[SDHS-018] Suzu Honjo - My GF Suzu (130521).en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:53,430, Character said: This is the front line heading towards Kamakura.

2
At 00:00:57,950, Character said: There's only one road, but I wonder if that's the one that goes there.

3
At 00:01:03,690, Character said: I wonder where it's going.

4
At 00:01:08,130, Character said: I returned to the one heading towards Fujisawa at 3:30 PM.

5
At 00:01:14,890, Character said: And then About 10 minutes.

6
At 00:01:17,870, Character said: Three minutes? Four more.

7
At 00:01:22,570, Character said: I see.

8
At 00:01:24,530, Character said: Time's up.

9
At 00:01:31,330, Character said:
10
At 00:01:31,710, Character said: Sha

11
At 00:01:40,390, Character said: This is the train.

12
At 00:01:48,750, Character said: Thank you for watching.

13
At 00:02:29,960, Character said: We're at Enoshima. The exit is on the left. Enoshima Station is
...

14
At 00:02:35,880, Character said: What

15
At 00:02:42,300, Character said: This?

16
At 00:02:54,000, Character said: The aquarium? Yes. It's famous for its amazing jellyfish.

17
At 00:03:00,120, Character said: Oh, I want to see jellyfish. I love jellyfish. Come to think of it, there was a drama about them, they were so fluffy.

18
At 00:03:06,300, Character said: I saw it. Apparently it was the setting for a movie.
Wow, that's amazing. It's a famous place.

19
At 00:03:12,280, Character said: Oh, that's dangerous driving.

20
At 00:03:19,180, Character said: I couldn't get through. A natural explosion.

21
At 00:03:26,060, Character said: Oh no, oh no.

22
At 00:03:39,070, Character said: I don't know what salted greens are, but I want to hold your hand.

23
At 00:03:45,330, Character said: Warm it up.

24
At 00:03:51,330, Character said: Amazing.

25
At 00:03:53,670, Character said: A feather floating in the aquarium.

26
At 00:04:00,570, Character said: I thought it was Lady Orihime.

27
At 00:04:09,870, Character said: Oh, you're right.

28
At 00:04:13,310, Character said: Oh, a video? A video. It's like a skydive filled with color.

29
At 00:04:20,410, Character said: Oh, this is bad. I'm getting excited. Let's go to the aquarium.

30
At 00:04:23,190, Character said: Let's go, hurry up.

31
At 00:04:25,230, Character said: It's getting dark, so... a bit.

32
At 00:04:41,550, Character said: Oh, you're right. Number 6. Well, if you keep going, you'll probably find it.

33
At 00:04:47,130, Character said: Oh, I can smell the ocean. I can smell the ocean.

34
At 00:04:55,590, Character said: So cute.

35
At 00:04:57,610, Character said: Cute, definitely. Huge.

36
At 00:05:01,690, Character said: Wow, that's amazing. Schools of fish, schools of fish. Oh,

37
At 00:05:08,530, Character said: Huge.

38
At 00:05:13,580, Character said: Really!

39
At 00:05:16,140, Character said: Cute!

40
At 00:05:20,440, Character said: Is it cute? Yes, it is!

41
At 00:05:23,160, Character said: Hey, I want to see that! And this too!

42
At 00:05:26,660, Character said: Ah, sleep! Yeah, it's amazing!

43
At 00:05:29,780, Character said: That was amazing! They were like a ball of solidarity!

44
At 00:05:35,180, Character said: Definitely! Right!

45
At 00:05:38,080, Character said: Amazing!

46
At 00:05:39,860, Character said: I can't watch it!

47
At 00:05:44,810, Character said: I think that was a fest shot.

48
At 00:05:52,570, Character said: Ka

49
At 00:05:52,850, Character said: Wa

50
At 00:06:04,910, Character said: Nice. Huh?

51
At 00:06:06,110, Character said: Cute. Cute? Hey, what's there? It's a really tiny one.

52
At 00:06:11,130, Character said: Oh, really.

53
At 00:06:13,630, Character said: Maybe it's a river fish?

54
At 00:06:16,530, Character said: Cute. They look a little similar.

55
At 00:06:20,710, Character said: To me? Yeah. Are you kidding me?

56
At 00:06:22,730, Character said: His mouth is flapping.

57
At 00:06:25,950, Character said: He's making a fool of me.

58
At 00:06:28,210, Character said: Amazing!

59
At 00:06:51,720, Character said: What are you doing?

60
At 00:06:53,360, Character said: Are you going in? In the ocean. Well, you can just take a ride.

61
At 00:07:00,460, Character said: Amazing.

62
At 00:07:02,440, Character said: It's beautiful.

63
At 00:07:03,920, Character said: Like the glowing feeling. Yeah. It's divine, Su-chan.

64
At 00:07:09,620, Character said: The ocean is so lovely.

65
At 00:07:13,240, Character said: I want to go underwater.

66
At 00:07:43,719, Character said: Don't you think we're friends?

67
At 00:07:46,140, Character said: Is it like a painting?

68
At 00:07:48,240, Character said: It's not like a painting, but I'm going to eat it.

69
At 00:07:50,080, Character said:
70
At 00:07:57,500, Character said: Is it possible?

71
At 00:08:28,610, Character said: We said goodbye. I want to see some jellyfish. I wonder if I can get there soon.

72
At 00:08:35,330, Character said: Oh, jellyfish fantasy jellyfish, over there? That's the one I've been waiting for.

73
At 00:08:41,409, Character said: See my favorite!

74
At 00:08:47,210, Character said: I hugged the jellyfish. Cute.

75
At 00:08:54,090, Character said: That's nice. That's nice. Right?

76
At 00:10:32,430, Character said: What's the seal's name?

77
At 00:10:35,270, Character said: Ara-chan, the seal Ara-chan, Aza-chan's A

78
At 00:10:41,210, Character said: Za-chan is cute.

79
At 00:11:15,080, Character said: So emotional, kind of a little down.

80
At 00:11:22,080, Character said: I'd like to go somewhere, like, by the sea. Let's see

81
At 00:11:59,790, Character said: Where are you going?

82
At 00:12:06,230, Character said: Are you going?

83
At 00:12:15,050, Character said: But right now, the best

84
At 00:12:22,010, Character said: It feels good, doesn't it? It feels good, definitely.

85
At 00:12:33,819, Character said: Can I come in?

86
At 00:12:35,500, Character said: What, seriously?

87
At 00:12:37,920, Character said: Shall we go?

88
At 00:12:40,300, Character said: Hey, Su-chan, I'm going for just a moment.
I have a face too, so do your best.

89
At 00:12:47,100, Character said: Get ready. You'll regret it later.

90
At 00:12:54,020, Character said: That's all.

91
At 00:13:07,630, Character said: It's so cold! Is it cold? Not so cold! No, I don't want to go! It's so cold!

92
At 00:13:13,990, Character said: I feel like I've been attacked. I'm so wet!

93
At 00:13:23,070, Character said: I'm going. Me too. Yeah, I'm going.

94
At 00:13:27,090, Character said: I'm so stuck. I want to!

95
At 00:13:30,050, Character said: My panties are already wet!

96
At 00:13:36,380, Character said: I was shocked. I was shocked.

97
At 00:14:24,240, Character said: What should I do about my legs? They're just a little tense. They're fine.
Um, towel.

98
At 00:14:31,240, Character said: I have a towel.

99
At 00:14:52,590, Character said: It's so beautiful right now.

100
At 00:14:55,930, Character said: It's so mysterious.

101
At 00:15:48,500, Character said: It's a little warmer. I took a lot of pictures.

102
At 00:16:11,280, Character said: I took a lot of pictures.

103
At 00:16:12,620, Character said:
104
At 00:16:30,880, Character said: This is great.

105
At 00:16:37,880, Character said: This is really great.
106
At 00:16:41,200, Character said: I'm falling asleep. I want to go home.

107
At 00:16:48,120, Character said: I don't want to.

108
At 00:17:11,920, Character said: What are we toasting to? Is it today?

109
At 00:17:15,460, Character said: A toast to a long-distance date. A toast to a long-distance date. How long are you going to keep filming?

110
At 00:17:22,460, Character said: Really?

111
At 00:17:23,480, Character said: No, I think I'll just keep taking pictures all day. I need to keep these memories.

112
At 00:17:29,860, Character said: But holding hands, one by one...

113
At 00:17:45,360, Character said: Really? But isn't it kind of difficult to hold hands and get cozy while taking pictures? Structure

114
At 00:17:52,080, Character said: But, you know, it's an obsession, so it's an obsession?

115
At 00:17:56,240, Character said: It's amazing how delicious it looks if you don't leave any leftovers.

116
At 00:18:03,380, Character said: It smells so good!

117
At 00:18:13,040, Character said: This is supposed to make cheese stretch, right? No, I don't know.
I'll have to try it. Yes

118
At 00:18:19,060, Character said: Was it okay?

119
At 00:18:23,760, Character said: Is that okay?

120
At 00:18:26,960, Character said: Thank you. I'll take it. Food Report. Food Report. Suzu-chan Food Report Corner

121
At 00:19:16,569, Character said: They're all delicious.

122
At 00:19:23,200, Character said: S-chan, make me some gratin next time. Gratin?

123
At 00:19:28,880, Character said: Yeah, let's make some gratin together next time. No, I can't cook at all. Huh?

124
At 00:19:34,640, Character said: Um, I won't eat it. Um, I just want to make sure the pot doesn't burn. Thank you for making it like that.

125
At 00:19:41,600, Character said: So the person in charge of browning it is crispy.

126
At 00:19:48,560, Character said: You can do it with a computer too.

127
At 00:20:06,830, Character said: What should I do about it?

128
At 00:20:08,790, Character said: Hey.

129
At 00:20:12,150, Character said: It was delicious. It was delicious.

130
At 00:20:24,040, Character said: I'd love to come again! Yeah, that's right!

131
At 00:20:28,740, Character said: There's illuminations, oh! They're really beautiful!
Right, so cool! Let's go and check it out!

132
At 00:20:35,600, Character said: Hello!

133
At 00:21:24,080, Character said: Thank you very much.

134
At 00:22:13,680, Character said: What are you talking about? Today was fun.

135
At 00:22:20,520, Character said: It was like, "That was great!" and "Thank you for taking the picture." I agree.

136
At 00:22:26,040, Character said: I didn't think I'd get two.

137
At 00:22:32,520, Character said: One is even bigger, right? Yeah, here's another bigger one. This one. ri

138
At 00:22:43,310, Character said: I think this one's big enough, too. It's pretty big, isn't it?

139
At 00:22:47,230, Character said: When

140
At 00:23:03,870, Character said: Are you still taking pictures?

141
At 00:23:05,810, Character said: This? Yeah, forever?

142
At 00:23:10,190, Character said: Have you been taking pictures forever?

143
At 00:23:12,250, Character said: Yeah, I've been recording...

Download Subtitles [SDHS-018] Suzu Honjo - My GF Suzu (130521) en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles