ROE-249-ub Chuckie100 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,500 --> 00:00:02,Episode
00:00:03,500 --> 00:00:09,I'm sorry, but I was thinking of
sending another batch of Laihues.

00:00:11,500 --> 00:00:16,If it's the amount you want, I'll find it.

00:00:17,410 --> 00:00:19,When the income is back up...

00:00:21,410 --> 00:00:26,It's not the amount.

00:00:27,040 --> 00:00:29,It's the amount.

00:00:29,040 --> 00:00:34,After your husband died...

00:00:34,450 --> 00:00:40,I'm the one who supported
you after you g***t a job.

00:00:41,450 --> 00:00:45,You're about to lie, aren't you?

00:00:45,560 --> 00:00:47,You're the worst.

00:00:49,560 --> 00:00:52,Please take a breath.

00:00:53,620 --> 00:00:55,The exit is over there.

00:00:58,620 --> 00:01:01,I don't care if you cry
after you cross the bridge.

00:01:01,620 --> 00:01:04,I'm sorry.

00:01:20,850 --> 00:01:26,After my father's death, my mother
had to work as a maid.

00:01:26,610 --> 00:01:32,I want to make it easier for my mother who
has been in the business and living alone.

00:01:32,210 --> 00:01:35,I want to protect her.

00:01:55,960 --> 00:01:57,I'm home.

00:01:58,960 --> 00:02:02,Welcome home.

00:02:02,370 --> 00:02:04,Wasn't it cold outside?

00:02:04,370 --> 00:02:10,Mom, you're always in trouble at
such a cold office without a heater.

00:02:10,370 --> 00:02:17,It's okay because your mom comes home
from work where she's warm in her room.

00:02:17,370 --> 00:02:22,I thought you'd come, so I brought this.

00:02:23,370 --> 00:02:24,What?

00:02:24,370 --> 00:02:26,What's wrong?

00:02:26,370 --> 00:02:28,Open it.

00:02:53,850 --> 00:02:55,I'll write a letter.

00:02:55,850 --> 00:03:00,I decided to buy a present for
my mother this morning.

00:03:02,850 --> 00:03:05,Try wearing it.

00:03:11,510 --> 00:03:13,Even my toes are warm.

00:03:13,510 --> 00:03:15,Warm?

00:03:15,510 --> 00:03:17,I'm glad.

00:03:20,450 --> 00:03:22,Thank you.

00:03:22,450 --> 00:03:24,You're fluffy now.

00:03:24,450 --> 00:03:26,I'll take good care of you.

00:03:28,450 --> 00:03:30,Let's do our best from now on.

00:03:32,490 --> 00:03:34,Mom.

00:04:23,670 --> 00:04:25,Pants, pants...

00:04:29,890 --> 00:04:31,It's a tatami, so...

00:04:39,710 --> 00:04:44,My son who looks like my husband
with a similar face or a body.

00:04:45,460 --> 00:04:47,My dear son.

00:04:49,740 --> 00:04:51,Mom.

00:04:51,530 --> 00:04:55,I have to go to work early tomorrow.

00:04:55,170 --> 00:04:57,I'll go to bed first.

00:04:58,170 --> 00:05:00,Good night.

00:05:00,170 --> 00:05:02,Good night.

00:05:02,170 --> 00:05:05,I forgot something in the office.

00:05:05,170 --> 00:05:06,Okay.

00:05:38,260 --> 00:05:42,Mom, how long are you going
to dress up in front of me?

00:05:43,700 --> 00:05:46,I'm a good man now.

00:06:09,140 --> 00:06:17,My son started to see me changing
clothes in a different way.

00:06:20,030 --> 00:06:26,But when I suddenly stopped, he seemed
to be conscious and didn't like it.

00:06:26,030 --> 00:06:32,And most of all, after seeing my clothes,
after knowing that I was his mother,...

00:06:32,030 --> 00:06:36,my son suddenly looked at me as a woman.

00:06:36,030 --> 00:06:40,It's something I shouldn't
do, but I g***t excited.

00:09:35,640 --> 00:09:36,Okay.

00:09:43,640 --> 00:09:47,I g***t a call from Koji that he's off today.

00:09:49,640 --> 00:09:52,I'm going to take another day off.

00:09:52,640 --> 00:09:54,Day off?

00:09:55,640 --> 00:09:57,When the company is in trouble,

00:09:58,640 --> 00:10:01,I can't help but work.

00:10:02,640 --> 00:10:06,I'll be there.

00:10:06,730 --> 00:10:08,Have a good day.

00:10:10,730 --> 00:10:14,I'm sorry, Ichiro.

00:10:14,210 --> 00:10:16,I know you've been working hard...

00:10:16,210 --> 00:10:20,but the company is in trouble.

00:10:28,890 --> 00:10:31,Good morning. This is Doboku Yoshinaga.

00:10:31,890 --> 00:10:34,Hello? Miss?

00:10:34,890 --> 00:10:36,Mr. Shimizu.

00:10:36,890 --> 00:10:40,Did you think seriously about
what happened the other day?

00:10:42,890 --> 00:10:50,Do you know that in this day and age, such a
lowly bullying is becoming a social problem?

00:10:51,090 --> 00:10:56,I know that. I'm sorry about that.

00:10:56,090 --> 00:11:02,But if you think that I'm doing
this for a purpose, I apologize.

00:11:02,090 --> 00:11:04,Miss.

00:11:04,090 --> 00:11:07,No, Mr. Toko.

00:11:08,090 --> 00:11:15,I was so embarrassed that I couldn't
do anything but act like a scumbag.

00:11:15,090 --> 00:11:19,But I'll be honest with you.

00:11:20,090 --> 00:11:25,Will you marry me?

00:11:26,090 --> 00:11:33,If you marry me, you'll be able to pay off
all the debts that Otato's company has.

00:11:33,120 --> 00:11:36,It's not a bad thing, is it?

00:11:41,080 --> 00:11:43,Don't make fun of me.

00:11:44,080 --> 00:11:47,You and your son are going
to be lost in the street.

00:12:08,920 --> 00:12:13,I'll pay you this month, so
could you wait a little?

00:12:15,920 --> 00:12:16,Please.

00:12:17,920 --> 00:12:18,Please.

00:12:41,080 --> 00:12:43,What's wrong? Is it power outage?

00:12:43,080 --> 00:12:45,The power is out.

00:12:45,080 --> 00:12:47,What?

00:12:47,080 --> 00:12:52,I'm trying my best, but I
wonder if God is here.

00:12:52,280 --> 00:12:54,Mom...

00:12:55,280 --> 00:13:01,I'm sorry, Ichiro. You followed me after
all this time, but now this happened.

00:13:01,640 --> 00:13:08,I'll do my best. I'll make you happy.

00:13:08,640 --> 00:13:11,Ichiro...

00:14:10,420 --> 00:14:14,If you don't move it properly,
it won't get better.

00:14:17,420 --> 00:14:18,But...

00:14:21,770 --> 00:14:22,Don't hold back.

00:14:22,770 --> 00:14:26,When you were little, you could
touch your mother's b***s.

00:14:39,380 --> 00:14:45,Do you know how many people your
mother has been looking at?

00:15:01,940 --> 00:15:03,It's getting hotter now, isn't it?

00:15:03,940 --> 00:15:05,What?

00:15:16,850 --> 00:15:18,I don't think it's something bad.

00:15:19,950 --> 00:15:21,On a freezing night,

00:15:22,550 --> 00:15:24,I'll warm your body.

00:15:27,350 --> 00:15:28,Mom...

00:16:03,700 --> 00:16:05,Thank you.

00:16:30,710 --> 00:16:33,It's good.

00:17:28,730 --> 00:17:35,It's cold, isn't it?

00:17:35,310 --> 00:17:37,It's cold, isn't it?

00:18:41,270 --> 00:18:43,And then...

00:18:56,820 --> 00:18:58,Come here.

00:18:59,820 --> 00:19:01,Your mom's knees are warm.

00:19:12,820 --> 00:19:14,Wow!

00:19:16,180 --> 00:19:19,He did this to me when he was a baby.

00:19:19,180 --> 00:19:23,It's been a long time since I've done this.

00:19:29,110 --> 00:19:31,Look at me with those eyes.

00:19:35,810 --> 00:19:38,Those eyes will never change
since you were little.

00:19:52,210 --> 00:19:54,Is it cold?

00:19:54,210 --> 00:19:56,It's not cold.

00:20:03,450 --> 00:20:05,Right?

00:20:33,430 --> 00:20:39,Your hand is colder than my hand.

00:20:41,430 --> 00:20:43,How hot is it?

00:20:49,560 --> 00:20:53,This is warmer than my mother's
hand, so I touch it a lot.

00:20:55,960 --> 00:20:58,You always made it so hot.

00:21:00,630 --> 00:21:02,I thought about my mother.

00:21:08,050 --> 00:21:10,Hold it properly.

00:21:10,050 --> 00:21:12,It's warmer.

00:21:56,850 --> 00:21:58,I was told by my mother.

00:22:03,810 --> 00:22:05,The lower half of the body gets warm.

00:22:08,740 --> 00:22:10,Can I touch it with my hands?

00:22:17,050 --> 00:22:19,Your stomach is getting cold.

00:22:27,800 --> 00:22:31,You were like this when you were a baby.

00:22:34,000 --> 00:22:37,I was stroking her belly.

00:22:51,960 --> 00:22:53,It's embarrassing to be seen like this.

00:23:00,600 --> 00:23:02,Mom's getting warmer too.

00:23:04,510 --> 00:23:06,She's getting as warm as you are.

00:23:24,370 --> 00:23:28,What are you doing?

00:23:28,560 --> 00:23:30,You're warming me up.

00:23:30,820 --> 00:23:32,You're cold.

00:23:33,820 --> 00:23:35,Don't you want to be cold?

00:23:36,820 --> 00:23:39,That's fine, since you're warming me up.

00:23:43,150 --> 00:23:45,You were trying to warm me up.

00:23:45,150 --> 00:23:48,You shouldn't be warming me up.

00:25:16,980 --> 00:25:18,My tongue is burning.

00:25:30,490 --> 00:25:32,I'll make sure you don't feel cold.

00:27:45,110 --> 00:27:47,One

00:28:04,180 --> 00:28:08,I'm going to eat.

00:29:12,530 --> 00:29:14,Mom, you're cold.

148...

Download Subtitles ROE-249-ub Chuckie100 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles