Burned.By.Love.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:00:42,626 --> 00:00:44,Group:
Surprise!

00:00:51,802 --> 00:00:52,Roger?

00:00:54,013 --> 00:00:56,Ashley, what are you doing home?

00:00:56,223 --> 00:00:58,What ** I doing...?

00:00:58,476 --> 00:01:00,I'm throwing my husband a
birthday party.

00:01:14,700 --> 00:01:15,Wow.

00:01:26,378 --> 00:01:27,Ash...

00:01:36,806 --> 00:01:38,Wait, Ashley...
Ashley, wait!

00:01:38,641 --> 00:01:39,Five years, Ash. Five years.

00:01:40,017 --> 00:01:42,You can't just end it
over some fling.

00:01:42,269 --> 00:01:43,It just did.

00:01:43,896 --> 00:01:45,Happy birthday.

00:02:10,256 --> 00:02:13,I just g***t
the most interesting call.

00:02:13,050 --> 00:02:14,Oh?

00:02:14,468 --> 00:02:17,From none other than
Mrs. Jacqueline James.

00:02:17,096 --> 00:02:19,The restaurateur?

00:02:19,348 --> 00:02:21,Yes! She wants to meet.

00:02:21,308 --> 00:02:22,She's renovating an old
location,

00:02:23,018 --> 00:02:24,and she's interested in
one of my murals.

00:02:24,895 --> 00:02:26,Ah! She saw the work you did
at Bodega's?

00:02:26,772 --> 00:02:27,I guess so!

00:02:27,940 --> 00:02:30,- Aw, that's amazing!
- Right?

00:02:30,067 --> 00:02:32,Ashley, it's so nice to hear you
get some good news.

00:02:32,361 --> 00:02:34,I know.

00:02:34,238 --> 00:02:36,Tess: You know, I can't believe
it's been a year

00:02:36,323 --> 00:02:38,since you and Roger split.

00:02:38,200 --> 00:02:39,Since I left him, you mean.

00:02:39,618 --> 00:02:42,Yes. One whole year since you
were brutally robbed

00:02:42,580 --> 00:02:45,of the ability to trust another
human being.

00:02:45,166 --> 00:02:46,Eh, I wouldn't go that far.

00:02:46,876 --> 00:02:48,- I mean, I trust you.
- Yeah.

00:02:48,586 --> 00:02:51,I trust my dad.
I trust the weather guy on TV.

00:02:51,672 --> 00:02:53,Oh, no, don't trust
the weather guy.

00:02:53,757 --> 00:02:55,No, he lies.

00:02:55,593 --> 00:02:58,I do think you should start
dating again, though, you know,

00:02:58,179 --> 00:03:00,- just for practice.
- Uh-uh.

00:03:01,640 --> 00:03:04,So, I'm on this
new dating app, and...

00:03:04,393 --> 00:03:05,Pass. I'm good.

00:03:05,895 --> 00:03:09,Look, they're a lot better than
they used to be, I swear.

00:03:09,607 --> 00:03:11,What's your kickback?

00:03:11,483 --> 00:03:15,10% off my subscription for
every new referral.

00:03:15,196 --> 00:03:16,Hmm. Okay.

00:03:16,655 --> 00:03:20,And you, um, you may have
already signed up.

00:03:20,618 --> 00:03:23,What?! Tess! What did you do?

00:03:23,204 --> 00:03:25,I just-- I took some of your
pictures and I plugged them in,

00:03:25,873 --> 00:03:27,and then... voila!

00:03:27,666 --> 00:03:28,Voila what?

00:03:29,001 --> 00:03:30,Don't tell me I've already
gotten messages.

00:03:30,878 --> 00:03:33,Obviously, yeah.
You're breathtaking.

00:03:33,214 --> 00:03:35,Wait, what photo did you use?
Let me see that.

00:03:35,341 --> 00:03:36,It's cute.

00:03:36,675 --> 00:03:39,Oh my-- Tess!

00:03:39,053 --> 00:03:41,No. Okay, you know what?
I don't want to see it.

00:03:41,764 --> 00:03:45,Just purge the account
in some digital fire.

00:03:45,100 --> 00:03:46,I'm not interested.

00:03:46,393 --> 00:03:48,- Are you sure?
- Yes.

00:03:48,103 --> 00:03:50,We have both put a lot of work
into this.

00:03:50,814 --> 00:03:52,Have you been replying
on my behalf?

00:03:52,566 --> 00:03:54,No, no! I would never.

00:03:54,985 --> 00:03:57,I just, you know, provided
a door for others to knock on.

00:03:57,988 --> 00:04:01,It is up to you if you want
to answer.

00:04:02,952 --> 00:04:04,Yeah, no.

00:04:04,828 --> 00:04:06,I don't know.

00:04:06,413 --> 00:04:07,No, no.

00:04:09,083 --> 00:04:10,Fine.

00:04:20,761 --> 00:04:23,♪ I...

00:04:26,058 --> 00:04:27,Fine.

00:04:29,895 --> 00:04:32,"Spiritual vegan." Okay.

00:04:35,067 --> 00:04:38,"I'm an open book,
ask me anything."

00:04:38,279 --> 00:04:40,Sure you are, buddy.

00:04:42,324 --> 00:04:43,Hmm.

00:04:45,077 --> 00:04:46,Hello, Marco.

00:05:01,552 --> 00:05:03,What?!

00:05:08,767 --> 00:05:12,♪ Come together...

00:05:14,356 --> 00:05:16,Jacqueline: It is so nice
to meet you, Ashley.

00:05:16,859 --> 00:05:18,I'm Jacqueline.

00:05:18,193 --> 00:05:20,Don't mind the dust,
the kitchen's been closed

00:05:20,195 --> 00:05:22,- for the renovations.
- Wow, what a space,

00:05:22,573 --> 00:05:24,Yeah, my pride and joy.

00:05:24,199 --> 00:05:26,Passed down for three
generations.

00:05:26,535 --> 00:05:28,But, like everything in life,

00:05:28,120 --> 00:05:30,we must adapt to the times
or be left behind.

00:05:30,497 --> 00:05:32,Which is why I rely on the
talent of youth

00:05:32,583 --> 00:05:34,when we're redecorating.

00:05:34,501 --> 00:05:37,Now, I ** picturing one of your
mixed media pieces here.

00:05:38,005 --> 00:05:40,- Filling the pace.
- Okay.

00:05:40,132 --> 00:05:42,I ** having some electrical
upgrades done

00:05:42,468 --> 00:05:44,while you complete the mural,

00:05:44,094 --> 00:05:46,if you can meet the deadline,
that is.

00:05:46,847 --> 00:05:49,I ** scheduled to reopen the
first of the month.

00:05:50,809 --> 00:05:53,First of the month. Um...

00:05:53,187 --> 00:05:56,Tight, but yes, I can do it.

00:05:56,106 --> 00:05:58,Wonderful.
How soon can you start?

00:05:58,442 --> 00:06:00,Uh, actually I'd love to get
started right away

00:06:00,861 --> 00:06:02,- if possible.
- Fantastic.

00:06:02,613 --> 00:06:03,- Grant?
- Mm-hm?

00:06:03,906 --> 00:06:05,This is Ashley Morris.

00:06:05,282 --> 00:06:06,She's gonna be working here
with you.

00:06:06,617 --> 00:06:07,- Hi.
- Hey.

00:06:07,993 --> 00:06:11,Here is a key,
you can just let yourself out.

00:06:11,205 --> 00:06:12,And, uh...

00:06:12,790 --> 00:06:15,I can't tell you how excited I
** to see the finished product.

00:06:15,918 --> 00:06:17,- Thank you.
- Thank you.

00:06:21,340 --> 00:06:23,Grant:
I can never find my tools.

00:06:23,717 --> 00:06:25,Crazy.

00:06:25,928 --> 00:06:27,Oh.

00:06:27,513 --> 00:06:29,Grant: I pack my own back and I
can even find my own tools.

00:06:29,681 --> 00:06:31,Excuse me.

00:06:37,231 --> 00:06:38,Is it a wrong number?

00:06:38,899 --> 00:06:41,No. Sorry.

00:06:42,528 --> 00:06:46,My friend signed me up on this
new matchmaking site,

00:06:46,115 --> 00:06:48,so now I get a...

00:06:48,283 --> 00:06:51,little dopamine jolt every time
my phone dings.

00:06:51,078 --> 00:06:53,- Sounds exhausting.
- Yeah.

00:06:53,080 --> 00:06:54,- And horribly addicting.
- Yeah.

00:06:55,040 --> 00:06:57,It's a waste of time anyway.

00:06:57,543 --> 00:06:59,Romance is my curse.

00:06:59,294 --> 00:07:01,Okay, okay, now you just sound
like a defeatist.

00:07:05,926 --> 00:07:08,I have a feeling that things are
gonna turn around for you soon.

00:07:08,554 --> 00:07:09,Thank you.

00:07:26,113 --> 00:07:28,Ashley, hey. You there?

00:07:28,157 --> 00:07:29,- Marco?
- Ashley?

00:07:29,908 --> 00:07:32,Can you hear me? I think we have
a bad connection.

00:07:33,954 --> 00:07:35,- Oh.
- Okay.

00:07:35,873 --> 00:07:37,Hey. I think-- yep!

00:07:37,916 --> 00:07:40,- There you are.
- Hi.

00:07:40,711 --> 00:07:42,Marco:
And you look beautiful.

00:07:42,838 --> 00:07:44,Wow.

00:07:44,590 --> 00:07:46,Your pictures do not
do you justice.

00:07:46,925 --> 00:07:49,Thank you. You too.

00:07:49,178 --> 00:07:52,I mean, you look nice.
I like your suit.

00:07:52,681 --> 00:07:56,Marco: Oh, this old thing?
No, this is a job requirement.

00:07:56,477 --> 00:07:59,It's a uniform like any other.

00:07:59,062 --> 00:08:01,Where are you right now?

00:08:01,273 --> 00:08:04,I'm just at the office,
it's-- it's boring.

00:08:04,485 --> 00:08:06,To be honest, I wish...

00:08:06,403 --> 00:08:08,I wish I did something more like
what you do for a living,

00:08:08,989 --> 00:08:10,you know, working with
your hands,

00:08:10,657 --> 00:08:12,crafting your own designs.

00:08:12,451 --> 00:08:16,Oh, you make me sound like some
avant garde artist.

00:08:16,246 --> 00:08:19,I'm basically just a glorified
tile setter.

00:08:19,666 --> 00:08:22,Ashley, you sell yourself short.

00:08:22,336 --> 00:08:23,I've seen your portfolio,
remember?

00:08:24,004 --> 00:08:26,Your work is stunning.

00:08:26,215 --> 00:08:28,Thank you.

00:08:28,300 --> 00:08:29,You know,

00:08:29,927 --> 00:08:33,I've gotta admit, this whole
thing feels a little strange.

00:08:33,889 --> 00:08:37,I mean, dating someone I've
never actually met in person.

00:08:37,684 --> 00:08:40,Don't get me wrong, I've been
really enjoying

00:08:40,270 --> 00:08:42,our conversations.

00:08:42,481 --> 00:08:47,But they don't quite replace
the real thing, do they?

00:08:47,194 --> 00:08:48,Yeah.

00:08:51,114 -->...

Download Subtitles Burned By Love 2023 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles