Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Librarians The Next Chapter S01E01 in any Language
The Librarians The Next Chapter S01E01 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:21,855, Character said: Vikram! Come!
2
At 00:00:32,266, Character said: General Gregor, is it
true? They’ve found it?
3
At 00:00:34,768, Character said: The lost tomb of Attila the Hun?
4
At 00:00:37,304, Character said: Yes.
5
At 00:00:54,087, Character said: Vikram, follow me!
6
At 00:00:56,857, Character said: As my most loyal advisor, it’s
fitting you are by my side.
7
At 00:01:03,463, Character said: Within that stone,
sealed with magic...
8
At 00:01:06,567, Character said: The Sword of Mars.
9
At 00:01:09,670, Character said: Powered by the Roman God of War.
10
At 00:01:11,972, Character said: Yes, my friend.
11
At 00:01:13,540, Character said: With it, I will
conquer all of Europe,
12
At 00:01:15,976, Character said: and make them serve
13
At 00:01:17,177, Character said: under the banner
of Gregor’s Hammer.
14
At 00:01:20,380, Character said: Yes. Yes.
15
At 00:01:25,218, Character said: Yes!
16
At 00:01:28,822, Character said: No.
17
At 00:01:39,633, Character said: You are Librarian.
18
At 00:01:40,801, Character said: No, Gregor.
19
At 00:01:42,836, Character said: I’m the Librarian.
20
At 00:01:48,475, Character said: Oh dear.
21
At 00:01:55,282, Character said: My oath to the
Library is protect
22
At 00:01:57,517, Character said: powerful, magical
objects like that blade
23
At 00:02:00,020, Character said: from getting in the
hands of evil men.
24
At 00:02:01,888, Character said: So why stop me?
25
At 00:02:03,357, Character said: Oh, sir, respectfully,
you are completely evil.
26
At 00:02:06,627, Character said: Me? Evil?
27
At 00:02:11,898, Character said: Nonsense.
28
At 00:02:14,034, Character said: I simply want to bring peace
29
At 00:02:16,203, Character said: through an autocracy of fear
and brutal intimidation.
30
At 00:02:20,674, Character said: You’re still not hearing
how evil that sounds.
31
At 00:02:30,450, Character said: Vikram? What sorcery is this?
32
At 00:02:34,154, Character said: The Scarab of Horus.
33
At 00:02:36,757, Character said: Another little artifact from
the Library’s collection.
34
At 00:02:39,359, Character said: We are frozen in time.
But while you are trapped,
35
At 00:02:42,429, Character said: my loyal assistant
shall take my hand
36
At 00:02:44,498, Character said: and pull me free.
37
At 00:02:45,799, Character said: And we’ll reclaim the sword
and escape your grasp.
38
At 00:02:51,738, Character said: - Any moment now.
- Vikram...
39
At 00:02:54,941, Character said: Pull me free.
40
At 00:02:56,410, Character said: ...I swear, I will
find your Library.
41
At 00:02:59,312, Character said: - Pull me free.
- I will take its treasures.
42
At 00:03:02,916, Character said: And rule not just Europe,
43
At 00:03:05,886, Character said: I will rule the world!
44
At 00:03:08,522, Character said: Pull! Me! Free!
45
At 00:03:14,594, Character said: Settle down. It’ll
be all right.
46
At 00:03:17,798, Character said: Let me introduce myself.
47
At 00:03:19,232, Character said: I’m Jacob Stone.
48
At 00:03:21,368, Character said: Your accent. American.
49
At 00:03:24,104, Character said: - I’ll speak more slowly.
- Thank you?
50
At 00:03:26,940, Character said: I understand your confusion.
51
At 00:03:28,442, Character said: Well, you might be more
confused right now.
52
At 00:03:29,910, Character said: Let me explain.
53
At 00:03:31,244, Character said: - I’m the Librarian.
- I’m the Librarian.
54
At 00:03:39,820, Character said: Whoa!
55
At 00:03:43,523, Character said: Hey.
56
At 00:03:57,304, Character said: Welcome to the future,
Vikram Chamberlain.
57
At 00:04:02,442, Character said: It’s tough to explain.
58
At 00:04:05,679, Character said: So, modern Librarians...
59
At 00:04:07,848, Character said: Librarians? More than one?
60
At 00:04:10,083, Character said: Well, one of them, Cassie,
61
At 00:04:13,153, Character said: she calculated that
I can rescue you
62
At 00:04:15,322, Character said: from the time bubble
this exact day.
63
At 00:04:17,157, Character said: This exact time.
64
At 00:04:18,492, Character said: - So I did.
- Mr. Stone.
65
At 00:04:20,527, Character said: Tell me no more of
this wondrous future.
66
At 00:04:22,796, Character said: I’m sure you have amazing tales
about how in this golden age
67
At 00:04:26,333, Character said: you have ended war,
defeated famine,
68
At 00:04:28,435, Character said: and all men finally
live in harmony.
69
At 00:04:31,972, Character said: That’s right. You didn’t
see the 20th century.
70
At 00:04:34,341, Character said: Well, this is gonna be fun.
71
At 00:04:35,842, Character said: Yes, but I must have no
foreknowledge of the future
72
At 00:04:37,878, Character said: when I return to my own time.
73
At 00:04:40,614, Character said: - Vikram...
- It is Mr. Chamberlain.
74
At 00:04:43,016, Character said: Let us not forgo civility.
75
At 00:04:45,352, Character said: You can’t go back.
76
At 00:04:47,721, Character said: But I have to go back.
I don’t belong here.
77
At 00:04:52,092, Character said: Someone is waiting for me.
78
At 00:04:54,728, Character said: Listen, time travel
79
At 00:04:56,363, Character said: is way too dangerous
80
At 00:04:57,731, Character said: on this timeline, okay?
81
At 00:04:59,533, Character said: You have no idea how many
times we stopped the apocalypse
82
At 00:05:02,202, Character said: by the skin of our
teeth. You go back,
83
At 00:05:04,204, Character said: you change anything, anything...
84
At 00:05:08,141, Character said: ...that’s the end of the world.
85
At 00:05:10,043, Character said: But there are powerful
magical devices
86
At 00:05:11,545, Character said: in the Library that can help me.
87
At 00:05:13,046, Character said: I’m sorry, man.
I’m truly sorry.
88
At 00:05:16,550, Character said: We have rules now.
You know what I mean?
89
At 00:05:18,552, Character said: I know that magic ran wild
back in your day and age,
90
At 00:05:21,421, Character said: but, you know, we
pretty much keep it
91
At 00:05:23,023, Character said: on lockdown all the time.
It’s a delicate balance of...
92
At 00:05:26,059, Character said: You’re not behind
me anymore, are you?
93
At 00:05:37,404, Character said: Jenkins. Yes, I lost him!
94
At 00:05:40,874, Character said: Do you have any idea where
his Library Annex was
95
At 00:05:42,943, Character said: back in the day?
96
At 00:05:51,985, Character said: Come to the concert tonight.
97
At 00:06:08,201, Character said: But I don’t want a castle.
98
At 00:06:11,271, Character said: Yet you have inherited one.
99
At 00:06:13,106, Character said: All this is yours.
Congratulations.
100
At 00:06:14,774, Character said: Now sign here, here,
and initial here.
101
At 00:06:18,445, Character said: Lysa with a "Y". Interesting.
102
At 00:06:20,780, Character said: I can’t deal with
this right now.
103
At 00:06:22,449, Character said: I ** incredibly
busy with my work.
104
At 00:06:24,084, Character said: Can’t I just donate it back
to the city or something?
105
At 00:06:26,453, Character said: Dr. Pascal, I work
in the gift shop.
106
At 00:06:28,788, Character said: I was told to come and
help you with the paperwork
107
At 00:06:30,290, Character said: because I speak English.
108
At 00:06:31,925, Character said: - Initial both those, please.
- I can’t stay here.
109
At 00:06:36,129, Character said: I have an IPO based on my Ph.D.
110
At 00:06:38,665, Character said: That was a lot of
letters in a row.
111
At 00:06:40,700, Character said: IPO, initial public offering.
112
At 00:06:43,470, Character said: I’m fundraising a
company to develop
113
At 00:06:44,804, Character said: multidimensional
predictive algorithms
114
At 00:06:46,306, Character said: - with quantum computing.
- Incredible.
115
At 00:06:48,642, Character said: The more you speak,
the less I understand.
116
At 00:06:51,177, Character said: Now, let’s review the records.
They’re in the basement.
117
At 00:06:58,652, Character said: That’s right, Spectral Snoops!
118
At 00:07:00,320, Character said: This is Connor Green.
119
At 00:07:01,855, Character said: And today we prove
120
At 00:07:03,323, Character said: one of occult history’s
greatest conspiracies...
121
At 00:07:05,492, Character said: the legendary Library
and its collection
122
At 00:07:07,494, Character said: of magical artifacts is real.
123
At 00:07:09,829, Character said: Just yesterday, you
saw me rescue documents
124
At 00:07:11,665, Character said: from the National
Archives in London.
125
At 00:07:13,833, Character said: This map from the
1800s strongly suggests
126
At 00:07:16,970, Character said: an entrance to the Library,
what was called an Annex,
127
At 00:07:19,172, Character said: was in this very castle.
128
At 00:07:21,675, Character said: And we’re gonna find it.
129
At 00:07:41,361, Character said: Gone.
130
At 00:07:43,530, Character said: My access to the
Library is gone.
131
At 00:07:46,433, Character said: There has to be a way
132
At 00:07:48,201, Character said: to bring it back
into this world.
133
At 00:07:50,837, Character said: Yes.
134
At 00:07:52,372, Character said: I can use the magic of the Well.
135
At 00:07:58,211, Character said: I shall return to you, my love.
136
At 00:08:04,718, Character said: No, no, I’ll
make the presentation.
137
At 00:08:06,219, Character said: It’s just the craziest thing.
138
At 00:08:07,387, Character said: I inherited a castle.
139
At 00:08:08,922, Character said: Yeah, in Serbia.
140
At 00:08:10,390, Character said: Can’t seem to find the
funding for our company,
141
At 00:08:12,092, Character said: but I own a castle.
142
At 00:08:13,727, Character said: - Wait, can I sell this castle?...
Download Subtitles The Librarians The Next Chapter S01E01 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Doubters.to.Believers.Liverpool.FC.Klopps.Era.S01E04.The.Long.Goodbye.1080p.WEB-DL-EN
Stream A Strange House (2024) Online Free Watch Full Now HD - HydraHD
JUL-213 C-th
MEYD-902-AI
Outbreak.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.x264-[y2flix]
Stealth.2005
ROE-249bueno
ROE-249.ja.whisperjav.en
Terminator Genisys 2015
The.Strange.House.2020.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-Telly
The Librarians The Next Chapter S01E01 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles The Librarians The Next Chapter S01E01, Translate The Librarians The Next Chapter S01E01 srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up