JUR-403.en.whisperjav Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:28,530, Character said: Welcome back

2
At 00:00:30,456, Character said: Aya, can we talk?

3
At 00:00:33,380, Character said: What's wrong with you today

4
At 00:00:37,986, Character said: Sorry

5
At 00:00:43,370, Character said: What is it

6
At 00:00:45,260, Character said: I was asked to investigate about the investment from an acquaintance, and thought it was good.

7
At 00:00:54,856, Character said: But then...it failed

8
At 00:00:59,156, Character said: You mean debt?

9
At 00:01:02,110, Character said: Yes

10
At 00:01:02,310, Character said: The company's money is going down so we're definitely going bankrupt

11
At 00:01:07,430, Character said: We can't pay back

12
At 00:01:09,130, Character said: What should we do

13
At 00:01:13,410, Character said: It's okay,

14
At 00:01:14,310, Character said: even if you are poor

15
At 00:01:16,950, Character said: i will love you forever

16
At 00:01:21,930, Character said: Thank you

17
At 00:01:24,373, Character said: Can we have a talk?

18
At 00:01:28,280, Character said: What is it about ?

19
At 00:01:29,480, Character said: There was an old man who owed money

20
At 00:01:32,080, Character said: He asked me to work as his housekeeper

21
At 00:01:35,970, Character said: Why don't you go out to work?

22
At 00:01:38,730, Character said: I'll ask them to pay your debt.

23
At 00:01:42,730, Character said: No, thank you!

24
At 00:01:44,130, Character said: You never know what they might do...

25
At 00:01:46,770, Character said: Is that really okay with YOU?!

26
At 00:01:49,910, Character said: Yes it is..

27
At 00:01:51,950, Character said: There'something wrong with me

28
At 00:01:54,736, Character said: Sorry

29
At 00:01:55,070, Character said: But there are other ways

30
At 00:01:59,903, Character said: Okay

31
At 00:02:08,980, Character said: Here goes

32
At 00:02:09,580, Character said: I know. So please don't cry anymore...

33
At 00:02:15,310, Character said: Really? Thank you!

34
At 00:02:24,600, Character said: Are you ready for it ?

35
At 00:02:26,940, Character said: Yes, please take care of me

36
At 00:02:29,280, Character said: Don' touch your wife

37
At 00:02:32,320, Character said: Stop being so arrogant

38
At 00:02:34,100, Character said: It's up to ME what we're going do

39
At 00:02:38,300, Character said: Honey

40
At 00:02:38,860, Character said: You can count on my support

41
At 00:02:40,760, Character said: No need for worry

42
At 00:02:45,690, Character said: Let''s go

43
At 00:02:46,290, Character said: Let's go.

44
At 00:02:50,120, Character said: And so, in order to pay off my husbands' debt...

45
At 00:02:54,140, Character said: ...I decided to work as a chief of the household tax office

46
At 00:03:01,366, Character said: Umm..

47
At 00:03:02,540, Character said: I don't have any experience with the household taxes

48
At 00:03:06,580, Character said: You dont need that

49
At 00:03:09,600, Character said: With your body

50
At 00:03:11,120, Character said: It'll be fine if you can satisfy me

51
At 00:03:14,400, Character said: Didn´T you know from before?

52
At 00:03:22,710, Character said: You're a good mangoshite.

53
At 00:03:28,500, Character said: I'll go to many places with you from tomorrow

54
At 00:03:46,486, Character said: Hey, walk fast

55
At 00:03:51,650, Character said: But you are poor woman

56
At 00:03:54,270, Character said: Because of marrying stupid husband

57
At 00:03:59,870, Character said: It's because you deceived your husband

58
At 00:04:03,176, Character said: Shut up!

59
At 00:04:03,990, Character said: Is it worse being deceived?

60
At 00:04:05,090, Character said: You're gonna pay for it, aren't you?

61
At 00:04:07,296, Character said: Fine.

62
At 00:04:08,650, Character said: I'll give you 10 times more than what we agreed on today

63
At 00:04:10,890, Character said: and then your debt will be paid off

64
At 00:04:35,796, Character said: It's a deal

65
At 00:04:42,770, Character said: Hey

66
At 00:04:49,100, Character said: Is that you

67
At 00:04:53,553, Character said: Come in

68
At 00:04:54,020, Character said: Hurry up

69
At 00:05:08,600, Character said: Your style is good

70
At 00:05:11,253, Character said: Well...

71
At 00:05:14,040, Character said: But

72
At 00:05:14,240, Character said: I think you made a mistake choosing the right man.

73
At 00:05:21,840, Character said: No, it's not that...

74
At 00:05:26,640, Character said: You're going to be in there today so do your job well!

75
At 00:05:35,560, Character said: Hey, come here.

76
At 00:05:42,220, Character said: Take out your tongue properly!

77
At 00:05:48,390, Character said: You'll pay for it later on

78
At 00:05:52,566, Character said: Come on take it all our

79
At 00:06:04,250, Character said: I know you're in pain

80
At 00:06:06,956, Character said: Get to work

81
At 00:06:18,030, Character said: It was fun, wasn't it?

82
At 00:06:44,976, Character said: Do you understand me now ?

83
At 00:06:47,050, Character said: What did you do to her

84
At 00:06:48,650, Character said: You can not reduce your salary

85
At 00:06:51,330, Character said: Don't make me do it.

86
At 00:07:04,440, Character said: I want to eat more rice!

87
At 00:07:09,600, Character said: Take off your clothes, come on

88
At 00:07:11,580, Character said: Where are you going?

89
At 00:07:16,426, Character said: Do it

90
At 00:07:20,370, Character said: Or should we force you

91
At 00:07:23,826, Character said: No

92
At 00:07:23,960, Character said: No, I don't want to.

93
At 00:07:25,360, Character said: Do it yourself?

94
At 00:07:37,800, Character said: Look at me and do it!

95
At 00:07:48,520, Character said: Take off your clothes

96
At 00:07:51,726, Character said: All of them

97
At 00:08:00,376, Character said: You said you would take them off

98
At 00:08:03,400, Character said: Take them all

99
At 00:08:30,373, Character said: Come on

100
At 00:08:30,840, Character said: Move your hand

101
At 00:08:34,476, Character said: The back

102
At 00:08:49,733, Character said: It feels good

103
At 00:08:50,600, Character said: You feel good, don't you?

104
At 00:08:52,490, Character said: I'm not feeling well.

105
At 00:09:09,520, Character said: Come on! Get close to my face with your b***s

106
At 00:09:39,420, Character said: Try pinching me

107
At 00:09:54,040, Character said: You can treat me however you want.

108
At 00:10:00,040, Character said: I'll give you a lot of it!

109
At 00:10:38,580, Character said: It's in the way...

110
At 00:10:46,473, Character said: Spit it out if that is what you think

111
At 00:10:59,660, Character said: Let's have some fun, shall we?

112
At 00:11:02,060, Character said: Yeah.

113
At 00:11:09,520, Character said: I knew you'd be in here somewhere...

114
At 00:11:41,200, Character said: What is it now...?

115
At 00:11:59,053, Character said: What is the matter with you...?

116
At 00:12:05,296, Character said: It's uncomfortable, isn't it?

117
At 00:12:07,310, Character said: Yes.

118
At 00:12:30,126, Character said: Open your legs more widely

119
At 00:12:31,860, Character said: Do you want to take a nap here

120
At 00:12:35,800, Character said: You don' t have to

121
At 00:12:38,866, Character said: What are we going do

122
At 00:13:08,720, Character said: I'm going to show you my n***d body.

123
At 00:13:14,590, Character said: Stand up and take off your clothes

124
At 00:13:23,646, Character said: Take it off

125
At 00:13:49,173, Character said: Don't hide

126
At 00:13:54,660, Character said: You're still in pain.

127
At 00:14:02,160, Character said: Do you want to force yourself?

128
At 00:14:07,420, Character said: Do you want it so badly that...

129
At 00:14:08,920, Character said: ...you've made up your mind, haven't ya'?

130
At 00:14:15,240, Character said: Don' get in my way!

131
At 00:14:20,226, Character said: Get on your feet and stand straight

132
At 00:14:36,100, Character said: You can move more slowly.

133
At 00:14:46,730, Character said: Your hands are behind your head

134
At 00:14:53,336, Character said: I have to do this

135
At 00:14:55,590, Character said: You should stick out more

136
At 00:15:17,540, Character said: Can you look down?

137
At 00:15:27,180, Character said: Don't be so shy

138
At 00:15:29,620, Character said: Let me hold you.

139
At 00:15:46,910, Character said: Show me how to spread it out by yourself

140
At 00:15:52,276, Character said: Spread it out like this

141
At 00:16:03,360, Character said: You can do that

142
At 00:16:04,360, Character said: Open your legs and put them on the floor

143
At 00:16:13,390, Character said: That's how we spread them

144
At 00:16:14,570, Character said: Don't cry.

145
At 00:16:18,970, Character said: I'm going touch you now

146
At 00:16:36,356, Character said: Come on, get down

147
At 00:16:41,556, Character said: Get down

148
At 00:16:45,483, Character said: Show me more of your face

149
At 00:16:49,906, Character said: Open your legs

150
At 00:16:58,840, Character said: Let me see.

151
At 00:17:00,660, Character said: It'still far away from here

152
At 00:17:06,293, Character said: Come closer to the front of your face

153
At 00:17:11,413, Character said: See?

154
At 00:17:16,646, Character said: I can smell it

155
At 00:17:37,133, Character said: Is it a small bump on your head

156
At 00:17:49,260, Character said: Let go

157
At 00:17:50,593, Character said: Open up

158
At 00:17:51,060, Character said: I'll open it for you.

159
At 00:17:55,190, Character said: Come on, open your mouth!

160
At 00:18:22,130, Character said: What's wrong?

161
At 00:18:25,016, Character said: Don't do that.

162
At 00:18:52,426, Character said: I'm going to cut your hair

163
At 00:19:03,936, Character said: Come closer

164
At 00:19:33,893, Character said: Bring it in front of the mirror

165
At 00:19:40,973, Character said: Mamuko, don' t come

166
At 00:19:53,823, Character said: Drink it while you're at it.

167
At 00:20:15,930, Character said: Look this way, Hara

168
At 00:20:46,720, Character said: Stick out your butt.

169
At 00:20:49,160, Character said: Come on, stick it out!

170
At 00:20:55,270, Character said: Come one...

171
At 00:20:57,350, Character said: Just a little bit more..

172
At 00:21:39,700, Character said: You like Manoko, don't you?

173
At 00:21:50,960, Character said: Look at your own body more carefully!

174...

Download Subtitles JUR-403 en whisperjav in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles