Alien Earth Neverland Repack Dsnp Ddp5 1 Dv H 265-flux Mkv S01E01 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:29,292, Character said: {\an8}

2
At 00:02:29,833, Character said: You gonna eat that, mate?

3
At 00:02:31,083, Character said: Yeah, I was.

4
At 00:02:33,833, Character said: Not supposed to have
a heavy meal before cryo.

5
At 00:02:36,208, Character said: - Thank you so much.
- I'm telling you that as your doctor.

6
At 00:02:38,292, Character said: - You're not a doctor.
- Yeah, well, fair enough.

7
At 00:02:44,833, Character said: You all right there, gorgeous?

8
At 00:02:47,417, Character said: Honestly,
cryo really creeps me out.

9
At 00:02:50,542, Character said: Mmm, I wonder why.

10
At 00:02:51,708, Character said: That's 'cause Teng over there
with his little beady eyes,

11
At 00:02:54,458, Character said: stares at you while you sleep.

12
At 00:02:55,833, Character said: F***g hell.
The girl should know.

13
At 00:02:59,667, Character said: - He doesn't do that. Anymore.
- Of course, he does. He does.

14
At 00:03:02,083, Character said: Of course not.

15
At 00:03:03,167, Character said: Morrow talked to him.
Didn't you?

16
At 00:03:04,583, Character said: Mr. Teng won't be a problem unless
he wants to work 65 years for no pay.

17
At 00:03:09,042, Character said: Ooh, Teng.

18
At 00:03:12,458, Character said: Stingy.

19
At 00:03:13,542, Character said: Teng, we love you.

20
At 00:03:14,708, Character said: He's a nice guy.
Why you being like that?

21
At 00:03:16,417, Character said: - How did you sleep?
- Good.

22
At 00:03:19,167, Character said: Wait. Sorry, say that again.

23
At 00:03:21,958, Character said: What's that one?

24
At 00:03:23,750, Character said: It's company policy.

25
At 00:03:24,833, Character said: - Say that's Weyland-Yutani--
- That's us?

26
At 00:03:28,042, Character said: Yeah, that's who we work for.

27
At 00:03:29,625, Character said: - Oh, okay.
- Right?

28
At 00:03:31,458, Character said: And they control North and South America.

29
At 00:03:34,792, Character said: - And the Moon, right?
- No, that's Dynamic.

30
At 00:03:38,083, Character said: Yutani has Mars and Saturn.

31
At 00:03:39,583, Character said: Yeah, but we're talking about the Earth.
Who rules what.

32
At 00:03:43,042, Character said: The kid hasn't done his social studies.

33
At 00:03:44,667, Character said: There's four companies.
They govern the entire globe.

34
At 00:03:48,333, Character said: Don't forget the new one. Prodigy.

35
At 00:03:51,042, Character said: What's that one?

36
At 00:03:52,292, Character said: Uh, it's, uh, synths, AI.
Was started by a kid maybe ten years ago?

37
At 00:03:57,875, Character said: Yeah. Boy Kavalier.

38
At 00:03:59,375, Character said: - That's the one.
- Youngest trillionaire ever.

39
At 00:04:01,833, Character said: Right. So, there's five companies, right?

40
At 00:04:05,417, Character said: - I still don't get it.
- Poor baby.

41
At 00:04:07,708, Character said: Mr. Teng.

42
At 00:04:25,625, Character said: You checked the nav computer, Mr. Teng?

43
At 00:04:32,042, Character said: Are you asking if I did my job?

44
At 00:04:34,208, Character said: How long to Earth's orbit?

45
At 00:04:35,875, Character said: 10,525,000 seconds.

46
At 00:04:39,875, Character said: Plenty of... time.

47
At 00:04:42,042, Character said: Months, Teng. Give it to me in months.

48
At 00:04:44,958, Character said: - Four months.
- Such a jerk.

49
At 00:04:47,167, Character said: Give or take a few days.

50
At 00:04:50,000, Character said: You all good, Captain?

51
At 00:04:51,500, Character said: Hey.

52
At 00:04:53,375, Character said: Comms are down.
Looks like the log files are corrupted.

53
At 00:04:56,792, Character said: Well, it's probably just a glitch.
I can have a look.

54
At 00:04:59,750, Character said: No. Security will investigate.

55
At 00:05:02,250, Character said: We're also burning way too much fuel.

56
At 00:05:04,958, Character said: I want you and Teng looking into
what system we could shut down.

57
At 00:05:08,958, Character said: Why don't we just,
uh, shoot Chibuzo's specimens into space

58
At 00:05:14,083, Character said: and shut down her little zoo?

59
At 00:05:16,583, Character said: Okay. I think he means real suggestions.

60
At 00:05:19,042, Character said: This is a real suggestion.
Those things give me the creeps.

61
At 00:05:21,583, Character said: - Yeah, me too.
- The specimens are the mission.

62
At 00:05:27,000, Character said: Easy for you to say, cyborg.

63
At 00:05:33,958, Character said: We lost a lot of good men getting them.

64
At 00:05:37,792, Character said: And for what?

65
At 00:05:40,250, Character said: So the company can put s***t into
our breakfast cereal to control our minds?

66
At 00:05:44,750, Character said: - Okay. That is not a real thing.
- No.

67
At 00:05:46,667, Character said: Don't know
what you're talking about, mate.

68
At 00:05:48,333, Character said: The specimens are the mission. Period.

69
At 00:05:54,417, Character said: Do I need to post extra security,
or restrict you to your quarters?

70
At 00:06:14,208, Character said: Sullivan, Petrovitch.

71
At 00:06:16,083, Character said: G***t it.

72
At 00:06:19,875, Character said: Wake me on final approach.

73
At 00:06:21,917, Character said: Will do.

74
At 00:06:25,750, Character said: See you later, mate.

75
At 00:06:27,417, Character said: Did he say minefield?

76
At 00:06:28,750, Character said: I prefer to go back to bed,
do you know what I mean?

77
At 00:06:39,000, Character said: Thank you very much.
And hello.

78
At 00:07:04,000, Character said: You g***t any bedtime stories?

79
At 00:09:03,333, Character said: What is it?

80
At 00:09:08,375, Character said: It's a scorpion.

81
At 00:09:12,792, Character said: Where did it come from?

82
At 00:09:15,167, Character said: It was in the mess.

83
At 00:09:19,958, Character said: What are you gonna do with it?

84
At 00:09:22,708, Character said: What do you think we should do with it?

85
At 00:09:28,792, Character said: Squash it,

86
At 00:09:30,958, Character said: so it doesn't sting you.

87
At 00:09:34,125, Character said: What if, while I'm squashing it, another
scorpion stings me to protect its friend

88
At 00:09:39,500, Character said: the same way you're trying to protect me?

89
At 00:09:43,667, Character said: It scares me.

90
At 00:09:45,375, Character said: Think of how the scorpion must feel.

91
At 00:09:48,042, Character said: Trapped under glass,

92
At 00:09:49,542, Character said: menaced by giants.

93
At 00:09:53,542, Character said: Okay, my darling.

94
At 00:09:56,458, Character said: It's time.

95
At 00:10:00,292, Character said: Do we have to?

96
At 00:10:03,917, Character said: Yes.

97
At 00:10:06,250, Character said: Go on. I'll be here when you wake up.

98
At 00:10:20,333, Character said: Are you gonna kill it?

99
At 00:10:22,833, Character said: Do you want me to?

100
At 00:10:31,917, Character said: No.

101
At 00:10:56,792, Character said: Is it gonna hurt?

102
At 00:10:58,833, Character said: No.

103
At 00:11:00,583, Character said: Told you, it's just like... falling asleep.

104
At 00:11:05,375, Character said: Will I dream?

105
At 00:11:09,042, Character said: I don't know. You'll have to tell me
when you wake up.

106
At 00:11:28,167, Character said: Ah, there she is.

107
At 00:11:31,333, Character said: Hi.

108
At 00:11:32,458, Character said: Uh, you g***t a little something, uh... Boop.

109
At 00:11:36,000, Character said: All right.

110
At 00:11:37,917, Character said: Deep breath for me.

111
At 00:11:41,500, Character said: There you go.

112
At 00:11:45,667, Character said: You know, I had
the weirdest dream last night.

113
At 00:11:48,750, Character said: We had a baby and it was a pig.

114
At 00:11:52,375, Character said: Oh, wow.
I had a pig when I was a girl.

115
At 00:11:54,625, Character said: It was cute. Then it was 300 pounds.

116
At 00:11:57,708, Character said: Huh. So more of a human child
is what we want then.

117
At 00:12:02,958, Character said: We talked about this.

118
At 00:12:08,083, Character said: These are our children.

119
At 00:12:29,167, Character said: Now focus.

120
At 00:12:34,667, Character said: Is that what I'm gonna look like?

121
At 00:12:36,250, Character said: Yes. That's you.

122
At 00:12:40,500, Character said: She's pretty.

123
At 00:12:45,292, Character said: Okay. Willkommen.

124
At 00:12:49,583, Character said: Moshi moshi .

125
At 00:12:51,667, Character said: How's our girl?

126
At 00:12:54,333, Character said: She's ready.

127
At 00:12:57,833, Character said: Do you know who Neil Armstrong was?

128
At 00:13:00,833, Character said: He was an astronaut.

129
At 00:13:02,292, Character said: Not just an astronaut.

130
At 00:13:05,042, Character said: He was the first man
to set foot on the Moon.

131
At 00:13:08,792, Character said: You're gonna be the first too.

132
At 00:13:11,500, Character said: I'm going to the Moon?

133
At 00:13:12,542, Character said: No... ...silly.

134
At 00:13:15,792, Character said: You're gonna be the first person
to transition from a human body

135
At 00:13:20,000, Character said: to a synthetic.

136
At 00:13:21,875, Character said: Because I'm special.

137
At 00:13:24,000, Character said: That's right.

138
At 00:13:25,708, Character said: You're very, very... ...special.

139
At 00:13:30,750, Character said: Do you want to see a magic trick? Yeah?

140
At 00:13:45,292, Character said: It's pretty cool. Right?

141
At 00:14:00,125, Character said: Okay, you. Up on the table.

142
At 00:14:04,583, Character said: I want my brother.

143
At 00:14:07,750, Character said: I told you, you can see him...

144
At 00:14:10,375, Character said: when you wake up.

145
At 00:14:13,667, Character said: But he can't see me.

146
At 00:14:16,917, Character said: No.

147
At 00:14:18,708, Character said: Because it's a secret. What we're doing.

148
At 00:14:22,958, Character said: Yes.

149
At 00:14:33,708, Character said: Come on.

150
At 00:14:45,167, Character said: Is it time to go to sleep?

151
At 00:14:49,917, Character said: That's right, Marcy.

152
At 00:14:57,583, Character said: Wendy.

153
At 00:14:59,708, Character said: What was that?

154
At 00:15:06,167, Character said: She looks like a Wendy.

155
At 00:16:00,625, Character said: ♪ Latch on to the affirmative ♪...

Download Subtitles Alien Earth Neverland Repack Dsnp Ddp5 1 Dv H 265-flux Mkv S01E01 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles