Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Fast And The Furious Yify+ (2001) in any Language
The Fast And The Furious Yify+ (2001) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:00,415, Character said: Just packed up a real money load,
and it's coming your way.
2
At 00:01:03,752, Character said: Look for "Rodgers" on the truck's side.
Don't forget my share of the deal.
3
At 00:03:57,927, Character said: S***t!
4
At 00:04:39,845, Character said: - Tuna on white, no crust, right?
- I don't know. How is it?
5
At 00:04:43,974, Character said: Every day, for the last three weeks,
you've come here, asking how the tuna is.
6
At 00:04:48,353, Character said: Now, it was crappy yesterday.
It was crappy the day before.
7
At 00:04:52,190, Character said: And guess what? It hasn't changed.
8
At 00:04:55,611, Character said: - I'll have the tuna.
- No crust?
9
At 00:04:57,613, Character said: No crust.
10
At 00:05:22,930, Character said: Thank you.
11
At 00:06:11,103, Character said: Talk to me, Jesse.
This ain't working, brother.
12
At 00:06:13,564, Character said: It's your fuel map. It's g***t a nasty hole.
13
At 00:06:16,609, Character said: - That's why you're unloading in third.
- Told you.
14
At 00:06:19,445, Character said: I lengthen the injector pulse a millisecond.
Just tune the NOS timer, you'll run nines.
15
At 00:06:32,417, Character said: What's up with this fool?
Is he sandwich-crazy?
16
At 00:06:35,128, Character said: - No. He ain't here for the food, dog.
- Chill out. He's slinging parts for Harry.
17
At 00:06:39,841, Character said: - I know what he's slinging.
- He's trying to get in Mia's pants, dog.
18
At 00:06:43,428, Character said: - What's up, guys?
- How you doing, Mia?
19
At 00:06:45,763, Character said: - How you living, girl?
- Hey!
20
At 00:06:48,516, Character said: Hey, Dom. You want something to drink?
21
At 00:07:01,946, Character said: - He's beautiful.
- I like his haircut.
22
At 00:07:07,786, Character said: Vince!
23
At 00:07:10,080, Character said: - What?
- Can I get you anything?
24
At 00:07:13,833, Character said: You look good.
25
At 00:07:19,297, Character said: - Thanks a lot, Mia. See you tomorrow.
- Sure.
26
At 00:07:24,886, Character said: - Tomorrow?
- I love this part.
27
At 00:07:31,601, Character said: Try Fatburger from now on. Get yourself a
Double Cheese with fries for $2.95, faggot.
28
At 00:07:36,314, Character said: - I like the tuna here.
- Bullshit. No one likes the tuna here.
29
At 00:07:39,901, Character said: Yeah, well, I do.
30
At 00:07:53,832, Character said: Jesus Christ, Dom! Would you get out
there? I'm sick of this s***t.
31
At 00:07:57,461, Character said: I'm not kidding, Dom. Get out there!
32
At 00:08:04,176, Character said: - What did you put in that sandwich?
- That's funny.
33
At 00:08:06,762, Character said: - Dom!
- All right.
34
At 00:08:27,491, Character said: - Hey, man. He was in my face.
- I'm in your face.
35
At 00:08:31,996, Character said: Relax! Don't push it! You embarrass me!
36
At 00:08:37,585, Character said: Get over there!
37
At 00:08:40,379, Character said: Jesse, give me the wallet.
38
At 00:08:45,050, Character said: "Brian Earl Spilner."
Sounds like a serial killer name.
39
At 00:08:48,554, Character said: - Is that what you are?
- No, man.
40
At 00:08:50,431, Character said: Don't come around here again.
41
At 00:08:54,810, Character said: Hey, man. This is bullshit.
42
At 00:08:57,772, Character said: - You work for Harry, right?
- Yeah. I just started.
43
At 00:09:00,983, Character said: You were just fired.
44
At 00:09:15,456, Character said: Hey, Dominic.
I appreciate what you did, in a big way.
45
At 00:09:19,085, Character said: Dominic, I owe you.
46
At 00:09:22,505, Character said: Brian, you're messing with my business.
When Dominic drives, he's golden.
47
At 00:09:27,176, Character said: Kids pour in. They want everything he has.
Every performance part. They pay cash!
48
At 00:09:32,348, Character said: - What did Dominic say?
- You don't want to know.
49
At 00:09:35,435, Character said: - What did Dominic say?
- He wants you out of here.
50
At 00:09:38,896, Character said: - He wants me out of here?
- Yes.
51
At 00:09:40,940, Character said: - And what did you say to Dom?
- What do you think I said?
52
At 00:09:44,527, Character said: I told him, "Good help is hard to find."
53
At 00:09:50,199, Character said: Relax.
54
At 00:09:54,913, Character said: I need NOS.
55
At 00:09:56,706, Character said: - I need NOS.
- No.
56
At 00:09:59,083, Character said: My car topped out at 140 miles per hour,
this morning.
57
At 00:10:01,961, Character said: Amateurs don't use nitrous oxide. I've
seen how you drive. You've a heavy foot.
58
At 00:10:07,175, Character said: - You'll blow yourself to pieces.
- I need one of these.
59
At 00:10:10,553, Character said: One of the big ones.
Actually, let's make it two.
60
At 00:10:14,432, Character said: And, Harry, I need it by tonight.
61
At 00:11:28,382, Character said: Hold up, hold up.
Look at this snowman right here, man.
62
At 00:11:36,014, Character said: Sweet ride.
What you running under there, man?
63
At 00:11:41,603, Character said: - Going to make me find out the hard way?
- Hell, yeah.
64
At 00:11:44,565, Character said: You brave. You brave.
They call me Hector.
65
At 00:11:48,068, Character said: I g***t a last name, too,
but I can't pronounce it.
66
At 00:11:50,946, Character said: - Brian Spilner.
- Typical white-boy name.
67
At 00:11:53,741, Character said: Know what I'm saying?
68
At 00:11:57,912, Character said: See that over there? That's mine.
My baby. I ain't cutting her loose tonight.
69
At 00:12:03,083, Character said: - Why not?
- I'm going legit, homey.
70
At 00:12:05,002, Character said: Trying to get on the NIRA circuit.
Heard about that?
71
At 00:12:07,755, Character said: - Hell, yeah.
- So, what's up with you, man?
72
At 00:12:10,966, Character said: - I'm just waiting for Toretto.
- S***t. Better get in line. This yours?
73
At 00:12:16,305, Character said: - I'm standing next to it.
- That's funny.
74
At 00:12:18,933, Character said: You know,
Edwin happens to know a few things.
75
At 00:12:23,771, Character said: And one of the things Edwin knows is:
It's not how you stand by your car...
76
At 00:12:26,399, Character said: ...it's how you race your car.
You better learn that.
77
At 00:12:35,283, Character said: Oh, s***t. Here they come. It's on.
78
At 00:12:53,593, Character said: - Dom.
- Marvin.
79
At 00:12:57,096, Character said: - Hey, Dom. How you doing?
- Hey, Camille. You been doing yoga?
80
At 00:13:05,063, Character said: You did? Of course you did. Monica.
81
At 00:13:10,860, Character said: I smell skanks.
82
At 00:13:13,571, Character said: Why don't you girls pack it up,
before I leave tread marks on your face?
83
At 00:13:17,534, Character said: Okay.
84
At 00:13:18,701, Character said: - Letty, I was just talking.
- Yeah. Whatever.
85
At 00:13:21,788, Character said: - Okay, Hector.
- Yeah? What's up, man?
86
At 00:13:26,501, Character said: - Yo. What's up?
- Edwin.
87
At 00:13:28,128, Character said: - How we doing this tonight?
- One race.
88
At 00:13:31,005, Character said: $2,000 buy-in. Winner takes all.
Hector, you're going to hold the cash.
89
At 00:13:35,635, Character said: - Why Hector?
- Too slow to make away with the money.
90
At 00:13:41,099, Character said: - Okay. Good luck, guys.
- Hey, wait. Hold up.
91
At 00:13:44,269, Character said: I don't have any cash.
But I do have the pink slip to my car.
92
At 00:13:48,607, Character said: You just can't climb in the ring with Ali,
'cause you think you box.
93
At 00:13:52,652, Character said: He knows I can box. Check it out.
It's like this.
94
At 00:13:56,907, Character said: I lose, the winner takes my car.
Clean and clear.
95
At 00:14:00,452, Character said: But if I win, I take the cash,
and I take the respect.
96
At 00:14:04,456, Character said: Respect.
97
At 00:14:07,834, Character said: To some people, that's more important.
98
At 00:14:12,339, Character said: That your car?
99
At 00:14:17,469, Character said: I see a cool air intake. It's g***t a NOS
fogger system and a T 4 turbo, Dominic.
100
At 00:14:22,474, Character said: I see an AIC controller.
It has direct port nitrous injection.
101
At 00:14:27,688, Character said: Yeah. And a stand-alone
fuel management system.
102
At 00:14:31,483, Character said: Not a bad way to spend $10,000.
103
At 00:14:36,572, Character said: You see that s***t?
104
At 00:14:38,907, Character said: He's g***t enough NOS in there
to blow himself up. Period.
105
At 00:14:43,120, Character said: - So, what do you say? ** I worthy?
- We don't know yet.
106
At 00:14:46,999, Character said: But you're in. Let's go.
107
At 00:14:49,668, Character said: - All right.
- Let's go!
108
At 00:15:55,651, Character said: - What the hell is going on around here?
- Street's closed, pizza boy.
109
At 00:15:59,989, Character said: - Find another way home.
- Goddamn street racers.
110
At 00:16:03,659, Character said: Log on, 22. Code 3. Tension is high.
They've blocked the street.
111
At 00:16:54,127, Character said: Edwin.
112
At 00:16:57,047, Character said: This is yours, whether you win or lose.
113
At 00:17:00,884, Character said: But if you win, you get her, too.
114
At 00:17:13,021, Character said: You're going to win.
115
At 00:17:15,941, Character said: I'm going to win.
116
At 00:18:01,904, Character said: We had a reported homicide.
187, at Barabian Liquors.
117
At 00:18:04,865, Character said: I've g***t a 187 in Glendale.
Cops are all over it. We're good to roll.
118
At 00:18:09,954, Character said: - All right.
- Let's race!
119
At 00:18:11,455, Character said: Right.
120
At 00:18:22,258, Character said: Go!
121
At 00:18:37,189, Character said: Hell, yeah!
122
Download Subtitles The Fast And The Furious Yify+ (2001) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
zh PPPE-277.cn
MCY0216
NSPS-606
DVAJ-395
alien.earth.s01e02.1080p.web.h264-successfulcrab[EZTVx.to].EN
JUR-403.en.whisperjav
Finist. Pervyy bogatyr.2025.TS.
SSNI-456
Alien Earth S01E01 Neverland REPACK 2160p DSNP WEB-DL DDP5 1 DV H 265-FLUX.mkv
Aozora Hikari STARS-289 C-ko
The Fast And The Furious Yify+ (2001) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download The Fast And The Furious Yify+ (2001) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up