How.to.Train.Your.Dragon.2025.1080p.HEVC.HDRip.Hindi.LiNE-English.x265-HDHub4u.Ms Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:31,090 --> 00:00:32,This is Burke.

00:00:34,650 --> 00:00:37,So far off the map that
it might as well not exist.

00:00:39,290 --> 00:00:42,My village, in a word, sturdy.

00:00:43,270 --> 00:00:46,It's been here for generations,
but every single building is new.

00:00:47,230 --> 00:00:51,The air is crisp, the water is clean, and
the views are nothing to complain about.

00:00:51,990 --> 00:00:54,The only downsides are the pests.

00:01:01,310 --> 00:01:05,If you see, most places have...
my sword mosquitoes.

00:01:06,370 --> 00:01:07,We have...

00:01:13,570 --> 00:01:14,...dragons.

00:01:18,670 --> 00:01:20,Most people will leave.

00:01:21,330 --> 00:01:22,Not us.

00:01:22,930 --> 00:01:23,We're Vikings.

00:01:24,430 --> 00:01:26,We don't run from fights,
we start them.

00:01:27,110 --> 00:01:28,It's so evening!

00:01:28,430 --> 00:01:29,So old!

00:01:29,190 --> 00:01:31,I will just as soon as I go in the wind.

00:01:37,010 --> 00:01:39,You see, dragons have
been a bit of a problem.

00:01:40,770 --> 00:01:42,Here and, well, everywhere.

00:01:43,630 --> 00:01:45,So we decided to take
the fight to them.

00:01:46,790 --> 00:01:48,How's that working out for us?

00:01:52,070 --> 00:01:56,What are you doing?

00:01:57,090 --> 00:01:57,What?

00:01:57,530 --> 00:01:58,If you do it out again!

00:01:59,870 --> 00:02:00,Get inside!

00:02:00,790 --> 00:02:00,Go!

00:02:01,310 --> 00:02:02,Go!

00:02:02,730 --> 00:02:05,That's Stone of the Vast,
chief of the tribe.

00:02:07,370 --> 00:02:10,They say when he was a baby he popped a
dragon's head clean off his shoulders.

00:02:11,850 --> 00:02:12,Do I believe it?

00:02:15,030 --> 00:02:15,Yes, I do.

00:02:15,971 --> 00:02:17,What have we g***t?

00:02:17,970 --> 00:02:22,Drunkles, nadders, syphilis, squirrels,
snorlax, spider-monster, snowy bear.

00:02:23,170 --> 00:02:24,We need more furies.

00:02:24,310 --> 00:02:25,None so important.

00:02:27,710 --> 00:02:28,Only vikings.

00:02:29,270 --> 00:02:30,Come on, you vikings!

00:02:36,850 --> 00:02:37,Out again?

00:02:38,490 --> 00:02:40,Ten, not even here.

00:02:40,250 --> 00:02:42,I'll be in and out before you can say it.

00:02:42,190 --> 00:02:43,Not so fast.

00:02:44,150 --> 00:02:45,Come on, please!

00:02:45,171 --> 00:02:48,The meathead with attitude and
interchangeable hands is Dabur.

00:02:48,910 --> 00:02:49,Listen here.

00:02:50,230 --> 00:02:50,Go on.

00:02:50,550 --> 00:02:52,I've been his apprentice
ever since I was little.

00:02:52,650 --> 00:02:53,Keep an eye on him.

00:02:54,150 --> 00:02:55,And I'm supposed to be out here.

00:02:56,330 --> 00:02:57,He's way too d***n stupid.

00:03:01,070 --> 00:03:02,Down to food stores.

00:03:02,810 --> 00:03:03,My turn.

00:03:03,510 --> 00:03:04,Protect the lay stock.

00:03:04,810 --> 00:03:05,My turn.

00:03:05,670 --> 00:03:07,Keep an eye out for vikings.

00:03:17,210 --> 00:03:18,I'm on.

00:03:27,110 --> 00:03:29,The fire brigade works cool, kids.

00:03:30,490 --> 00:03:32,They get to be on the action.

00:03:33,270 --> 00:03:34,Guys, out of the way!

00:03:36,130 --> 00:03:38,But they're nothing without their captain.

00:03:39,250 --> 00:03:41,The shining star of our generation.

00:03:42,370 --> 00:03:43,They're amazing without even trying.

00:03:45,570 --> 00:03:47,The one that smokes them all.

00:03:51,030 --> 00:03:52,Astrid.

00:04:05,430 --> 00:04:06,What?

00:04:07,590 --> 00:04:09,Shouldn't you be in bed?

00:04:12,520 --> 00:04:13,Come on.

00:04:13,320 --> 00:04:14,Back to work.

00:04:15,440 --> 00:04:16,You know, I need to get out there.

00:04:17,040 --> 00:04:17,Show myself.

00:04:17,680 --> 00:04:18,Make my mark.

00:04:19,060 --> 00:04:20,You made plenty of marks.

00:04:20,240 --> 00:04:21,All in the wrong places.

00:04:21,400 --> 00:04:22,Give me two minutes.

00:04:22,680 --> 00:04:23,I'll take down a dragon.

00:04:23,780 --> 00:04:25,My life will get infinitely better.

00:04:26,880 --> 00:04:28,I might even get a girlfriend.

00:04:29,980 --> 00:04:30,Astrid.

00:04:31,480 --> 00:04:32,But she's a real Viking.

00:04:32,940 --> 00:04:33,You can't wield a hammer.

00:04:34,080 --> 00:04:35,You can't swing an axe.

00:04:36,080 --> 00:04:37,You can't even throw one of these.

00:04:37,960 --> 00:04:38,See, this.

00:04:38,960 --> 00:04:39,This is the third form.

00:04:40,760 --> 00:04:42,It's fully redesigned.

00:04:48,140 --> 00:04:49,Double barrel.

00:04:50,120 --> 00:04:51,See, this right here.

00:04:52,040 --> 00:04:53,This is what I'm talking about.

00:04:53,760 --> 00:04:55,A mild calibration issue.

00:04:55,160 --> 00:04:56,If you ever want to
get out there and start

00:04:56,560 --> 00:04:59,fighting dragons, you've
g***t to stop one of them.

00:04:59,800 --> 00:05:00,One of this.

00:05:01,660 --> 00:05:03,You just tested it on all of me.

00:05:03,880 --> 00:05:03,Yeah.

00:05:04,100 --> 00:05:05,Stop being all of you.

00:05:06,660 --> 00:05:07,Oh.

00:05:07,540 --> 00:05:08,Oh, yeah.

00:05:08,420 --> 00:05:10,You, sir, are playing a dangerous game.

00:05:10,981 --> 00:05:11,What?

00:05:11,380 --> 00:05:12,You mean this contained?

00:05:12,600 --> 00:05:12,Who?

00:05:13,280 --> 00:05:14,There will be consequences.

00:05:14,980 --> 00:05:14,Now.

00:05:15,300 --> 00:05:16,Now.

00:05:16,460 --> 00:05:18,I will take my chances.

00:05:19,340 --> 00:05:20,Sword sharpener.

00:05:20,440 --> 00:05:21,Now.

00:05:23,520 --> 00:05:24,One day I'll get out there.

00:05:26,000 --> 00:05:31,Because killing a dragon
is everything around here.

00:05:31,421 --> 00:05:32,Broncos are tough.

00:05:33,240 --> 00:05:35,Digging one down would
at least get me noticed.

00:05:38,240 --> 00:05:39,A zipple bag?

00:05:40,380 --> 00:05:41,Exciting.

00:05:41,300 --> 00:05:42,Exciting.

00:05:43,600 --> 00:05:45,Two heads, twice the status.

00:05:47,220 --> 00:05:50,Lopping off a natter's head would
definitely show them I belong.

00:05:54,820 --> 00:05:55,Fire!

00:05:55,780 --> 00:05:56,Fire!

00:05:58,000 --> 00:05:59,They found the sheep.

00:05:59,940 --> 00:06:01,Let loose with everything we've g***t.

00:06:06,800 --> 00:06:09,And then there's the monstrous nightmare.

00:06:12,080 --> 00:06:12,Heroes!

00:06:13,020 --> 00:06:15,Only the best Vikings go after those.

00:06:15,181 --> 00:06:16,The dragon!

00:06:20,140 --> 00:06:25,But the ultimate prize is the dragon no
one has ever seen.

00:06:26,040 --> 00:06:28,We call it the Night Fury!

00:06:33,680 --> 00:06:35,And we've g***t a Night Fury.

00:06:36,160 --> 00:06:37,Never steals food.

00:06:37,920 --> 00:06:38,Never shows it's food.

00:06:39,780 --> 00:06:40,Never misses it.

00:06:44,580 --> 00:06:46,Time for old gobbiter to take over.

00:06:49,040 --> 00:06:50,Stay put here.

00:06:50,620 --> 00:06:51,Here.

00:06:51,320 --> 00:06:51,I'm serious.

00:06:52,160 --> 00:06:54,No one has ever killed a Night Fury.

00:06:54,680 --> 00:06:55,My god!

00:06:56,360 --> 00:06:58,That's why I'm going to be the first.

00:07:00,580 --> 00:07:01,What are you doing?

00:07:01,280 --> 00:07:02,Get back inside!

00:07:02,220 --> 00:07:03,I'll make a phone of it!

00:07:03,060 --> 00:07:03,Let me get your phone!

00:07:03,980 --> 00:07:04,No!

00:07:04,300 --> 00:07:04,Enough!

00:07:05,020 --> 00:07:06,Enough!

00:07:10,800 --> 00:07:12,You can't do that!

00:07:18,600 --> 00:07:19,Take yourself!

00:07:20,260 --> 00:07:22,The staff of stars are fired!

00:07:39,640 --> 00:07:41,Come on, show yourself.

00:08:02,600 --> 00:08:03,Did anybody see that?

00:08:05,960 --> 00:08:07,I said for you.

00:08:13,580 --> 00:08:14,It's my nightmare.

00:08:15,380 --> 00:08:15,No!

00:08:15,940 --> 00:08:16,Like that, it scared them.

00:08:18,080 --> 00:08:19,Thanks a lot.

00:08:45,910 --> 00:08:47,Let's see what everything made of.

00:09:10,580 --> 00:09:13,There's one more thing to know.

00:09:26,860 --> 00:09:28,Sorry, dad.

00:09:31,320 --> 00:09:32,Watch out!

00:09:45,920 --> 00:09:47,Okay, but I hit a Night Fury.

00:09:48,860 --> 00:09:50,Dad, this isn't like any other time.

00:09:50,600 --> 00:09:51,And I really hit one.

00:09:52,400 --> 00:09:54,The dragon no one's ever seen.

00:09:55,160 --> 00:09:56,Because it uses night as its camouflage.

00:09:57,220 --> 00:09:59,If you swim, you can
see it plotting out the stars.

00:09:59,750 --> 00:10:00,That's how I shot it down.

00:10:00,560 --> 00:10:01,Stop!

00:10:02,680 --> 00:10:03,Stop!

00:10:05,780 --> 00:10:08,Every time you step outside, disaster
happens.

00:10:08,700 --> 00:10:11,Can you not see that
I have bigger problems?

00:10:12,920 --> 00:10:16,Winter is almost here, and I have an
entire village to feed.

00:10:16,910 --> 00:10:19,Between you and me,...

Download Subtitles How to Train Your Dragon 2025 1080p HEVC HDRip Hindi LiNE-English x265-HDHub4u Ms in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles