Der Er Et Yndigt Land Danois (1983) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:34,640, Character said: Har du tænkt dig
at holde dér hele dagen?

2
At 00:01:45,760, Character said: Du skal måske forbi?

3
At 00:01:48,040, Character said: Ja, hvis dine grise
skal have noget at æde.

4
At 00:01:51,960, Character said: De får da vist,
hvad de skal have.

5
At 00:02:01,160, Character said: Det skulle leveres i næste uge.
Vi skal lige runde den første.

6
At 00:02:06,400, Character said: Jeg har altså et læs f***r
til Knud Jensen, Frydendal.

7
At 00:02:11,560, Character said: - Så skal den her fremdateres.
- Det har jeg sgu ikke mulighed for.

8
At 00:02:17,560, Character said: Så skal hun ikke stå
og pisse ind ad ladeporten i dag.

9
At 00:02:24,360, Character said: - Hvad fanden skal det sige?
- Det skulle leveres i næste uge.

10
At 00:02:31,600, Character said: - Mener du det?
- Ja da.

11
At 00:02:34,160, Character said: Bliver man ikke lidt tosset
af al den friske luft?

12
At 00:02:38,840, Character said: Vi ses på tirsdag.

13
At 00:06:26,160, Character said: (børnesang)

14
At 00:06:29,440, Character said: Katrine.

15
At 00:06:32,040, Character said: - Anna, hvor er mor?
- Sover.

16
At 00:06:35,280, Character said: - Så få hende op.
- Jeg er oppe.

17
At 00:06:38,200, Character said: Der ligger en pakke med en ny tang.
Kan jeg ikke få den over?

18
At 00:06:44,760, Character said: - Hvorfor har du ikke vækket mig?
- Du sov jo.

19
At 00:06:49,320, Character said: Væk Søren.

20
At 00:06:52,160, Character said: Kom så, Søren.

21
At 00:06:56,400, Character said: Anna.

22
At 00:06:59,240, Character said: I skal på tur.

23
At 00:07:02,440, Character said: - Hvad er det for en pakke?
- Tag lige den her.

24
At 00:07:08,280, Character said: - Du bliver der.
- Hvor skal du hen, mor?

25
At 00:07:14,960, Character said: Knud.

26
At 00:07:37,720, Character said: Hvad?

27
At 00:07:44,960, Character said: - Jeg har lagt pakken i forrummet.
- Hvad?

28
At 00:07:48,760, Character said: Jeg nåede altså ikke køkkenet.

29
At 00:07:59,920, Character said: Kom så.

30
At 00:08:03,480, Character said: Tag lige den.

31
At 00:08:06,440, Character said: Pas på bilerne.

32
At 00:09:15,880, Character said: - Så er det her, Knud.
- Hvad er der?

33
At 00:09:18,920, Character said: - Brev fra SPF.
- Kommer.

34
At 00:09:41,680, Character said: Den er god nok.
"Det meddeles hermed -

35
At 00:09:46,840, Character said: - at Deres besætning er anerkendt
som SPF-opformeringsbesætning -

36
At 00:09:51,440, Character said: - under følgende navn
og nummer: Frydendal 21199."

37
At 00:09:59,120, Character said: - Sådan skal det være.
- Tillykke med det.

38
At 00:10:02,920, Character said: Det var der ikke mange, der troede,
da vi tog over. Kan du huske det?

39
At 00:10:24,080, Character said: Så er der rød besætning på Frydendal.

40
At 00:10:32,520, Character said: En lille sort?

41
At 00:10:34,840, Character said: Nej tak.
Jeg skal være i lægehuset halv et.

42
At 00:10:39,440, Character said: - Problemer med pumpen for nylig?
- Nej, bare kontrol.

43
At 00:10:49,000, Character said: Så er du jo kommet i første division.

44
At 00:10:52,920, Character said: - Skal du også på landsholdet?
- Nu ikke misundelig, Vilhelm.

45
At 00:10:58,200, Character said: Nu skal Katrine hjem og hjælpe til.

46
At 00:11:01,640, Character said: Det har været meningen hele tiden.
Nu, vi har børnene.

47
At 00:11:06,080, Character said: Og nu skal der nok
blive råd til det.

48
At 00:11:09,720, Character said: Hvad siger din svoger?

49
At 00:11:14,800, Character said: - Hvad skulle han sige?
- Der skal vel investeres i nye dyr.

50
At 00:11:20,760, Character said: Poul dyrker korn og bestyrelser.
Han har ikke forstand på svin.

51
At 00:11:26,120, Character said: Det her skilt er
lige så godt som rede penge.

52
At 00:11:50,200, Character said: - Dav, svoger.
- Dav, Poul.

53
At 00:11:54,040, Character said: Forretningen må holdes i ørerne,
så kunderne bliver tilfredse.

54
At 00:12:02,440, Character said: - I har det ellers godt?
- Vi skal ikke klage.

55
At 00:12:09,680, Character said: - Det er jo godt nok.
- Jamen ... du må hilse hjemme.

56
At 00:12:15,960, Character said: Vi ses.

57
At 00:12:25,040, Character said: Han kan tage alle de prøver, han vil.

58
At 00:12:28,320, Character said: Vi får skylden, hver gang
han har problemer med besætningen.

59
At 00:12:33,520, Character said: - Han vil bare have andet f***r.
- Vi sender en vogn ud efter det.

60
At 00:12:40,080, Character said: Sørg for, at Svend får det hele med.

61
At 00:12:45,880, Character said: Problemer, Karlsen?

62
At 00:12:49,040, Character said: Ikke, medmindre du kommer med dem.
Ved du, hvad de kalder dig i byen?

63
At 00:12:55,240, Character said: - Jeg kommer der ikke så meget.
- Terroristen fra Frydendal.

64
At 00:13:01,320, Character said: Den affære, du havde med en
af vores vogne, er en god historie.

65
At 00:13:08,840, Character said: Man har kun det skæg,
man selv laver.

66
At 00:13:11,960, Character said: Jeg skal bruge en opgørelse
over min gæld hos jer.

67
At 00:13:16,000, Character said: Det klarer vi.
Hvorfor har du ikke ringet?

68
At 00:13:19,760, Character said: - Jeg ringede for en uge siden.
- Det var ikke så godt. Inga?

69
At 00:13:25,600, Character said: - Giv os en opgørelse på Knud.
- Karlsen, stik mig lige min mappe.

70
At 00:13:31,440, Character said: Tak.

71
At 00:13:33,680, Character said: Mor snakkede **, at vi skulle
invitere din far med på onsdag.

72
At 00:13:40,760, Character said: Til Sørens fødselsdag?

73
At 00:13:43,760, Character said: Det kunne være hyggeligt
at få hele familien samlet.

74
At 00:13:48,040, Character said: Mon ikke? Jeg kan spørge ham.

75
At 00:13:50,920, Character said: - Den er fem minutter over.
- Behandl ham ordentligt.

76
At 00:13:55,640, Character said: Ring til banken, og sig,
jeg bliver forsinket.

77
At 00:14:02,320, Character said: Kan man se frem til et afdrag?
Det render deropad.

78
At 00:14:06,360, Character said: Det tror fanden med de renter.
Men vi ser på det.

79
At 00:14:12,640, Character said: Skal der ikke et skilderi af Poul op
til resten af familien?

80
At 00:14:17,440, Character said: Pas på nullerne. Lad være med
at sidde og skrive alle de regninger.

81
At 00:14:36,080, Character said: - Dav.
- Den skal ikke ligge dér.

82
At 00:14:40,000, Character said: - Uhm, boller.
- Ja.

83
At 00:14:45,240, Character said: - Det er ikke min fødselsdag i dag.
- Der er andet, man kan fejre.

84
At 00:14:50,480, Character said: Det gode vejr for eksempel.

85
At 00:14:55,280, Character said: - Jeg går over til Vilhelm.
- Vær hjemme til aftensmaden.

86
At 00:15:00,640, Character said: - Dav.
- Hvor skal du hen?

87
At 00:15:04,840, Character said: - Der er boller.
- Jamen dog.

88
At 00:15:11,120, Character said: Så meget havde du ikke
behøvet at gøre ud af det.

89
At 00:15:15,080, Character said: - Men vi kan vist ikke være her.
- Være her? Hvad mener du?

90
At 00:15:20,640, Character said: Der er Gerda, Tom, Kirsten og Erik.
Skal vi ikke flytte ind i stuen?

91
At 00:15:30,600, Character said: - En ad gangen, Søren.
- Ja, ja.

92
At 00:15:38,200, Character said: Jeg har da fortalt,
at vi holder møde her i dag.

93
At 00:15:44,600, Character said: Så forstår jeg det ikke.
Hvad er alt det?

94
At 00:15:48,360, Character said: Jeg har bare fået brev fra SPF.

95
At 00:15:56,680, Character said: Du har fået tilladelsen.

96
At 00:16:01,120, Character said: - Hallo, er der nogen hjemme?
- Ja, kom ind.

97
At 00:16:04,800, Character said: - Der står adgang forbudt overalt.
- Tom er vikar for Grethe.

98
At 00:16:11,760, Character said: - Dav og velkommen.
- Tak.

99
At 00:16:17,200, Character said: Vi har dyrene
i et lukket system -

100
At 00:16:20,200, Character said: - så de ikke render
og får lungesyge og dysenteri.

101
At 00:16:25,360, Character said: Så har du også
en bedre tilvækst.

102
At 00:16:28,120, Character said: De får da ingen modstandskraft
mod alle de sygdomme.

103
At 00:16:32,440, Character said: Nej, det er også dem,
vi helst skulle være fri for.

104
At 00:16:36,320, Character said: Det er blevet moderne
med andelsselskaber, fælleseje ...

105
At 00:16:41,720, Character said: - Er det ikke sagen?
- Der skal flyttes nogle sten først.

106
At 00:16:49,280, Character said: Det er kun dem, der ikke
kan få det til at løbe rundt.

107
At 00:17:00,280, Character said: - Nå, skal vi gå til den?
- Ja.

108
At 00:17:10,440, Character said: - Du skal ikke gå for vores skyld.
- Det var nu også mest for grisenes.

109
At 00:17:25,120, Character said: - Hvorfor er der ikke flere boller?
- Skal vi invitere Vilhelm over?

110
At 00:17:30,800, Character said: Kan jeg nå at ønske mig
en ny fiskestang?

111
At 00:17:35,920, Character said: - Du har da en.
- Den kan du tage ud og fiske med.

112
At 00:17:40,840, Character said: Hvem skal så passe grisene, synes du?

113
At 00:17:44,960, Character said: Jeg fik ikke sagt
ordentligt tillykke.

114
At 00:18:10,440, Character said: Kommer I?

115
At 00:18:30,520, Character said: Hvem kan fange mig?

116
At 00:18:35,640, Character said: Av.

117
At 00:18:38,520, Character said: Så, Søren, ikke pibe.

118
At 00:18:54,000, Character said: Ja, man kunne godt
unde ham det.

119
At 00:18:57,760, Character said: Det er en god oplevelse,
når tingene lykkes.

120
At 00:19:01,320, Character said: Jeg tænkte nu på dét med
at have mere tid til ungerne.

121
At 00:19:09,760, Character said: En anden en kan jo ikke
hoppe sådan rundt mere.

122
At 00:19:14,240, Character said: Jeg ved ikke,
hvad vi skulle gøre uden dig.

123
At 00:19:30,720, Character said: - Hvem har en flamingo?
- Her ...

124
At 00:19:37,880, Character said: Kom, Anna.

125
At 00:19:40,120, Character said: - Hvem har en gris?
- Det har jeg....

Download Subtitles Der Er Et Yndigt Land Danois (1983) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles