The Super Cube Adn Aac2 0 H 264-varyg S01E04 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:47,720, Character said: إذا استطعت الهرب من المصير المسار

2
At 00:00:52,720, Character said: ‫لمس أساس الزمان والمكان، الأسرار النهائية‬

3
At 00:00:57,320, Character said: ‫لإيقاظ هذا القدر الذي يتفوق على العادي‬

4
At 00:01:02,560, Character said: استيقظ نفسك الآخر

5
At 00:01:05,960, Character said: ‫عينيك الأكثر وضوحا‬

6
At 00:01:10,920, Character said: ‫التي مليئة بالقوة اللانهائية‬

7
At 00:01:15,789, Character said: ‫أطلق طبيعتي‬

8
At 00:01:17,660, Character said: استنشاق كل قطعة من التنفس بسرعة

9
At 00:01:20,800, Character said: العدالة المتألقة

10
At 00:01:23,160, Character said: الحقيقة الوحيدة في القتال

11
At 00:01:27,380, Character said: (الآن يمكنكم سماعي صراخي)

12
At 00:01:29,990, Character said: ‫‪♪‬حتى لو كانت حياتي مليئة بالأسف‪♪‬‬

13
At 00:01:32,400, Character said: ‫‪♪‬مرة أخرى‪♪‬‬

14
At 00:01:34,120, Character said: ‫العمل الشاق والقتال والتدريب‬

15
At 00:01:35,340, Character said: ابحث عن المستقبل

16
At 00:01:37,320, Character said: ‫‪♪‬لا تحلم فقط في النهار اذهب‪♪‬‬

17
At 00:01:39,680, Character said: (شجاعة لا شيء يمكنه هزيمتي)

18
At 00:01:42,380, Character said: ‫‪♪‬دمر الجسم لحمايتك‪♪‬‬

19
At 00:01:47,039, Character said: لا أريد أن أخفض رأسي

20
At 00:02:08,830, Character said: يجب أن أنتقم

21
At 00:02:11,110, Character said: كيف؟

22
At 00:02:12,580, Character said: لا يمكننا هزيمته

23
At 00:02:15,240, Character said: من قال أننا يجب أن نلعب بأنفسنا؟

24
At 00:02:17,950, Character said: سمعت

25
At 00:02:20,430, Character said: عاد لوه شاو

26
At 00:02:22,630, Character said: لوه شاو ذلك الرجل في منزل يان

27
At 00:02:25,829, Character said: هل تريد أن تتوسل إليه

28
At 00:02:28,570, Character said: هل أنت مجنون؟

29
At 00:02:30,110, Character said: لماذا أنت متحمس؟

30
At 00:02:32,070, Character said: هل تعرف لماذا غادر لوه شاو قبل عامين؟

31
At 00:02:34,820, Character said: سمعت أنه أساء إلى شخصية أكبر من نفسه

32
At 00:02:39,890, Character said: الشخص الذي أساء إليه هو منطقة شي قو

33
At 00:02:43,300, Character said: ‫الدوامة الغربية

34
At 00:02:45,340, Character said: ‫هذا ليس لشن ياو

35
At 00:02:47,100, Character said: ‫سمعت أن لوه شاو يبحث عن الشوارع الغربية

36
At 00:02:52,130, Character said: ‫طالما يمكننا استخدام حيلة صغيرة

37
At 00:02:54,920, Character said: يمكننا استعارة سيف لوه شاو لقتل ذلك الشاب

38
At 00:03:09,110, Character said: مرحباً

39
At 00:03:15,730, Character said: أشعر أنك تغيرت فجأة

40
At 00:03:18,640, Character said: أصبحت قويا

41
At 00:03:20,130, Character said: ‫غامض بعض الشيء

42
At 00:03:32,350, Character said: شياو ياو

43
At 00:03:33,530, Character said: ‫لا أريدك أن تتعرض للمضايقة دائما

44
At 00:03:35,710, Character said: سأحميك

45
At 00:03:37,290, Character said: يوان شيو

46
At 00:03:38,690, Character said: لا أريدك تحمل كل شيء بمفردك

47
At 00:03:42,990, Character said: سنواجه معا في المستقبل

48
At 00:03:45,970, Character said: حسنا أنا أثق بك

49
At 00:03:48,210, Character said: ‫هيا

50
At 00:03:50,350, Character said: ‫سيدي من الواضح أن شين ياو لا تثق بك

51
At 00:03:53,350, Character said: ‫هل تنفيذ استراتيجية الكذب أكثر دقة

52
At 00:03:58,000, Character said: لا داعي

53
At 00:03:59,490, Character said: الكذب

54
At 00:04:00,830, Character said: يمكن أن يكذب أكثر فأكثر

55
At 00:04:02,790, Character said: في النهاية لا يمكنك حتى تنظيف نفسك

56
At 00:04:09,950, Character said: صحيح

57
At 00:04:12,310, Character said: لنلعب لعبة

58
At 00:04:14,260, Character said: خمني أي واحد لديه أشياء جيدة

59
At 00:04:18,350, Character said: اتضح أنها هذه اللعبة الصغيرة

60
At 00:04:21,490, Character said: هناك إشعاع منشور

61
At 00:04:22,750, Character said: هذا أمر بسيط

62
At 00:04:30,110, Character said: هذا

63
At 00:04:31,630, Character said: صحيح

64
At 00:04:37,360, Character said: مرة أخرى

65
At 00:04:38,790, Character said: هنا

66
At 00:04:40,330, Character said: خمنت ذلك مرة أخرى

67
At 00:04:43,940, Character said: مرة أخرى

68
At 00:04:51,790, Character said: لماذا يمكنك التخمين في كل مرة

69
At 00:04:54,570, Character said: هذا يسمى الإحساس الكهربائي

70
At 00:04:59,060, Character said: أنا أمزح

71
At 00:05:01,440, Character said: أنا

72
At 00:05:02,250, Character said: لقد رأيت حركتك فقط

73
At 00:05:05,020, Character said: ‫عندما تخفين الأشياء‬

74
At 00:05:06,560, Character said: ‫ذراعك التي تملكها الأشياء ستكون خلفك أكثر‬

75
At 00:05:08,950, Character said: لقد اكتشفت كل هذا

76
At 00:05:11,030, Character said: يوان شيو

77
At 00:05:12,470, Character said: ما زلت أعتقد أنك لم تخبرني بشيء

78
At 00:05:16,240, Character said: يبدو أنه لا يمكن إخفائه

79
At 00:05:27,190, Character said: تفضل

80
At 00:05:28,200, Character said: أردت أن أوصلك قبل العودة إلى المنزل

81
At 00:05:31,420, Character said: هذا

82
At 00:05:33,130, Character said: حجر كونغ تشيوه

83
At 00:05:35,330, Character said: يبدو أن هناك ضوء يتدفق في الداخل

84
At 00:05:39,150, Character said: جميلة جدا

85
At 00:05:41,000, Character said: لقد التقطت هذه من النهر

86
At 00:05:43,090, Character said: كاذب

87
At 00:05:44,120, Character said: ليس هناك مثل هذا الشيء الجيد

88
At 00:05:46,340, Character said: نعم

89
At 00:05:51,350, Character said: الرقم الذي تتصل به غير متاح حاليا

90
At 00:05:55,670, Character said: ‫لماذا لا ترد على الهاتف

91
At 00:05:57,430, Character said: ‫من الواضح أن شياو ياو لم يتأخر من قبل

92
At 00:06:04,960, Character said: هل سمعت

93
At 00:06:05,870, Character said: يبدو أن هناك خطب ما في سكن شينغ هاي

94
At 00:06:07,450, Character said: حقاً؟

95
At 00:06:08,670, Character said: رأيت عندما مررت للتو

96
At 00:06:10,340, Character said: قطار من عربة الشرطة رائعة جدا

97
At 00:06:13,130, Character said: هل نمت كثيرا

98
At 00:06:15,780, Character said: انتظر

99
At 00:06:16,790, Character said: سكن شينغ هاي

100
At 00:06:18,370, Character said: أليس هذا المكان الذي يعيش فيه شياو ياو

101
At 00:06:20,390, Character said: ‫مستحيل

102
At 00:06:36,070, Character said: لا تلمس سيارتي

103
At 00:06:38,250, Character said: لا

104
At 00:06:40,130, Character said: لا

105
At 00:06:41,000, Character said: لا

106
At 00:06:50,280, Character said: عفوا

107
At 00:06:51,270, Character said: افسحوا الطريق

108
At 00:06:53,070, Character said: عفوا

109
At 00:06:59,320, Character said: لا تقلقي

110
At 00:07:00,280, Character said: تكلم ببطء

111
At 00:07:02,950, Character said: أيها الشرطي

112
At 00:07:03,970, Character said: عندما جئت وجدت أن المنزل أصبح هكذا

113
At 00:07:06,950, Character said: ‫كما اختفت ياو ياو أيضا

114
At 00:07:09,130, Character said: ‫يجب أن تفكر في طريقة لإنقاذ ياو ياو

115
At 00:07:14,190, Character said: أتوسل إليكم

116
At 00:07:15,410, Character said: ساعدني

117
At 00:07:16,830, Character said: نحن نحقق في الوضع

118
At 00:07:18,940, Character said: وسائل الإعلام جاءت للإبلاغ في أسرع وقت

119
At 00:07:20,860, Character said: هذا أمر غير طبيعي

120
At 00:07:22,150, Character said: بناءً على المعلومات التي نعرفها الآن

121
At 00:07:24,150, Character said: فقدت فتاة في شقة شينغ هاي

122
At 00:07:26,230, Character said: الشرطة تحقق الآن

123
At 00:07:30,940, Character said: من

124
At 00:07:33,510, Character said: من هو بالضبط؟

125
At 00:07:36,610, Character said: لا تدفعي

126
At 00:07:38,030, Character said: لماذا تدفعين

127
At 00:07:39,030, Character said: ألا ترى الطريق

128
At 00:07:40,060, Character said: أنا

129
At 00:07:54,230, Character said: لم أمشي طويلاً

130
At 00:07:56,670, Character said: لا

131
At 00:07:57,590, Character said: لا

132
At 00:07:59,240, Character said: ليس من الجيد عدم الاهتمام

133
At 00:08:02,350, Character said: لذا يجب أن تنتبه أكثر

134
At 00:08:04,330, Character said: لا تؤذي

135
At 00:08:05,610, Character said: وانج شياو شيو

136
At 00:08:07,430, Character said: لماذا أنت متوترة؟

137
At 00:08:09,710, Character said: حقا

138
At 00:08:11,110, Character said: هل هناك شيء تريد إخباري به؟

139
At 00:08:13,220, Character said: أنا

140
At 00:08:20,280, Character said: زلزال

141
At 00:08:23,330, Character said: كما ترى

142
At 00:08:24,930, Character said: أنا في مزاج سيئ الآن

143
At 00:08:27,240, Character said: إذا كنت تريد أن تتعرض للضرب

144
At 00:08:30,310, Character said: سأقول كل شيء

145
At 00:08:34,970, Character said: كل شيء جاهز يا السيد

146
At 00:08:37,299, Character said: ‫أتعبتك

147
At 00:08:38,470, Character said: ‫العم يه

148
At 00:08:39,490, Character said: ‫السيد

149
At 00:08:46,310, Character said: هل تعرف

150
At 00:08:48,390, Character said: أكره الكذب والتعرض للاستغلال

151
At 00:08:51,390, Character said: لكن هذه الأشياء مقارنة بالقضاء على الدوامة الغربية

152
At 00:08:54,780, Character said: حتى لو كانت هناك فرصة واحدة فقط

153
At 00:08:56,910, Character said: أريد أن أجرب

154
At 00:08:59,780, Character said: على الرغم من أن هذه الخطة من السيد هوه هوان

155
At 00:09:03,000, Character said: لكن العقاب في جزء الكذب

156
At 00:09:05,590, Character said: لا يمكن أن تكون غامضة

157
At 00:09:08,950, Character said: سيدي

158
At 00:09:10,910, Character said: أرجوك يا سيدي

159
At 00:09:12,090, Character said: اخرس

160
At 00:09:15,390, Character said: إذا كنت تريد أن تعيش فلتعض بقوة

161
At 00:09:34,910, Character said: لقد رأيت نتيجة غضبي

162
At 00:09:37,830, Character said: لذا بعد ذلك

163
At 00:09:39,490, Character said: يمكنك أن تجيبي

164
At 00:09:41,630, Character said: وإلا سأغضب مرة أخرى

165
At 00:09:43,910, Character said: مفهوم؟

166
At 00:09:50,980, Character said: ما علاقة الدوامة الغربية بك؟

167
At 00:09:54,680, Character said: تكلم

168
At 00:09:57,390, Character said: أنا لا أعرف ما هو الدوامة الغربية

169
At 00:09:59,800, Character said: لا أعرفه

170
At 00:10:00,950, Character said: لا أعرفه

171
At 00:10:02,590, Character said: من أجل إنقاذك

172
At 00:10:06,030, Character said: أيتها الفتاة الصغيرة

173
At 00:10:07,270, Character said: لا تكذب

174
At 00:10:09,790, Character said: لكنني حقا لا أعرف من هو

175

Download Subtitles The Super Cube Adn Aac2 0 H 264-varyg S01E04 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles