The.Strange.House.2020.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-Telly Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:01:53,Translation : Ajish Thomas

00:00:05,416 --> 00:00:08,NETFLIX PRESENTS

00:01:53,833 --> 00:01:57,NEW POST
COMMENT - 200 LIKES

00:02:02,791 --> 00:02:05,Look, you can see
all the different rock layers.

00:02:07,541 --> 00:02:09,Look, Eddi, there's the cave.

00:02:10,125 --> 00:02:12,Wow, the mountains are huge.

00:02:13,041 --> 00:02:15,My new workplace sits at 1,078 meters...

00:02:15,750 --> 00:02:17,Mom, spare us the lecture.

00:02:30,750 --> 00:02:33,INSECTS

00:03:03,791 --> 00:03:04,Yeah.

00:03:05,625 --> 00:03:06,This seems to be it.

00:03:08,000 --> 00:03:09,It's the right address.

00:03:12,500 --> 00:03:15,But it didn't look this shitty
in the photos.

00:03:15,208 --> 00:03:16,It's only temporary,

00:03:17,333 --> 00:03:19,until we find something better.

00:03:20,750 --> 00:03:22,Eddi, please put the snail down.

00:03:22,750 --> 00:03:26,- This is Nadja.
- But don't bring it into the house, okay?

00:03:34,125 --> 00:03:35,Welcome to Eisenkappel.

00:03:36,125 --> 00:03:38,Or rather, Železna Kapla, as we say.

00:03:39,500 --> 00:03:41,- Ms. Reitsch.
- Thank you.

00:03:41,416 --> 00:03:44,- Hello, Mr. Röckl.
- And? You're a little rascal, aren't you?

00:03:47,375 --> 00:03:48,Eddi.

00:03:50,500 --> 00:03:51,Yeah, those...

00:03:52,125 --> 00:03:54,Pretty tough, those little buggers.

00:03:54,166 --> 00:03:55,Excuse me?

00:03:55,625 --> 00:03:58,The snails. Hard to get rid of, no?

00:03:58,833 --> 00:03:59,So...

00:03:59,750 --> 00:04:02,Yeah, let's go have a look
at your new house then.

00:04:05,416 --> 00:04:06,Yes.

00:04:07,125 --> 00:04:08,Come on.

00:04:45,125 --> 00:04:48,Right, this is the kitchen.
Fully equipped.

00:04:49,291 --> 00:04:52,Lovely, no?
Perfect for the little ones to run around.

00:04:55,791 --> 00:04:56,True.

00:04:58,416 --> 00:05:01,This is the furniture we can use?

00:05:01,833 --> 00:05:05,- The previous tenants left it behind.
- They couldn't wait to get out.

00:05:10,583 --> 00:05:11,Yeah.

00:05:12,875 --> 00:05:13,Right.

00:05:14,333 --> 00:05:16,Right. So as discussed,
I'll keep you updated about...

00:05:17,041 --> 00:05:18,Oh, God, Eddi.

00:05:19,500 --> 00:05:21,Such a little rascal, huh?

00:05:22,125 --> 00:05:25,Yeah, right. Let's go upstairs.

00:05:25,416 --> 00:05:26,Wait up.

00:05:30,833 --> 00:05:32,So the wellness area.

00:05:33,541 --> 00:05:36,The bathroom. Everything in spring green.

00:05:51,208 --> 00:05:54,We don't want to get
skin cancer or anything.

00:05:54,750 --> 00:05:56,Oh, I don't know.

00:05:56,333 --> 00:05:57,I was just joking.

00:05:58,000 --> 00:06:01,It's pure Carinthian mountain water.

00:06:03,375 --> 00:06:05,Here, the bathtub, of course.

00:06:08,916 --> 00:06:10,Protects you from the ghosts.

00:06:12,458 --> 00:06:13,Just a joke.

00:06:13,708 --> 00:06:14,It's probably salt.

00:06:16,000 --> 00:06:19,Yes, for the snails.
It s***s the moisture out of their bodies.

00:06:21,208 --> 00:06:23,That's the attic?

00:06:23,916 --> 00:06:26,Hmm? Yes, it is.

00:06:26,083 --> 00:06:30,But it's closed off because the owner's
private possessions are in there.

00:06:31,375 --> 00:06:32,This one's mine.

00:06:33,250 --> 00:06:35,Fine, then this is yours?

00:06:35,416 --> 00:06:36,Whatever.

00:06:37,875 --> 00:06:38,Mm.

00:06:39,958 --> 00:06:41,So...

00:06:42,791 --> 00:06:45,If you need anything, call me anytime.

00:06:48,500 --> 00:06:50,- Thanks.
- My home number is on there too.

00:06:51,000 --> 00:06:53,In case you need a man
around the house.

00:06:55,125 --> 00:06:56,Have a good evening.

00:06:56,625 --> 00:06:57,Seriously?

00:06:59,083 --> 00:07:01,- Something wrong?
- I'm on the Slovenian network.

00:07:02,166 --> 00:07:03,Yeah, that can happen.

00:07:04,208 --> 00:07:06,We're right on the border here.

00:07:12,333 --> 00:07:13,What's that?

00:07:14,916 --> 00:07:15,What?

00:07:17,583 --> 00:07:18,That.

00:07:20,916 --> 00:07:23,Up there? The attic.

00:07:24,333 --> 00:07:26,Up there is a zombie family!

00:07:26,208 --> 00:07:29,Mom, Hendrik says
there's a zombie family living up there!

00:07:29,833 --> 00:07:32,Hendrik, come down
and help us bring things in.

00:07:33,208 --> 00:07:34,You guys want pizza?

00:07:35,125 --> 00:07:36,- I'll order us some.
- Coming.

00:07:45,916 --> 00:07:49,Lord Jesus, I pray that you deliver me
from this curse upon my life.

00:07:50,375 --> 00:07:52,Through your blood ** I delivered.

00:08:33,458 --> 00:08:34,Eddi.

00:08:38,583 --> 00:08:39,Hello?

00:08:43,875 --> 00:08:45,Do you live here too?

00:08:47,541 --> 00:08:49,You don't need to be afraid.

00:08:53,958 --> 00:08:56,Eddi,
can you clean up your toys?

00:08:57,000 --> 00:08:58,See you later.

00:10:19,916 --> 00:10:21,Pizza's here.

00:10:29,916 --> 00:10:34,Look, Eddi, I've g***t new teeth.
Say, "Marmalade. Confiture."

00:10:41,333 --> 00:10:43,You could spend the next days exploring.

00:10:43,666 --> 00:10:46,- What's to explore in this shithole?
- Hendrik!

00:10:46,458 --> 00:10:49,"Hendrik" what? It's true.
There's nothing here.

00:10:49,458 --> 00:10:50,You don't know that.

00:10:53,916 --> 00:10:54,Everything will be fine.

00:10:55,625 --> 00:10:57,Everything will be fine?
Everything will be fine?

00:10:57,625 --> 00:10:58,Nothing will be fine!

00:10:58,791 --> 00:11:01,I had to leave everything behind
so you can work in that d***n cave!

00:11:01,875 --> 00:11:02,That's enough, okay?

00:11:05,041 --> 00:11:06,This wouldn't happen with Dad.

00:12:08,125 --> 00:12:09,Eddi?

00:12:12,791 --> 00:12:14,What are you doing there?

00:12:33,875 --> 00:12:34,Eddi.

00:12:34,958 --> 00:12:37,I have to go to the bathroom.

00:13:02,708 --> 00:13:07,GENERAL STORE

00:13:31,250 --> 00:13:32,Hello.

00:13:33,541 --> 00:13:35,What can I do for you?

00:13:36,500 --> 00:13:39,- Uh...
- May I help you?

00:13:40,291 --> 00:13:42,Six bread rolls, please.

00:13:43,250 --> 00:13:44,Haven't g***t any.

00:13:46,166 --> 00:13:47,Bread rolls.

00:13:47,583 --> 00:13:49,These are buns.

00:13:49,083 --> 00:13:50,Buns.

00:13:50,833 --> 00:13:52,Six buns, please.

00:14:12,583 --> 00:14:13,Dude!

00:14:21,666 --> 00:14:22,Wonderful.

00:14:23,083 --> 00:14:25,Yeah, wonderful. Wonderfully quiet.

00:14:27,166 --> 00:14:28,Nothing's going on here.

00:14:28,708 --> 00:14:30,Lucky that the holidays are almost over.

00:14:31,833 --> 00:14:33,So peaceful. I slept like a stone.

00:14:34,333 --> 00:14:35,I also had a rocky sleep.

00:14:36,000 --> 00:14:37,No, you were wandering around.

00:14:41,250 --> 00:14:42,You were sleepwalking?

00:14:44,750 --> 00:14:46,Maybe it's the new surroundings.

00:14:48,041 --> 00:14:51,I have to go to the cave,
but let's go see the neighbor first.

00:14:51,208 --> 00:14:53,No. I made plans to game with my friends.

00:14:55,208 --> 00:14:57,You need internet for that, don't you?

00:14:59,000 --> 00:14:59,What?

00:14:59,916 --> 00:15:02,I'm sorry, the technician isn't coming
until the afternoon.

00:15:04,375 --> 00:15:05,Ha, ha.

00:15:09,541 --> 00:15:10,Come on.

00:15:19,625 --> 00:15:20,Why?

00:15:22,166 --> 00:15:23,To be polite.

00:15:30,083 --> 00:15:34,Hello, Sabine Reitsch. This is Hendrik,
Eddi. We wanted to introduce ourselves.

00:15:38,125 --> 00:15:38,Ehm...

00:15:39,041 --> 00:15:41,We're the new neighbors.

00:15:42,500 --> 00:15:45,Let's see if you last longer
than the others.

00:15:48,291 --> 00:15:49,Politeness.

00:15:50,333 --> 00:15:51,Sure.

00:15:55,458 --> 00:15:56,I've g***t to go now.

00:15:57,750 --> 00:15:59,- Could you...
- Explore the village?

00:16:02,208 --> 00:16:03,Maybe you'll get around faster with that?

00:16:17,166 --> 00:16:19,Rolandi.

00:16:24,083 --> 00:16:25,Here we go.

00:16:26,833 --> 00:16:27,Hey.

00:16:30,000 --> 00:16:31,Dude!

00:16:34,833 --> 00:16:36,Eddi, what are you doing?

00:16:53,708 --> 00:16:55,They look like...

00:16:55,958 --> 00:16:56,Come on.

00:16:59,750 --> 00:17:03,HERE LIE RALF AND ROLAND POLZMANN

00:17:27,000 --> 00:17:30,GOOD LUCK

00:17:32,041 --> 00:17:33,Here we are.

00:17:41,250 --> 00:17:47,OBIR CAVE

00:17:53,625 --> 00:17:55,Ah, the organ pipes.

00:17:57,333 --> 00:18:00,- Won't find this where you're...

Download Subtitles The Strange House 2020 1080p NF WEB-DL DDP5 1 x264-Telly in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles