gangs.of.london.s02e01.1080p.web.h264-glhf.Hi Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:20,345, Character said: (Car accelerating)

2
At 00:00:29,181, Character said: (Suspenseful music)

3
At 00:00:33,379, Character said: (Car tyres screeching)

4
At 00:00:36,058, Character said: (Heavy patter of rain)

5
At 00:00:42,494, Character said: (Car doors slamming shut)

6
At 00:00:52,769, Character said: (Windscreen wipers swishing)

7
At 00:01:08,521, Character said: (Clink of keys)

8
At 00:01:14,678, Character said: (Truck beeping)

9
At 00:01:20,995, Character said: (Truck door clattering)

10
At 00:01:24,233, Character said: - (Thuds)
- (Frantic background speech)

11
At 00:01:26,232, Character said: (Dramatic music)

12
At 00:01:37,467, Character said: (Basem) Hakim, we'll need to
distribute the guns tomorrow,

13
At 00:01:40,146, Character said: and guard them for now.

14
At 00:01:42,344, Character said: (Heavy patter of rain)

15
At 00:01:48,261, Character said: Marco, Medhi, you're staying.

16
At 00:01:50,101, Character said: Basem will call you first thing.

17
At 00:01:52,979, Character said: I'll stay too. Not a problem.

18
At 00:01:57,137, Character said: (Truck doors slam shut)

19
At 00:02:01,415, Character said: (Whispers) Get the
f***k out of here.

20
At 00:02:09,091, Character said: (Vehicle doors shutting)

21
At 00:02:11,170, Character said: (Vehicle engine starting)

22
At 00:02:14,368, Character said: (Vehicles accelerating away)

23
At 00:02:21,765, Character said: (Keys jangling)

24
At 00:02:23,044, Character said: (Chuckling) Do it like
Uncle Basem. Go on.

25
At 00:02:25,123, Character said: Let's go.

26
At 00:02:30,680, Character said: Cheers.

27
At 00:02:32,199, Character said: (Algerian music playing
in the background)

28
At 00:02:37,437, Character said: Whoa!

29
At 00:02:38,876, Character said: (Chuckling)

30
At 00:02:40,595, Character said: The f***k are you doing?

31
At 00:02:42,234, Character said: Check this.

32
At 00:02:47,592, Character said: You putting it back together?

33
At 00:02:49,751, Character said: No? Don't think
so... (Laughter)

34
At 00:02:52,469, Character said: Wow, wow, wow.

35
At 00:02:55,508, Character said: - (Guns cocking)
- (Footsteps)

36
At 00:02:59,786, Character said: (Suspenseful music)

37
At 00:03:09,021, Character said: (Georgian gangster)
Stay seated.

38
At 00:03:11,100, Character said: (Dramatic music)

39
At 00:03:25,693, Character said: Okay.

40
At 00:03:27,372, Character said: I see you Algerians are busy so
this will take only a few minutes.

41
At 00:03:46,522, Character said: (Cocking gun)

42
At 00:03:52,119, Character said: One of you can walk away. Okay?

43
At 00:03:58,236, Character said: (Whistles) Off, you can go.

44
At 00:04:02,594, Character said: (Gunshot)

45
At 00:04:04,473, Character said: (Groan)

46
At 00:04:10,110, Character said: (Medhi whispering prayer)

47
At 00:04:23,184, Character said: (Gun parts snapping into place)

48
At 00:04:26,822, Character said: Who sold you this?

49
At 00:04:31,580, Character said: No? Okay.

50
At 00:04:49,931, Character said: Swallow, please.

51
At 00:04:53,129, Character said: Ah.

52
At 00:04:56,687, Character said: Ah...

53
At 00:05:00,125, Character said: Ah.

54
At 00:05:05,563, Character said: Swallow. Yes?

55
At 00:05:08,521, Character said: (Gulping)

56
At 00:05:11,640, Character said: (Gagging)

57
At 00:05:19,876, Character said: Again, please.

58
At 00:05:29,431, Character said: (Koba) Mm.

59
At 00:05:31,910, Character said: (Faz gulping and spluttering)

60
At 00:05:34,508, Character said: - (Koba) Just one more.
- (Faz gagging and moaning)

61
At 00:05:39,266, Character said: (Gulping)

62
At 00:05:42,744, Character said: Yes...

63
At 00:05:44,263, Character said: (Moaning and gagging)

64
At 00:05:49,301, Character said: (Cocking gun)

65
At 00:05:54,378, Character said: (Koba) It's okay. It's okay.

66
At 00:05:59,416, Character said: Ask him if he knows
who sold you the guns.

67
At 00:06:02,774, Character said: No answer, you shoot.
You go free. I promise.

68
At 00:06:12,769, Character said: We don't know anything...
I swear we don't!

69
At 00:06:16,687, Character said: (Koba) So shoot. Three...

70
At 00:06:19,766, Character said: - (Marco) We don't know anything!
- (Koba) Two...

71
At 00:06:22,244, Character said: One...

72
At 00:06:23,324, Character said: (Dramatic music builds)

73
At 00:06:24,723, Character said: (Gunshot)

74
At 00:06:26,882, Character said: (Discordant music)

75
At 00:06:28,801, Character said: (Faz breathing heavily)

76
At 00:06:30,840, Character said: - (Marco moaning)
- (Blood squirting)

77
At 00:06:38,316, Character said: Look, I'm here to make the rules
now and secrets are a bad thing.

78
At 00:06:43,914, Character said: A really very, very bad thing.

79
At 00:06:51,270, Character said: Go tell Uncle Basem.

80
At 00:06:54,308, Character said: - Tell him Koba says so. Mm?
- (Faz quivering)

81
At 00:06:59,226, Character said: Go.

82
At 00:07:01,625, Character said: Go...

83
At 00:07:03,104, Character said: (Shouting) Go!

84
At 00:07:05,383, Character said: (Georgian gangsters
laughing in the background)

85
At 00:07:26,732, Character said: (Whir of washing machine)

86
At 00:07:28,651, Character said: (Suspenseful music)

87
At 00:07:31,010, Character said: (Water sloshing)

88
At 00:07:39,446, Character said: (Muffled shouting)

89
At 00:07:44,443, Character said: (Gunshot)

90
At 00:07:47,362, Character said: (Women crying)

91
At 00:07:50,120, Character said: (Shouting)

92
At 00:07:52,399, Character said: (Anguished groan)

93
At 00:07:59,596, Character said: (Stabbing noises)

94
At 00:08:16,707, Character said: (Gunshot)

95
At 00:08:19,346, Character said: (Shouting)

96
At 00:08:29,941, Character said: (Gunshots)

97
At 00:08:34,138, Character said: (Music builds)

98
At 00:08:41,055, Character said: (Bellowing)

99
At 00:08:45,972, Character said: (Glass table smashing)

100
At 00:08:57,687, Character said: (Clatter of smashed glass)

101
At 00:09:00,165, Character said: (Groans)

102
At 00:09:10,600, Character said: (Cocking gun)

103
At 00:09:18,796, Character said: - (Elliot grunting)
- (Abdullah Shafak grunting)

104
At 00:09:44,983, Character said: (Sequins clattering)

105
At 00:09:50,220, Character said: (Thud)

106
At 00:09:55,658, Character said: (Abdullah choking)

107
At 00:10:00,775, Character said: (Suspenseful music builds)

108
At 00:10:05,573, Character said: (Discordant music)

109
At 00:10:22,324, Character said: (Music stops)

110
At 00:10:29,201, Character said: (Elliot gasping and coughing)

111
At 00:10:41,875, Character said: (Quiet suspenseful music)

112
At 00:10:53,189, Character said: (Phone camera shutter)

113
At 00:11:22,134, Character said: (Paper rustling)

114
At 00:11:36,447, Character said: (Eerie music)

115
At 00:11:44,523, Character said: (Distant sirens)

116
At 00:11:52,319, Character said: (Music builds)

117
At 00:11:56,677, Character said: (Alex) This is my city.

118
At 00:11:59,316, Character said: (Quiet dramatic music)

119
At 00:12:05,553, Character said: This is my city.

120
At 00:12:10,390, Character said: This is my city.

121
At 00:12:15,228, Character said: (Sniffs)

122
At 00:12:23,504, Character said: This is my city. I was born on
these streets. They're inside me.

123
At 00:12:28,981, Character said: I've seen them change
from year to year

124
At 00:12:31,740, Character said: and I know this city's
heartbeat because it's here.

125
At 00:12:34,578, Character said: I feel it.

126
At 00:12:36,737, Character said: Your startup is looking
for 100 million.

127
At 00:12:40,455, Character said: My competitors will
offer you the moon.

128
At 00:12:42,414, Character said: Some will throw in a few stars

129
At 00:12:44,293, Character said: but I'm the only one that
can join this... to this.

130
At 00:12:49,491, Character said: Plus... a buy-in of 200 million.

131
At 00:12:54,928, Character said: - (Champagne cork pops)
- Thank you for your trust.

132
At 00:12:57,207, Character said: Thank you.

133
At 00:12:59,086, Character said: (Soft jazz music
in the background)

134
At 00:13:01,125, Character said: (Muffled chatter)

135
At 00:13:07,881, Character said: 2 minutes. Help yourselves
to drinks, yeah?

136
At 00:13:14,878, Character said: I'm early.

137
At 00:13:22,194, Character said: (Alex) Abdullah Shafak, one of my
clients, was killed in Turkey last night.

138
At 00:13:26,312, Character said: Were you aware?

139
At 00:13:27,911, Character said: (Asif) The 200 million you laundered
for Shafak wasn't his to give,

140
At 00:13:30,990, Character said: nor was it yours to
invest elsewhere.

141
At 00:13:33,349, Character said: Our investors would like it back.
Does it give you any trouble?

142
At 00:13:39,865, Character said: Nothing I can't handle.

143
At 00:13:44,103, Character said: You're worried your new friends
will see who they're dealing with.

144
At 00:13:50,420, Character said: They're dealing with Dumani
Finances. Clean funds all the way.

145
At 00:13:56,457, Character said: - Ignorance is bliss.
- And I don't like surprises,

146
At 00:13:59,496, Character said: so next time something like this needs
to happen, how about you tell me?

147
At 00:14:04,173, Character said: Reasonable.

148
At 00:14:05,932, Character said: Remember, though,
everyone thought

149
At 00:14:07,732, Character said: that the Wallaces would
take you down with them.

150
At 00:14:10,650, Character said: I never doubted you.

151
At 00:14:16,167, Character said: I remember everything.

152
At 00:14:18,086, Character said: (Suspenseful music)

153
At 00:14:27,322, Character said: Let me know when you've
transferred the funds.

154
At 00:14:38,516, Character said: (Suspenseful music fades)

155
At 00:14:43,674, Character said: (Tap running)...

Download Subtitles gangs of london s02e01 1080p web h264-glhf Hi in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles