Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Ballerina Amzn Ddp5 1 H 264-byndr (2025) in any Language
Ballerina Amzn Ddp5 1 H 264-byndr (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:49,049, Character said: (MUSIC BOX PLAYING
TCHAIKOVSKY'S SWAN LAKE)
2
At 00:01:21,883, Character said: Oh, that's beautiful.
3
At 00:01:24,052, Character said: It was terrible.
I can't do it.
4
At 00:01:25,920, Character said: Hmm, not yet.
5
At 00:01:29,023, Character said: But you will.
6
At 00:01:35,763, Character said: You're growing up so fast.
7
At 00:01:37,497, Character said: You say that all the time.
8
At 00:01:38,933, Character said: Yeah, it's because you are.
9
At 00:01:44,171, Character said: You look so much
like your sister.
10
At 00:01:51,111, Character said: I wish I could remember her.
11
At 00:02:01,121, Character said: If I come back
and you're a foot taller...
12
At 00:02:04,559, Character said: gonna ground you.
13
At 00:02:16,537, Character said: (MUSIC BOX PLAYING
TCHAIKOVSKY'S SWAN LAKE)
14
At 00:02:29,817, Character said: (HANDLE SQUEAKS)
15
At 00:02:35,255, Character said: (OMINOUS MUSIC PLAYING)
16
At 00:02:57,444, Character said: (ARROW WHOOSHES)
17
At 00:03:14,662, Character said: (GLASS SHATTERING)
18
At 00:03:23,871, Character said: (BOTH GRUNTING)
19
At 00:03:25,973, Character said: -(LOUD THUD)
-(MUTED GRUNTS)
20
At 00:03:47,327, Character said: (YELLS, GROANS)
21
At 00:03:50,198, Character said: (MAN SHOUTING INDISTINCTLY
IN GERMAN)
22
At 00:04:10,317, Character said: Shh.
23
At 00:04:12,120, Character said: (WHISPERS) Remember what
we learned, okay?
24
At 00:04:36,677, Character said: Eve, come with me.
25
At 00:04:42,884, Character said: Stay quiet.
26
At 00:04:45,753, Character said: (MEN SPEAKING GERMAN)
27
At 00:05:01,301, Character said: (BLADE SWISHES)
28
At 00:05:04,238, Character said: (GROANS)
29
At 00:05:07,041, Character said: (BONE CRUNCHING)
30
At 00:05:10,278, Character said: (BONE CRUNCHING)
31
At 00:05:14,882, Character said: -(GROANS)
-(BONE CRUNCHING)
32
At 00:05:22,256, Character said: (GROANS)
33
At 00:05:32,133, Character said: (BOTH GRUNTING)
34
At 00:05:39,640, Character said: (GROANS)
35
At 00:06:00,427, Character said: (IN ENGLISH)
We opened our hearts to you.
36
At 00:06:03,531, Character said: We embraced you.
37
At 00:06:06,200, Character said: We let you, an outsider,
38
At 00:06:09,036, Character said: marry a daughter of our clan.
39
At 00:06:11,973, Character said: And how did you repay
this kindness?
40
At 00:06:16,310, Character said: You took
what was not rightfully yours.
41
At 00:06:20,114, Character said: And now, your wife is dead,
42
At 00:06:22,650, Character said: to atone
for your transgressions.
43
At 00:06:26,120, Character said: Did you think that
you could just walk away?
44
At 00:06:30,024, Character said: Hmm?
45
At 00:06:33,194, Character said: Where is she?
46
At 00:06:34,962, Character said: Where is Eve?
47
At 00:06:40,334, Character said: Charming.
48
At 00:06:42,069, Character said: (GRUNTS)
49
At 00:06:44,906, Character said: (COUGHS)
50
At 00:06:50,177, Character said: You're a f***g coward.
51
At 00:06:53,014, Character said: You're trying
to convince yourself
52
At 00:06:54,382, Character said: that fate absolves you
of your actions.
53
At 00:06:57,251, Character said: -There are no choices.
-Yeah.
54
At 00:06:59,854, Character said: Does that make
what you do any easier?
55
At 00:07:02,422, Character said: It makes what I do...
56
At 00:07:05,226, Character said: necessary.
57
At 00:07:15,736, Character said: One bullet...
58
At 00:07:18,940, Character said: well placed...
59
At 00:07:22,576, Character said: can be a magical thing.
60
At 00:07:25,846, Character said: It's neither good...
61
At 00:07:28,015, Character said: nor evil.
62
At 00:07:30,518, Character said: But how a man uses it
63
At 00:07:33,354, Character said: reveals his true character.
64
At 00:07:39,593, Character said: You wanted choices.
65
At 00:07:42,096, Character said: Well, here they are.
66
At 00:07:44,098, Character said: You kill yourself,
67
At 00:07:46,466, Character said: and your daughter lives.
68
At 00:07:49,437, Character said: Or kill me,
69
At 00:07:50,871, Character said: and you and your daughter
die together.
70
At 00:07:57,078, Character said: Choice is yours.
71
At 00:08:11,125, Character said: You've g***t your choice.
72
At 00:08:13,127, Character said: Now, do you have
the balls to do it?
73
At 00:08:26,240, Character said: Papa!
74
At 00:08:28,476, Character said: (SHOUTS IN GERMAN)
75
At 00:08:33,914, Character said: -(GRUNTS)
-(BONE CRUNCHING)
76
At 00:08:38,853, Character said: (PANTING)
77
At 00:08:42,256, Character said: (GROANS)
78
At 00:08:43,324, Character said: (BOTH GRUNTING)
79
At 00:08:50,831, Character said: -(KNIFE SWISHES)
-(GRUNTS)
80
At 00:08:55,302, Character said: (STRAINING)
81
At 00:09:21,162, Character said: (GUNSHOT)
82
At 00:09:28,669, Character said: (MUFFLED)
Hey, baby, look at me.
83
At 00:09:30,738, Character said: -(SNIFFLES)
-It's okay.
84
At 00:09:36,010, Character said: -(MAN SHOUTING IN GERMAN)
-(IN ENGLISH) Come on.
85
At 00:09:38,045, Character said: (GUNSHOTS)
86
At 00:09:55,564, Character said: (GUNS FIRING)
87
At 00:09:59,100, Character said: -(GROANS)
-(EVE GASPS)
88
At 00:10:06,907, Character said: Come on.
89
At 00:10:31,765, Character said: (GROANING)
90
At 00:10:44,245, Character said: Papa.
91
At 00:10:47,616, Character said: I'm sorry, honey.
92
At 00:10:49,250, Character said: -I never wanted this for you.
-Papa.
93
At 00:10:53,954, Character said: I'm sorry.
94
At 00:10:58,492, Character said: Papa!
95
At 00:11:00,327, Character said: Papa...
96
At 00:11:41,101, Character said: (SIRENS WAILING IN DISTANCE)
97
At 00:11:52,614, Character said: (MUSIC BOX PLAYING
TCHAIKOVSKY'S SWAN LAKE)
98
At 00:12:04,325, Character said: WINSTON: Tchaikovsky.
How lovely.
99
At 00:12:17,004, Character said: At a time of loss,
100
At 00:12:18,172, Character said: there's nothing easier
than pity
101
At 00:12:20,575, Character said: and nothing more difficult
than the truth,
102
At 00:12:22,810, Character said: as there are no easy answers
for grief.
103
At 00:12:26,681, Character said: I'd like to be honest
with you.
104
At 00:12:30,184, Character said: Would that be all right?
105
At 00:12:45,065, Character said: (MUSIC BOX STOPS)
106
At 00:12:46,934, Character said: Your father was a good man.
107
At 00:12:51,905, Character said: He wanted a free
and open life for you.
108
At 00:12:57,512, Character said: Not like the one that
he had to endure.
109
At 00:13:02,416, Character said: But we all live
with the decisions we make.
110
At 00:13:08,956, Character said: Now he's been taken from you.
111
At 00:13:11,025, Character said: I can do nothing about that.
112
At 00:13:15,597, Character said: But what I can do...
113
At 00:13:18,232, Character said: is offer to take you
to his family.
114
At 00:13:21,569, Character said: They will look after you
115
At 00:13:23,971, Character said: and, hopefully...
116
At 00:13:27,308, Character said: one day become
your family, too.
117
At 00:14:02,409, Character said: (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
118
At 00:14:39,880, Character said: (DOOR OPENING)
119
At 00:14:47,955, Character said: The Director will see you now.
120
At 00:14:59,634, Character said: (DOOR CLOSES)
121
At 00:15:01,201, Character said: Does she know
who her parents really were?
122
At 00:15:18,887, Character said: Come here. Sit.
123
At 00:15:25,860, Character said: You dance, yes?
124
At 00:15:28,730, Character said: Mmm-hmm.
125
At 00:15:29,831, Character said: I run this theater,
126
At 00:15:32,700, Character said: and I ** always looking
for new recruits.
127
At 00:15:40,040, Character said: I know you.
128
At 00:15:42,209, Character said: I know your pain.
129
At 00:15:44,344, Character said: What boils inside of you
under the surface.
130
At 00:15:49,918, Character said: I can give you somewhere
to put that anger.
131
At 00:15:54,188, Character said: Those men took your past.
132
At 00:15:56,290, Character said: Don't let them
steal your future.
133
At 00:16:01,028, Character said: (DOOR OPENS)
134
At 00:16:12,640, Character said: Well?
135
At 00:16:14,408, Character said: She says my path is now here
136
At 00:16:16,376, Character said: with the Ruska Roma.
137
At 00:16:19,747, Character said: (SIGHS)
138
At 00:16:22,082, Character said: Very well...
139
At 00:16:24,418, Character said: Eve.
140
At 00:16:28,556, Character said: Thank you, Mr. Winston.
141
At 00:16:30,424, Character said: You are most welcome,
Miss MaCarro.
142
At 00:16:41,669, Character said: And know that I will
always be at your service.
143
At 00:16:58,118, Character said: (DOOR CLOSES)
144
At 00:17:02,289, Character said: My name is Nogi.
145
At 00:17:04,659, Character said: Did you know my father?
146
At 00:17:06,995, Character said: I did.
147
At 00:17:12,600, Character said: Your father was Ruska Roma,
like me.
148
At 00:17:16,270, Character said: Like you will be, too.
149
At 00:17:21,041, Character said: He was what we call Kikimora.
150
At 00:17:24,311, Character said: What is that?
151
At 00:17:25,847, Character said: In Slavic mythology,
152
At 00:17:27,849, Character said: the Kikimora is
a kind of spirit
153
At 00:17:30,785, Character said: to those with darkness
in their hearts.
154
At 00:17:34,288, Character said: She can be vengeful
and destructive.
155
At 00:17:37,825, Character said: Like the boogeyman?
156
At 00:17:41,629, Character said: Yes.
157
At 00:17:44,331, Character said: But to the innocent...
158
At 00:17:47,234, Character said: she can be a protector.
159
At 00:17:54,976, Character said: It is...
160
At 00:17:57,879, Character said: two sides...
161
At 00:18:00,582, Character said: to the one coin.
162...
Download Subtitles Ballerina Amzn Ddp5 1 H 264-byndr (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
A.Nightmare.On.Elm.Street.2.Freddys.Revenge.1985.1080p.BrRip.x264.BOKUTOX.YIFY
Onyx.The.Fortuitous.And.The.Talisman.Of.Souls.2023.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
gangs.of.london.s02e01.1080p.web.h264-glhf.Hi
[SubtitleTools.com] Legends.Of.Chamberlain.Heights.S02E04.Just.Say.No .to.Cracky.1080p.WEB-DL.DDP.2.0.H264_track3_[eng]
Battlestar.Galactica.The.Plan.2009.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Valentina Nappi - The housemaids tale.en
Eddington.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
[SubtitleTools.com] Legends.Of.Chamberlain.Heights.S02E05.Hurricane.Jermaine.1080p.WEB-DL.DDP.2.0.H264_track3_[eng]
WAAA-257 Aya Nogi Who Made A F***g Unserious Gal At A Part-Time Job Aphrodisiac Submissive Kimeseku Meat Urinal
Better.Call.Saul.S06E11.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV-eng
Ballerina Amzn Ddp5 1 H 264-byndr (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Ballerina Amzn Ddp5 1 H 264-byndr (2025), Translate Ballerina Amzn Ddp5 1 H 264-byndr (2025) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up