Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Robot Carnival -sadpanda (1987) in any Language
Robot Carnival -sadpanda (1987) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,043, Character said: KAZUFUMI NOMURA
2
At 00:00:09,051, Character said: ROBOT CARNIVAL
3
At 00:00:16,099, Character said:
4
At 00:05:21,154, Character said: F N'S GEARS
5
At 00:05:28,286, Character said:
6
At 00:14:11,976, Character said:
7
At 00:21:06,557, Character said: - Hey.
- Nice to see you.
8
At 00:21:11,103, Character said: - Nice to see you.
- Hello.
9
At 00:21:16,108, Character said: Good day. Such lovely
weather we're having.
10
At 00:21:20,446, Character said: Pardon me.
11
At 00:21:23,824, Character said: Nice to see you!
12
At 00:21:31,040, Character said: Hey! What are you doing?
13
At 00:21:33,083, Character said: This is so rude! Stop this!
14
At 00:21:37,254, Character said: Hey!
15
At 00:21:38,506, Character said: You insolent children! Stop this at once!
16
At 00:21:41,425, Character said: For heaven's sake!
These little brats.
17
At 00:21:44,512, Character said: Oh! Hey, stop!
You'll be punished!
18
At 00:21:48,974, Character said: Hey! Who do you think I **?
19
At 00:21:52,019, Character said: That hurts!
20
At 00:21:53,813, Character said: Look at that!
Look how high it went!
21
At 00:21:58,067, Character said: Cool, huh?
I did it, huh?
22
At 00:22:01,737, Character said: Talk about height!
23
At 00:22:42,069, Character said: Delicious soup.
24
At 00:22:46,866, Character said: This warmth is a sin.
25
At 00:23:02,256, Character said: I'm going out, Papa.
Do your best at work, okay?
26
At 00:23:13,642, Character said: My wife is a hard-working
career woman.
27
At 00:23:17,479, Character said: I feel envy akin to jealousy
towards her at times.
28
At 00:23:30,451, Character said: Because she's dynamic,
assertive, and dependable.
29
At 00:23:35,039, Character said: She works hard enough
to put any man to shame.
30
At 00:23:42,880, Character said: - Hey! This way!
- Hey, stop it already!
31
At 00:23:45,257, Character said: How long are you going
to keep at this?!
32
At 00:23:49,637, Character said: My colleagues say I'm a feminist.
33
At 00:23:53,349, Character said: I acknowledge that myself,
but it's not quite the reason.
34
At 00:24:45,776, Character said: Don't startle me like that.
35
At 00:24:47,945, Character said: Break time over. The time has arrived.
Return to your place of business.
36
At 00:24:53,117, Character said: Yes, yes.
Work, work.
37
At 00:25:04,086, Character said: I have a secret.
38
At 00:25:55,220, Character said: I've never told my family, of course.
39
At 00:26:37,221, Character said: I've never known a mother's love.
40
At 00:26:40,265, Character said: I'm sure that's why...
41
At 00:26:42,434, Character said: ...my desire to marry
far exceeded most people's.
42
At 00:26:47,314, Character said: I sought femininity in my wife.
43
At 00:27:22,015, Character said: What's wrong?
44
At 00:27:23,267, Character said: Oh, go on without me.
45
At 00:27:30,232, Character said: Hurry, please!
46
At 00:27:31,692, Character said: I'm coming!
47
At 00:28:21,033, Character said: Don't I have a name?
48
At 00:28:23,994, Character said: Meow.
49
At 00:28:43,055, Character said: I believe I would
like to fall in love.
50
At 00:28:48,435, Character said: What are you talking about?
51
At 00:28:50,145, Character said: I don't recall programming
those words into you.
52
At 00:28:57,778, Character said: But you're lonely, yes?
53
At 00:29:02,032, Character said: What are you talking about?
54
At 00:29:04,451, Character said: I think I heard it
in your voice.
55
At 00:29:07,204, Character said: You're still a little boy, aren't you?
56
At 00:29:12,417, Character said: I'm surprised. You're becoming
aware of such things?
57
At 00:29:34,022, Character said: Don't cry out like that.
58
At 00:29:50,580, Character said: Don't come at me like that.
59
At 00:29:53,250, Character said: What do I exist for?
60
At 00:29:56,962, Character said: I want to be closer to you.
61
At 00:30:00,549, Character said: Does a machine feel pain?
62
At 00:30:05,846, Character said: There's no such thing as
a robot gourmet, right?
63
At 00:30:08,140, Character said: Can a robot even
have a personality?
64
At 00:30:14,813, Character said: But I know myself very well.
65
At 00:30:27,200, Character said: I want to have all kinds
of exciting experiences.
66
At 00:30:30,245, Character said: All of my own will.
67
At 00:30:35,292, Character said: Oh my.
Such a cynical smile.
68
At 00:33:06,776, Character said: Heading out, are you?
69
At 00:33:09,279, Character said: Yes, Dad.
70
At 00:33:11,281, Character said: Next time, all three
of us will come.
71
At 00:33:13,658, Character said: Be good to Mom, okay?
72
At 00:33:16,286, Character said: Now, say goodbye
to Grandpa.
73
At 00:33:22,292, Character said: See you later, Grandpa.
74
At 00:33:24,669, Character said: Make me a toy next time, okay?
75
At 00:33:26,755, Character said: Okay. Take care on
your way home.
76
At 00:33:36,848, Character said: BYE-bye!
77
At 00:35:23,371, Character said: I've been waiting for my prince.
78
At 00:36:15,256, Character said: Inn:
79
At 00:36:17,050, Character said: ...couldn't be...
80
At 00:36:20,053, Character said: ...your "Daddy-Long-Legs."
81
At 00:38:24,969, Character said: Dear?
82
At 00:38:28,056, Character said: Dear? The Wind's starting up.
83
At 00:39:26,990, Character said: Dear, you're not a child, now.
Do as you're told.
84
At 00:39:34,455, Character said: Dear?
85
At 00:40:27,258, Character said:
86
At 01:00:58,989, Character said: M» &_95Mr9.o
87
At 01:01:23,597, Character said: Early Meiji Period
88
At 01:02:06,264, Character said: STRANGE TALES 0F MEIJI MACHINE CULTURE
"The Weslemefs Invasion"
89
At 01:03:03,238, Character said: "The Travels of Marco Polo"
90
At 01:03:06,533, Character said: You b***d! Right!
Time to teach you a lesson!
91
At 01:03:10,745, Character said: - Yayoi, is it ready?
- Yes, but is it okay to use it without permission?
92
At 01:03:14,916, Character said: Won't everyone in the
tenements be angry?
93
At 01:03:17,127, Character said: Shut up, dumb-a***s!
Japan's in danger!
94
At 01:03:19,671, Character said: - Daimaru! Get shoveling that coal!
- Right!
95
At 01:03:23,341, Character said: If L L ii L
96
At 01:03:25,218, Character said: Okay.
97
At 01:03:26,511, Character said: Start it up!
98
At 01:03:28,430, Character said: Go, go, go!
99
At 01:03:51,411, Character said: Hey, hey, hey! You big stupid thing!
Hold it right there!
100
At 01:03:56,416, Character said: Attention, villain who disrupts the
peace of our post-Restoration world!
101
At 01:04:00,420, Character said: We of the tenements created this mechanical
palanquin for the harbor festival.
102
At 01:04:05,175, Character said: We weren't expecting this to be
Steamer Benkei's first time in action,
103
At 01:04:08,803, Character said: but I, Komagata Sankichi won't
move a step from where I **!
104
At 01:04:11,848, Character said: Now I'm coming to bust you up,
so you better stay put!
105
At 01:04:15,518, Character said: Let's go! Forward!
106
At 01:04:20,106, Character said: - Denjiro! Raise right foot!
- Yes, yes.
107
At 01:04:30,408, Character said: You idiot!
Move it more gently!
108
At 01:05:00,105, Character said: Sankichi! Someone's come out!
109
At 01:05:03,108, Character said: VV
Stop it!
110
At 01:05:07,695, Character said: Let's see...
111
At 01:05:09,364, Character said: That's... oh!
112
At 01:05:11,574, Character said: It's a foreigner...
113
At 01:05:13,827, Character said: A-A-A foreigner! Hey!
Fukusuke! It's a foreigner!
114
At 01:05:16,454, Character said: - Hey, what do I do?
- Sankichi, please, calm down!
115
At 01:05:56,911, Character said: Hey, what'd he say?
116
At 01:05:58,413, Character said: I don't know. If it was English,
I could handle it,
117
At 01:06:01,583, Character said: but I haven't studied
much American...
118
At 01:06:13,011, Character said: Daimaru! He's sending
cannon fire our way!
119
At 01:06:15,680, Character said: - Get up here!
- Okay!
120
At 01:06:35,617, Character said: That a***e!
He g***t us good, huh?
121
At 01:06:37,827, Character said: Sankichi, what are you doing?
122
At 01:06:39,829, Character said: - Shut up and hold on!
- What was that?
123
At 01:06:44,459, Character said: L? ffigflgf; I" L [Aflijiii [ .¢ij[;ii I§j: _ " 7' [jg :;ff;';jjiL' :P'J@:I§§I,?f}Tr'-Cr
124
At 01:06:49,047, Character said: Isn't this the canister
for the fireworks?
125
At 01:06:51,466, Character said: Yeah, but I made a
few modifications.
126
At 01:06:57,472, Character said: Watch this!
127
At 01:06:59,349, Character said: - Let's go!
- Ready!
128
At 01:07:07,941, Character said: Yeah! Fireworks!
129
At 01:07:11,653, Character said: What's it g***t beneath the wood?
130
At 01:07:14,030, Character said: Bricks!
131
At 01:07:22,413, Character said: It's all so noisy.
132
At 01:07:24,624, Character said: What do we do, Sankichi?
133
At 01:07:26,543, Character said: Listen up, Daimaru! We fire
at the guy on the shoulder!
134
At 01:07:29,337, Character said: Huh? But if it hits him,
he'll die!
135
At 01:07:31,881, Character said: - Just fire!
- Fine!
136
At 01:07:34,300, Character said: Ready?
137
At 01:07:36,803, Character said: Fire!
138
At 01:08:07,709, Character said: We did it!
139
At 01:08:09,127, Character said: - That was your goal from the start, huh?
- What're you talking about?
140
At 01:08:12,380, Character said: Okay! Now for Benkei to
beat the crap out of it!
141
At 01:08:21,431, Character said: Hey, get a hold of yourself!
142
At 01:08:24,475, Character said: You're destroying the tenements
with all this cannon fire!
143
At 01:08:27,895, Character said: Shut up! This is no time for that!
144
At 01:08:29,731, Character said: - What...
Download Subtitles Robot Carnival -sadpanda (1987) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Life.Of.Chuck.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL_track3_[eng]
Richelle Ryan - Rion King 02 - MyFriendsHotMom
HJMO-678uc
JUL-173.FHD
[Anime Time] Dragon Ball Z Movie 03 - The Tree Of Might.mkv
JUL-173 T
28.Years.Later.2025.1080p.WEBRip
How.to.Train.Your.Dragon.2025.1080p.HEVC.HDRip.Hindi.LiNE-English.x265-HDHub4u.Ms
DASS-576.1.ja
Burned.By.Love.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Robot Carnival -sadpanda (1987) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Robot Carnival -sadpanda (1987), Translate Robot Carnival -sadpanda (1987) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up