49,600, Character said: but
63
At 00:03:51,850, Character said: on my end, it was kind of, a mistake,
64
At 00:03:54,810, Character said: just like a one-time... drunken thing.
65
At 00:03:58,980, Character said: Really?
66
At 00:04:00,740, Character said: Because you told me that you loved me.
67
At 00:04:10,040, Character said: Hey, look...
68
At 00:04:11,580, Character said: You know, forget that I said anything.
69
At 00:04:13,080, Character said: All right, let's just finish
watching the movie.
70
At 00:04:14,750, Character said: Yeah, totally. No, I'm just gonna go out
71
At 00:04:16,710, Character said: and have a quick smoke really fast.
72
At 00:04:23,930, Character said: So.
73
At 00:04:25,800, Character said: It's Jed's birthday.
74
At 00:04:27,930, Character said: This is his present.
75
At 00:04:30,180, Character said: Menage a trois.
76
At 00:04:32,140, Character said: Happy birthday.
77
At 00:04:36,400, Character said: This is my first time.
78
At 00:04:38,150, Character said: Well, I have a feelin'
it won't be your last.
79
At 00:04:45,070, Character said: You're so pretty.
80
At 00:04:49,030, Character said: He tell you to say that?
81
At 00:04:51,370, Character said: Honey,
82
At 00:04:52,790, Character said: nobody tells me what to do.
83
At 00:05:01,380, Character said: Come here.
84
At 00:05:26,490, Character said: Hey, you all right?
85
At 00:05:31,370, Character said: Yeah, I'm fine. Thanks.
86
At 00:05:37,460, Character said: So...
87
At 00:05:38,920, Character said: I-I live... I live here too, and I'm just,
88
At 00:05:41,170, Character said: I'm havin' a
89
At 00:05:42,960, Character said: a little get-together tonight.
90
At 00:05:44,960, Character said: Just cheese and crackers.
91
At 00:05:48,090, Character said: Would you maybe want to stop by?
92
At 00:05:52,180, Character said: I actually have plans,
93
At 00:05:54,060, Character said: but thank you.
94
At 00:05:57,440, Character said: Yeah, sure.
95
At 00:06:01,060, Character said: I'm Sophie, by the way.
96
At 00:06:03,400, Character said: I know. I know.
97
At 00:06:05,530, Character said: Sophie Piatkowski.
98
At 00:06:07,990, Character said: - Yeah.
- Yeah. Our mailboxes
99
At 00:06:09,910, Character said: are right next to each other.
100
At 00:06:11,280, Character said: I'm-I'm Graham O'Neil.
101
At 00:06:14,120, Character said: Hi, Graham O'Neil.
102
At 00:06:17,210, Character said: Anyway, nice to meet you.
103
At 00:06:19,000, Character said: I'm gonna go get ready for my party.
104
At 00:06:21,420, Character said: Okay.
105
At 00:06:25,380, Character said: Idiot.
106
At 00:06:27,510, Character said: Actually.
107
At 00:06:30,680, Character said: I changed my mind.
108
At 00:06:32,930, Character said: I'd love a cheese and cracker.
109
At 00:06:51,950, Character said: Keep him warm for me, honey.
110
At 00:06:53,910, Character said: Okay.
111
At 00:07:08,760, Character said: She took to you like a fish to water.
112
At 00:07:12,260, Character said: Well, I do get so wet.
113
At 00:07:16,430, Character said: Where did you come from?
114
At 00:07:18,140, Character said: - Texas.
- Texas!
115
At 00:07:19,980, Character said: - Born and raised.
- My goodness.
116
At 00:07:22,230, Character said: That explains it.
117
At 00:07:25,440, Character said: Think I found myself a keeper.
118
At 00:07:32,450, Character said: It's just awful.
119
At 00:07:34,450, Character said: You know, Jill is
120
At 00:07:36,620, Character said: was one of my best friends,
121
At 00:07:38,580, Character said: but she'd been acting off lately.
122
At 00:07:41,960, Character said: I love my mom, but
123
At 00:07:44,040, Character said: she lied about callin' Abby,
124
At 00:07:46,000, Character said: she changed the passwords
on her phone,
125
At 00:07:47,710, Character said: she deleted her GPS history.
126
At 00:07:49,460, Character said: I mean, why would she do that
if she had nothin' to hide?
127
At 00:07:52,380, Character said: Jill hated Abby.
128
At 00:07:55,510, Character said: Thought she wasn't good enough
for Brad.
129
At 00:07:57,310, Character said: We were just goin' over there
to clear the air, you know?
130
At 00:07:59,640, Character said: Of course, we had no idea.
131
At 00:08:01,600, Character said: Starr was literally bleedin' out
in the pantry.
132
At 00:08:04,440, Character said: Miss Starr didn't deserve that.
133
At 00:08:06,860, Character said: She was a good lady.
134
At 00:08:08,270, Character said: Any final thoughts?
135
At 00:08:10,320, Character said: Look, Jill
136
At 00:08:11,940, Character said: Jill was a friend,
137
At 00:08:13,740, Character said: but she took two lives.
138
At 00:08:16,620, Character said: Bless her heart.
139
At 00:08:19,160, Character said: F***k her.
140
At 00:08:20,540, Character said: She was gonna kill me.
141
At 00:08:27,540, Character said: Good news, good news!
142
At 00:08:29,750, Character said: I just g***t off the phone with the DA,
143
At 00:08:31,710, Character said: and he recommends that we close
144
At 00:08:33,590, Character said: the Abby Jackson case, baby!
145
At 00:08:35,720, Character said: That's right!
146
At 00:08:39,010, Character said: Well, Jill Thompson. Who'da thunk it?
147
At 00:08:41,390, Character said: And we're sure about this?
148
At 00:08:42,980, Character said: I mean, I met the woman.
149
At 00:08:44,390, Character said: Didn't have her pegged as cold-blooded.
150
At 00:08:46,100, Character said: Jesus H. Christ.
151...
Download Subtitles The Hunting Wives -megusta S01E08 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Clarksons.Farm.S04E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta
The.Final.Master.2015.CHINESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT
Supernatural.S06E13.RERIP.BRRip.x264-ION10
The.Hunting.Wives.S01E07.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
The.Hunting.Wives.S01E06.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
GirlfriendsFilms Women Seeking Women #199 Scene 03 Jade Kimiko Cecelia Taylor (2025)
dexter.resurrection.s01e07.1080p.web.h264-successfulcrab[EZTVx.to]_Track03
House.Of.David.S01E05.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab
The.Door.In.The.Floor.2004.720p.BrRip.x264.YIFY
Clarksons.Farm.S04E03.1080p.HEVC.x265-MeGusta
The Hunting Wives -megusta S01E08 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download The Hunting Wives -megusta S01E08 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up