Grotesquerie.S01E01.WEB.x264-TORRENTGALAXY.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:08,751, Character said: ♪ ♪

2
At 00:00:36,146, Character said: [ominous droning]

3
At 00:00:55,165, Character said: [rapid beeping]

4
At 00:00:58,435, Character said: - [gasps]
- [phone ringing]

5
At 00:01:01,504, Character said: The f***k?

6
At 00:01:04,274, Character said: God.

7
At 00:01:06,476, Character said: [grunts]

8
At 00:01:08,712, Character said: [phone ringing]

9
At 00:01:15,185, Character said: Speak.

10
At 00:01:16,553, Character said: Mm...

11
At 00:01:18,255, Character said: Oh... Slow down.

12
At 00:01:21,524, Character said: How many?

13
At 00:01:25,528, Character said: [siren wailing]

14
At 00:01:26,830, Character said: [indistinct radio chatter]

15
At 00:01:28,765, Character said: [brakes squeak]

16
At 00:01:33,370, Character said: [engine shuts off]

17
At 00:01:38,208, Character said: Oh, Jesus.

18
At 00:01:40,810, Character said: [indistinct chatter]

19
At 00:01:46,683, Character said: You're not gonna
believe this, Detective.

20
At 00:01:48,685, Character said: [Lois]
Try me.

21
At 00:01:50,520, Character said: [officer]
Family's name is Burnside.

22
At 00:01:52,756, Character said: Dad was a radiologist
at the university.

23
At 00:01:55,626, Character said: Mom was a nutritionist
there, too.

24
At 00:01:57,494, Character said: Three kids.

25
At 00:01:59,229, Character said: [sighs]

26
At 00:02:00,864, Character said: What the hell, Jack?

27
At 00:02:02,399, Character said: Just, uh...

28
At 00:02:04,401, Character said: Just hand it over to the Feds,
Lois, we don't need it.

29
At 00:02:07,104, Character said: We don't.

30
At 00:02:08,705, Character said: The FBI? Why?

31
At 00:02:11,241, Character said: Because if this
isn't a hate crime,

32
At 00:02:12,876, Character said: I don't know what is.

33
At 00:02:16,346, Character said: Hate against what?

34
At 00:02:17,781, Character said: Everything.

35
At 00:02:20,417, Character said: [officer retches]

36
At 00:02:23,620, Character said: [gagging]

37
At 00:02:25,389, Character said: [sighs]

38
At 00:02:48,111, Character said: [camera clicking]

39
At 00:02:52,615, Character said: [radio chatter]

40
At 00:02:59,622, Character said: ♪ ♪

41
At 00:03:20,343, Character said: [camera clicks]

42
At 00:03:37,761, Character said: [timer ticking]

43
At 00:03:41,765, Character said: [timer ringing]

44
At 00:03:45,135, Character said: [bubbling]

45
At 00:03:54,477, Character said: ♪ ♪

46
At 00:04:07,290, Character said: ["Wish I Didn't Miss You"
by Angie Stone playing]

47
At 00:04:09,559, Character said: ♪ Oh, yeah, yeah ♪

48
At 00:04:13,430, Character said: [police radio chatter]

49
At 00:04:15,599, Character said: ♪ Ooh, oh, yeah, yeah ♪

50
At 00:04:20,871, Character said: [thunder rumbles]

51
At 00:04:22,572, Character said: ♪ Same old story back again ♪

52
At 00:04:26,276, Character said: ♪ She's not a lover,
she's just a friend ♪

53
At 00:04:29,546, Character said: ♪ I'm sick and tired for you
to blame on me ♪

54
At 00:04:36,219, Character said: [tires screech]

55
At 00:04:37,521, Character said: ♪ Now you think it's funny... ♪

56
At 00:04:41,258, Character said: [grunting]

57
At 00:04:45,495, Character said: The end is near!

58
At 00:04:47,831, Character said: You know it!

59
At 00:04:49,599, Character said: I'm gonna kill you!
I'm gonna kill you all!

60
At 00:04:54,504, Character said: Wake up! Wake up!

61
At 00:04:57,708, Character said: The end is near!

62
At 00:05:01,845, Character said: - You know it!
- [horn honks]

63
At 00:05:03,246, Character said: Get out of the way!

64
At 00:05:04,748, Character said: I'm gonna kill you
and your black f***g soul.

65
At 00:05:08,185, Character said: I ** not the one. Not today.

66
At 00:05:11,221, Character said: - [siren whoops]
- The end is f***g here!

67
At 00:05:14,424, Character said: I know where you live!
I know where you live!

68
At 00:05:19,262, Character said: I know where you live!

69
At 00:05:21,832, Character said: Wake up! Wake up!

70
At 00:05:24,801, Character said: [sighs]

71
At 00:05:28,872, Character said: [rain pattering]

72
At 00:05:31,875, Character said: [Merritt]
Mom.

73
At 00:05:34,511, Character said: Mom, can you bring
the taquitos, please?

74
At 00:05:37,347, Character said: They're almost done.

75
At 00:05:38,548, Character said: And don't forget
the avocado salsa.

76
At 00:05:40,517, Character said: Yeah. Avocado. [sighs]

77
At 00:05:43,453, Character said: F***g taquitos.

78
At 00:05:45,689, Character said: Christ.

79
At 00:05:49,292, Character said: [quiz show chatter on TV]

80
At 00:05:51,295, Character said: [contestant rings in]

81
At 00:05:53,196, Character said: [Merritt]
What is perspective?

82
At 00:05:54,831, Character said: [TV host] We'll accept
perspective or perception.

83
At 00:05:57,267, Character said: [chatter continues on TV]

84
At 00:06:02,605, Character said: [contestant rings in]

85
At 00:06:04,408, Character said: [Merritt]
What is quintessence?

86
At 00:06:05,776, Character said: [TV host]
Yes, you are right, for 800.

87
At 00:06:08,445, Character said: [contestant]
"Go West," 800.

88
At 00:06:09,780, Character said: [TV host]
Lewis and Clark were chosen

89
At 00:06:11,448, Character said: to explore this
newly acquired territory.

90
At 00:06:13,350, Character said: What is the Louisiana Purchase?

91
At 00:06:14,751, Character said: [contestant]
What is the Louisiana Purchase?

92
At 00:06:16,219, Character said: [chatter continues on TV]

93
At 00:06:17,521, Character said: You should really
go on this show.

94
At 00:06:21,658, Character said: It's not the show
I want to go on, Mom,

95
At 00:06:23,260, Character said: - you know that.
- But you would win.

96
At 00:06:25,829, Character said: Big. You would win big, too.

97
At 00:06:28,131, Character said: Since you want to talk about
what people should be doing,

98
At 00:06:30,567, Character said: what about the bike, huh?

99
At 00:06:32,269, Character said: - Mm-mm, mm-mm.
- You bought it over a month ago.

100
At 00:06:34,471, Character said: I haven't seen you on it once.

101
At 00:06:35,872, Character said: That's not the ride
I want to take right now.

102
At 00:06:37,741, Character said: That thing's a killer.
No, ma'**.

103
At 00:06:39,810, Character said: My goodness.

104
At 00:06:43,246, Character said: Let me see if I can
get this going.

105
At 00:06:46,416, Character said: - [contestant rings in]
- [Merritt] What is melatonin?

106
At 00:06:48,485, Character said: [Lois]
Let me see...

107
At 00:06:49,686, Character said: [chatter continues on TV]

108
At 00:06:52,389, Character said: Let me see?

109
At 00:06:55,492, Character said: That's the middle piece.
Goes in the center.

110
At 00:06:57,861, Character said: Look.

111
At 00:06:59,596, Character said: You should put it there.
Everything else will connect.

112
At 00:07:03,834, Character said: - And how do you know that?
- Because I can tell.

113
At 00:07:06,436, Character said: [chuckles]

114
At 00:07:08,105, Character said: [grunts]

115
At 00:07:10,774, Character said: [groans softly]

116
At 00:07:12,609, Character said: How is that rash, Mom?

117
At 00:07:15,612, Character said: - Let me see it.
- Uh-uh.

118
At 00:07:17,748, Character said: Let's just keep watching this.

119
At 00:07:22,285, Character said: Mm. All right.

120
At 00:07:24,454, Character said: Told you, you need
to be using that ointment.

121
At 00:07:26,790, Character said: [sighs]

122
At 00:07:28,492, Character said: The last thing you want
is to get an infection.

123
At 00:07:30,427, Character said: You remember how it was
when I g***t that bedsore.

124
At 00:07:32,362, Character said: I don't need you mothering me,
Merritt, I don't.

125
At 00:07:36,466, Character said: Who was Calliope?

126
At 00:07:37,834, Character said: [Lois] I just want to enjoy
my goddamn drink

127
At 00:07:40,570, Character said: and decompress.

128
At 00:07:42,172, Character said: That's it.

129
At 00:07:44,407, Character said: [taquito crunching]

130
At 00:07:45,575, Character said: [thunder rumbles]

131
At 00:07:47,277, Character said: Something happened.
What happened?

132
At 00:07:50,246, Character said: Work? What happened?

133
At 00:07:52,349, Character said: You never ask me about work.

134
At 00:07:54,251, Character said: You never ask me questions.
You say you don't want to know.

135
At 00:07:56,787, Character said: Okay, so now I do.

136
At 00:07:58,622, Character said: Something's not right with you.
What's going on?

137
At 00:08:00,857, Character said: Leave it be.

138
At 00:08:03,393, Character said: - Leave it be.
- Yeah, something's off with you.

139
At 00:08:05,662, Character said: All right, whatever.

140
At 00:08:06,863, Character said: Okay.
You know what I'm-a do?

141
At 00:08:08,465, Character said: I'm going to bed.

142
At 00:08:10,434, Character said: And I will go
see Marshall tomorrow.

143
At 00:08:13,570, Character said: [grunts]

144
At 00:08:15,605, Character said: [chatter continues over TV]

145
At 00:08:17,674, Character said: [contestant rings in]

146
At 00:08:19,242, Character said: - What is the continental divide?
- [crunches]

147
At 00:08:24,347, Character said: ♪ ♪

148
At 00:08:31,488, Character said: - [beeps]
- [air hisses]

149
At 00:08:36,760, Character said: ♪ ♪

150
At 00:08:42,832, Character said: ♪ ♪

151
At 00:08:54,577, Character said: ♪ ♪

152
At 00:09:03,219, Character said: [air hissing]

153
At 00:09:10,260, Character said: [breathing slowly]

154
At 00:09:22,539, Character said: [Redd] The ECMO machine supplies
oxygen straight to the blood,

155
At 00:09:25,409, Character said: patient has had dialysis twice.

156
At 00:09:27,744, Character said: Excessive acid
in the body fluids.

157
At 00:09:30,314, Character said: Prolonged
endotracheal intubation,

158
At 00:09:32,683, Character said: that's anything
exceeding seven days.

159
At 00:09:35,185, Character said: And Mr. Tryon here has been
on the ventilator for...

160
At 00:09:41,692, Character said: 28 days.

161
At 00:09:43,727, Character said: Can we name
any of the associated risks?

162
At 00:09:48,565, Character said: - Myopathy.
- Diaphragm dysfunction.

163
At 00:09:52,802, Character said: Uh, yes. Correct.

164
At 00:09:54,471, Character said: Gold stars all around.
Excuse me.

165
At 00:10:02,712, Character said: Mrs. Tryon.

166...

Download Subtitles Grotesquerie S01E01 WEB x264-TORRENTGALAXY en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles