Gvh 706 By Kimino Toriko -en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,550, Character said: This

2
At 00:00:03,950, Character said: Together with.....

3
At 00:00:06,510, Character said: Kiyoshi

4
At 00:00:08,090, Character said: Are you having trouble?

5
At 00:00:10,650, Character said: No, ma'**

6
At 00:00:19,666, Character said: O

7
At 00:00:20,900, Character said: I ** home!

8
At 00:00:23,540, Character said: What is it ??

9
At 00:00:27,160, Character said:

10
At 00:00:27,520, Character said: How's your school?

11
At 00:00:33,880, Character said: Watch out

12
At 00:00:34,080, Character said: Our son will see later

13
At 00:00:36,520, Character said: Kiyoshi's right

14
At 00:00:42,180, Character said: Hey, where's your kiss?

15
At 00:00:49,960, Character said: You are beautiful today.

16
At 00:01:04,050, Character said: I just study in my room

17
At 00:01:10,756, Character said: We feel so sorry for our child

18
At 00:01:15,406, Character said: He rarely plays outside

19
At 00:01:21,793, Character said: What are we having for dinner tonight

20
At 00:01:24,260, Character said: Today

21
At 00:01:25,410, Character said: Oh! I've made Boris Tea

22
At 00:01:30,430, Character said: How do you know that

23
At 00:01:32,736, Character said: I love you.

24
At 00:01:43,403, Character said: It's great that mom and dad are so harmonious

25
At 00:01:48,950, Character said: but I have a strange feeling?

26
At 00:01:52,280, Character said: I've felt it since middle school

27
At 00:01:54,280, Character said: I'm starting to get jealous
My mother often kissed my father

28
At 00:01:55,600, Character said: I actually want to be pampered by my mother too

29
At 00:02:16,230, Character said: How long?

30
At 00:02:17,170, Character said: Maybe about two weeks.

31
At 00:02:22,540, Character said: OK, be careful

32
At 00:02:23,460, Character said: Okay

33
At 00:02:28,840, Character said: Finally I have a chance Two weeks...

34
At 00:02:36,866, Character said: Meanwhile, my father was working out of town

35
At 00:02:39,500, Character said: I just live at home with my mother

36
At 00:02:51,066, Character said: I'll do it with mom

37
At 00:03:00,226, Character said: But is it possible that I can f***k her?

38
At 00:03:43,860, Character said: Do not do it.

39
At 00:03:51,610, Character said: Kiyoshi, look after your mother while father is away!

40
At 00:03:59,870, Character said: OK, be careful dad

41
At 00:04:27,460, Character said: We're just the two of us at home

42
At 00:04:55,363, Character said: What's wrong, Kiyoshi?

43
At 00:05:03,570, Character said: Don't you feel lonely, mother?
if father is not there?

44
At 00:05:09,910, Character said: O...

45
At 00:05:13,756, Character said: Wait a moment!

46
At 00:05:14,890, Character said: What are you doing?!

47
At 00:05:16,930, Character said: I can't take it anymore...

48
At 00:05:21,326, Character said: O!!

49
At 00:05:24,130, Character said: Kid!?

50
At 00:05:25,650, Character said: What are you doing?

51
At 00:05:27,940, Character said: Does dad always do this?

52
At 00:05:32,556, Character said: Hey no!

53
At 00:05:37,540, Character said: Hey...

54
At 00:05:43,200, Character said: What are you doing?!

55
At 00:05:46,400, Character said: Oh mother

56
At 00:05:47,840, Character said: I've always been jealous all this time
mother making out with father

57
At 00:05:52,200, Character said: now it's my turn

58
At 00:05:55,076, Character said: NO

59
At 00:05:55,210, Character said:

60
At 00:05:59,943, Character said: Don't

61
At 00:06:03,180, Character said: Stop it, Kiyoshi

62
At 00:06:08,206, Character said: Stop it now

63
At 00:06:09,993, Character said: Why ?

64
At 00:06:14,800, Character said: What are you thinking about

65
At 00:06:18,920, Character said: I ** your biological mother

66
At 00:06:25,510, Character said: But

67
At 00:06:26,110, Character said: Why do you keep doing it?
It's intimate with dad

68
At 00:06:28,010, Character said:

69
At 00:06:32,430, Character said: Father and mother are husband and wife
I understand, right?

70
At 00:06:38,790, Character said: In that case?!

71
At 00:06:40,730, Character said: Does Mom not love me anymore??

72
At 00:06:45,970, Character said: That is not what I mean...

73
At 00:06:52,940, Character said: I hate mom!

74
At 00:06:55,646, Character said:

75
At 00:06:56,920, Character said: I really hate it!!!

76
At 00:07:23,950, Character said: I'm very disappointed....

77
At 00:07:53,250, Character said: Today it will be me
prove it to mom

78
At 00:07:56,570, Character said: I can be greater than father

79
At 00:21:01,690, Character said: Hey, what are you doing?

80
At 00:21:05,256, Character said: Stop it!

81
At 00:21:11,530, Character said: O

82
At 00:21:16,210, Character said: What are you doing?

83
At 00:21:28,666, Character said: No

84
At 00:21:36,213, Character said: Come on, Mom, while it's just the two of us
At home !

85
At 00:21:46,903, Character said: Hey, stop it now

86
At 00:21:47,970, Character said: Stop it!

87
At 00:22:39,100, Character said: Don't, Kiyoshi

88
At 00:23:06,973, Character said: What's wrong with you kid?

89
At 00:23:09,440, Character said:

90
At 00:23:26,906, Character said: Stop it.

91
At 00:23:32,386, Character said:

92
At 00:23:41,206, Character said: O!!

93
At 00:24:26,623, Character said: It really hurts

94
At 00:24:29,070, Character said: Hey, Kiyoshi.
Realize that I ** your real mother!

95
At 00:24:33,970, Character said:

96
At 00:24:34,263, Character said: Shut up ma'**!!

97
At 00:24:38,170, Character said: Mom, don't be loud!!!

98
At 00:24:58,346, Character said: Please don't do this to me

99
At 00:25:00,793, Character said:

100
At 00:25:07,140, Character said: What's wrong with you kid?

101
At 00:25:07,740, Character said:

102
At 00:25:10,200, Character said: Don't

103
At 00:25:14,306, Character said: No !!

104
At 00:25:25,080, Character said: Stop it already

105
At 00:25:26,820, Character said:

106
At 00:25:29,326, Character said: Don't kid

107
At 00:25:31,993, Character said: No

108
At 00:28:28,890, Character said: Why do you have the heart to do this, son?

109
At 00:38:59,150, Character said: Don't kid!

110
At 00:39:01,430, Character said: Don't release your sperm inside!!!

111
At 00:40:44,140, Character said: Mother, don't run away

112
At 00:41:18,760, Character said: Hey...

113
At 00:41:20,400, Character said: Why did you rape me son?

114
At 00:41:28,040, Character said: Forgive your mother

115
At 00:41:30,690, Character said: Too late

116
At 00:41:33,810, Character said: I don't care anymore

117
At 00:41:34,780, Character said: If father finds out about this

118
At 00:41:41,130, Character said: But

119
At 00:41:42,470, Character said: You and your father are not the same

120
At 00:41:47,410, Character said: What's not the same

121
At 00:41:49,670, Character said: Tell me Mom!!!

122
At 00:41:55,683, Character said: Hey, Kiyoshi!

123
At 00:41:56,730, Character said: Too late.

124
At 00:42:47,640, Character said: What are you doing?

125
At 00:42:58,143, Character said: I want to satisfy your lust, ma'**

126
At 00:43:18,353, Character said: Why do you have the heart to do this, son?

127
At 00:48:11,310, Character said: I want to use this, ma'**.

128
At 00:48:13,890, Character said: Isn't that good?

129
At 00:48:15,780, Character said: Which one do you want to use first, ma'**?

130
At 00:48:19,180, Character said:

131
At 00:48:22,020, Character said: Or this one first

132
At 00:48:23,040, Character said: Mom likes things like this, doesn't she?

133
At 00:48:25,140, Character said: And this one

134
At 00:48:26,460, Character said: It is a type that produces stronger vibrations than this

135
At 00:48:29,700, Character said: Wow, this is amazing.

136
At 00:48:42,726, Character said: Hi Kiyoshi

137
At 00:48:46,110, Character said: What ma'**?

138
At 00:48:48,630, Character said: do as you like

139
At 00:48:53,280, Character said: Because mom won't run away anymore

140
At 00:48:59,226, Character said: Uh

141
At 00:49:00,860, Character said:

142
At 00:49:05,970, Character said: Try it now and prove it
If you are greater than your father

143
At 00:49:14,160, Character said: I'm sure

144
At 00:49:14,960, Character said: If I ** greater than father

145
At 00:49:22,780, Character said: Then, play with the d***o

146
At 00:49:25,420, Character said:

147
At 00:49:30,760, Character said: OK, I'll do it ma'**

148
At 00:49:52,160, Character said: Speak, ma'**

149
At 00:50:01,476, Character said: Mother's body is very sweaty

150
At 00:50:03,210, Character said:

151
At 00:50:36,423, Character said: Do not be shy

152
At 00:50:37,490, Character said: Mom was the one who said to do as I please

153
At 00:50:50,870, Character said: Don't just stay silent, ma'**!

154
At 00:50:59,236, Character said: Put your feet up, ma'**

155
At 00:51:29,833, Character said: Here he is

156
At 00:51:43,226, Character said: P***y, mommy is so wet

157
At 00:51:56,100, Character said: Look, Mother's body is starting to tremble

158
At 00:51:58,200, Character said:

159
At 00:52:33,330, Character said: Your body is starting to agitate, ma'**

160
At 00:52:38,663, Character said: It's delicious, isn't it, ma'**?

161
At 00:52:39,530, Character said:

162
At 00:53:44,103, Character said: Look at this, ma'**

163
At 00:54:11,556, Character said: I will continue to do so
This is until mom orgasms

164
At 00:54:28,916, Character said: Do you want to o***m?

165
At 00:54:47,163, Character said: Don't be shy, ma'**

166
At 00:56:27,046, Character said:

167
At 00:56:28,670, Character said: Come on, ma'**, have an o***m

168
At 00:56:30,180, Character said: As previously...

169
At 00:56:59,413, Character said: B***d

170
At 00:58:36,820, Character said: Why doesn't mom o***m?

171
At 00:58:45,363, Character said: Kiyoshi, what's wrong?

172
At 00:58:48,990, Character said: Why are you so anxious?

173
At 00:58:55,070, Character said: OK, let this go, kid

174
At 00:59:00,530, Character said: But...

175
At 00:59:01,660, Character said: I'm not going to run away

176
At 00:59:05,560, Character said: But if I let it go

177
At 00:59:08,180, Character said: Mother will definitely scold me

178
At 00:59:13,650, Character said: Kiyoshi

179
At 00:59:24,540, Character said: Do you want to let me go, ma'**?

180
At 00:59:28,476, Character said: Yes

181
At 00:59:33,330, Character said: Is it true?

182...

Download Subtitles Gvh 706 By Kimino Toriko -en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles