Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Dan Da Dan S01E02 - Thats a Space Alien Aint It (Awafim tv) in any Language
Dan Da Dan S01E02 - Thats a Space Alien Aint It (Awafim.tv) Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:00,687 --> 00:00:02,No way! I refuse to accept that!
00:00:02,987 --> 00:00:04,I don't understand.
00:00:04,357 --> 00:00:07,Accept it or not, I ** Ken Takakura.
00:00:08,407 --> 00:00:09,Stop it!
00:00:09,617 --> 00:00:10,I don't wanna hear it!
00:00:10,737 --> 00:00:12,Crap! The curse!
00:00:12,247 --> 00:00:14,Miss Ayase! Hurry!
Your psychic powers!
00:00:14,917 --> 00:00:17,Lemme gobble that weenie!
00:00:27,137 --> 00:00:29,Th-Thank you very much.
00:00:31,467 --> 00:00:33,Let's set a few rules.
00:00:33,977 --> 00:00:35,No speaking your name.
00:00:37,057 --> 00:00:38,Okay.
00:00:50,277 --> 00:00:53,Because you like the occult, you're Okarun.
00:00:53,327 --> 00:00:55,O-Okarun.
00:00:56,247 --> 00:00:58,If you use that name, I'll kill you.
00:00:59,037 --> 00:01:02,"That name"? It's my own name.
00:01:03,627 --> 00:01:07,Well, I guess I have no choice,
so that's fine.
00:01:07,377 --> 00:01:10,You don't seem that upset about it,
Okarun!
00:01:10,467 --> 00:01:12,What? This is against my will!
00:01:12,717 --> 00:01:14,Hey, lemme see your face!
00:01:16,057 --> 00:01:19,You're looking happy, Okarun!
00:01:25,817 --> 00:01:27,Stinky!
00:01:27,357 --> 00:01:30,You farted in front of my face!
You're the worst!
00:01:30,617 --> 00:01:33,It's because you're
putting pressure on me, Miss Ayase!
00:01:35,117 --> 00:01:37,Hold on a sec! It's already morning!
00:01:39,207 --> 00:01:41,That means Turbo Granny
won't come out anymore?
00:01:42,377 --> 00:01:44,Huh? Is that true?
00:01:45,417 --> 00:01:47,I mean, ghosts show up at night, right?
00:01:49,217 --> 00:01:51,Why don't you come to my place for now?
00:01:53,217 --> 00:01:54,That outfit...
00:01:56,057 --> 00:01:57,is scarier than a ghost.
00:03:39,217 --> 00:03:39,{\an6}EPISODE THAT'S A SPACE ALIEN,
AIN'T IT?!
00:03:39,407 --> 00:03:42,My Grandma's really hard on guys,
so be careful.
00:03:42,617 --> 00:03:44,She almost killed a previous boyfriend.
00:03:44,577 --> 00:03:47,Huh? You wait till now to say that?
00:03:53,377 --> 00:03:54,What's going on?
00:04:02,637 --> 00:04:04,Okarun! Are you okay?
00:04:11,237 --> 00:04:12,Must be this.
{\an8}PEACEFUL PROSPEROUS FAMILY
WARD AGAINST EVIL AND MISFORTUNE
00:04:12,647 --> 00:04:13,Sorry, Okarun!
00:04:14,197 --> 00:04:15,A barrier's been put up!
00:04:19,577 --> 00:04:21,I thought I was gonna die.
00:04:25,367 --> 00:04:27,Okay, now try coming in!
00:04:27,537 --> 00:04:29,Is it really gonna be okay?
00:04:29,497 --> 00:04:32,If you burn, I'll toss you
into the river again, so it's okay.
00:04:53,687 --> 00:04:55,Whoa. Freaky.
00:04:55,357 --> 00:04:57,You're safe!
00:04:58,407 --> 00:04:59,How do you feel?
00:04:59,827 --> 00:05:00,Any changes?
00:05:00,907 --> 00:05:03,My entire body tingles.
00:05:03,577 --> 00:05:06,More like, what's with your head?
00:05:06,537 --> 00:05:09,Totally hilarious! It's a granny perm!
00:05:10,997 --> 00:05:12,Freaky! What are you laughing about?
00:05:12,877 --> 00:05:15,I was about to die there!
00:05:17,757 --> 00:05:19,Grandma!
00:05:20,927 --> 00:05:23,Huh? Grandma's not here.
00:05:23,717 --> 00:05:25,Oh well. Come on up.
00:05:27,557 --> 00:05:29,E-Excuse me.
00:05:35,987 --> 00:05:37,Hold on a minute.
00:05:37,527 --> 00:05:39,I'll change clothes, so close the door.
00:05:39,407 --> 00:05:40,Oh, okay.
00:05:45,497 --> 00:05:47,Miss Ayase! The curse!
00:05:47,367 --> 00:05:49,Hey! Don't just open the door!
00:05:51,337 --> 00:05:52,Face the wall!
00:05:54,707 --> 00:05:55,{\an8}STAY OUT
00:05:56,297 --> 00:05:58,I-I'm sorry.
00:05:58,717 --> 00:06:01,Sheesh, what a pain.
00:06:20,737 --> 00:06:22,Okarun, put these on.
00:06:22,827 --> 00:06:24,It's ladieswear but it should be okay.
00:06:25,237 --> 00:06:26,Sorry to trouble you.
00:06:27,747 --> 00:06:30,By the way, you don't have
anything down there, do you?
00:06:31,577 --> 00:06:33,What? What do you mean?
00:06:34,337 --> 00:06:36,I'm sorry! I didn't look!
00:06:36,547 --> 00:06:37,It's fine now.
00:06:44,137 --> 00:06:45,Hey, hey.
00:06:49,137 --> 00:06:50,Show me what's down there.
00:06:50,897 --> 00:06:55,Turbo Granny was saying that you're cursed
because your weenie has been taken.
00:06:58,027 --> 00:06:59,It's gone!
00:06:59,317 --> 00:07:03,What? No way!
What's it look like? Show me!
00:07:03,277 --> 00:07:05,I can't show you! Are you stupid?
00:07:05,697 --> 00:07:07,But there's nothing there, right?
00:07:07,327 --> 00:07:09,The issue isn't whether or not it's there!
00:07:09,957 --> 00:07:11,Man, you're so cheap.
00:07:11,957 --> 00:07:13,This is the worst!
00:07:13,917 --> 00:07:15,What are we gonna do about this?
00:07:15,377 --> 00:07:16,It's not there!
00:07:16,547 --> 00:07:18,Don't make it sound like I'm the villain.
00:07:18,837 --> 00:07:21,You're the one who challenged me!
00:07:21,257 --> 00:07:22,Huh?
00:07:22,047 --> 00:07:25,I wasn't interested
in your occult stories to begin with!
00:07:25,757 --> 00:07:28,I only picked a fight
because you kept talking to me!
00:07:33,727 --> 00:07:36,I didn't want to miss my chance.
00:07:38,187 --> 00:07:41,I've always wanted a friend.
00:07:43,817 --> 00:07:47,So I thought,
I didn't want to miss this chance.
00:07:49,537 --> 00:07:52,That's why I so desperately
started talking to you.
00:07:59,507 --> 00:08:00,But in the end...
00:08:01,417 --> 00:08:04,You live in a different world, Miss Ayase.
00:08:05,547 --> 00:08:08,You're not someone that a person like me
should be talking to.
00:08:09,967 --> 00:08:11,I'm so sorry...
00:08:12,307 --> 00:08:14,that I roped you into so much danger.
00:08:15,687 --> 00:08:19,When this is all over,
you can just ignore me again.
00:08:20,857 --> 00:08:23,That's the annoying part about you.
00:08:23,737 --> 00:08:28,You assume how others feel
and jump to conclusions without asking.
00:08:28,407 --> 00:08:32,The reason you don't have friends
is because you shove them away.
00:08:38,917 --> 00:08:41,Don't say that I can ignore you.
00:08:41,627 --> 00:08:44,We can just talk about
the occult like normal.
00:08:51,767 --> 00:08:54,Hey, say something.
00:08:55,057 --> 00:08:56,Poke, poke.
00:09:00,397 --> 00:09:01,You're so ugly!
00:09:01,687 --> 00:09:02,Huh?
00:09:02,687 --> 00:09:04,What did you just say, punk?
00:09:04,857 --> 00:09:06,You are completely tactless, Miss Ayase!
00:09:06,947 --> 00:09:08,You bluntly recite people's weaknesses!
00:09:08,947 --> 00:09:11,What the hell is tact?
00:09:14,457 --> 00:09:17,Perhaps your grandmother is back?
00:09:17,117 --> 00:09:19,Shh! Stay quiet.
00:09:19,587 --> 00:09:21,I've never heard a doorbell like this.
00:09:22,497 --> 00:09:24,What do you mean?
00:09:24,007 --> 00:09:26,Grandma told me in the past...
00:09:26,217 --> 00:09:28,that we have two doorbells.
00:09:28,967 --> 00:09:30,One is for humans,
00:09:31,137 --> 00:09:32,and the other is for...
00:09:33,057 --> 00:09:34,evil spirits.
00:09:34,637 --> 00:09:37,Crap! It's because I took that talisman off!
00:09:38,147 --> 00:09:40,It's okay if it's for a little bit, right?
00:09:44,147 --> 00:09:44,Oh, no!
00:09:45,187 --> 00:09:47,There's something out there!
What are we gonna do?
00:09:47,657 --> 00:09:49,I'll put the talisman back up!
00:09:49,447 --> 00:09:51,If it's an evil spirit,
it'll burn up like you did, right?
00:09:51,777 --> 00:09:53,Are you going to burn me, too?
00:09:53,537 --> 00:09:56,You can just get outside of our plot!
00:09:56,247 --> 00:10:00,Please wait to put up the talisman
until I step outside!
00:10:03,837 --> 00:10:06,It's gone. Where did it go?
00:10:06,297 --> 00:10:08,Miss Ayase! Look at this!
00:10:17,137 --> 00:10:18,Crap! Crap!
00:10:18,687 --> 00:10:20,We gotta leave the plot now!
00:10:20,597 --> 00:10:21,Go that way! Hurry!
00:10:21,937 --> 00:10:23,- Miss Ayase!
- What!?
00:10:25,067 --> 00:10:26,We can't get out.
00:10:29,317 --> 00:10:31,We're trapped inside by a wall.
00:10:31,447 --> 00:10:33,The torii gate!
I can attach the talisman!
00:10:33,657 --> 00:10:36,Please wait!
You can't put the talisman up!
00:10:36,117 --> 00:10:37,Why not?
00:10:37,537 --> 00:10:39,The torii gate is embedded into the wall!
00:10:39,787 --> 00:10:42,We can't leave the plot like this!
00:10:42,747 --> 00:10:46,What should we do?
If we don't do anything, we're seriously...
00:10:49,587 --> 00:10:50,What is this?
00:10:54,307 --> 00:10:56,We're in serious trouble!
00:10:56,137 --> 00:10:57,Miss Ayase!
00:11:02,687 --> 00:11:04,Help... me...
00:11:04,267 --> 00:11:06,Okarun, are you okay?
Get a grip on yourself!
00:11:07,527 --> 00:11:08,Blood!
00:11:15,367 --> 00:11:18,Black fog. So it's because of that.
00:11:28,337 --> 00:11:32,Found... you...
00:11:34,797 --> 00:11:41,You are evil people.
You broke the...
Download Subtitles Dan Da Dan S01E02 - Thats a Space Alien Aint It (Awafim tv) in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Blackout.2020.720p.BluRay.900MB.x264-GalaxyRG
ROE-391output_audio-ja
The.Hardacres.S01E03.1080p.MY5.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR
SPRD-1396.
Der er et yndigt land (Danemark) (1983).Danois
Good.Girls.Revolt.S01E01.720p.mHD.DailyFliX.XviD
S***x.And.Violence.S01E05.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV
Bonnie Bedelia Will Patton Judicial Consent Lisa Blount Billy Wirth Legal Thriller English Movie - YouTube - English
DVAJ-397.zh
Great.White.Waters.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-YEBO
Download Dan Da Dan S01E02 - Thats a Space Alien Aint It (Awafim.tv) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up