Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Person of interest s04e17 in any Language
Person of interest s04e17 Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:02,213 --> 00:00:04,(Finch) We are being watched.
00:00:04,882 --> 00:00:07,The government has a secret system...
00:00:07,017 --> 00:00:11,a machine that spies on you
every hour of every day.
00:00:11,322 --> 00:00:13,I designed the machine
to detect acts of terror,
00:00:13,991 --> 00:00:15,but it sees everything...
00:00:15,826 --> 00:00:19,Violent crimes
involving ordinary people.
00:00:19,230 --> 00:00:22,The government considers
these people irrelevant.
00:00:22,233 --> 00:00:24,We don't.
00:00:24,235 --> 00:00:28,Hunted by the authorities,
we work in secret.
00:00:28,839 --> 00:00:30,You will never find us.
00:00:30,674 --> 00:00:32,But victim or perpetrator,
00:00:32,843 --> 00:00:35,if your number's up, we'll find you.
00:00:35,778 --> 00:00:39,Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com web dl sync snarry
00:00:39,815 --> 00:00:42,The engineers that Corwin had
reassembled the machine.
00:00:42,051 --> 00:00:44,After we shipped it off,
there have been accidents,
00:00:44,020 --> 00:00:45,disappearances.
00:00:45,489 --> 00:00:47,I think the government
may be killing them.
00:00:47,357 --> 00:00:49,Alicia isn't going to have me
bumped off.
00:00:49,893 --> 00:00:51,I knew you would come, my friend.
00:00:53,162 --> 00:00:54,(TV reporter)
The victims of the ferry bombing
00:00:54,998 --> 00:00:57,include Nathan Ingram,
founder and CEO of IFT Inc.,
00:00:57,834 --> 00:01:00,- one of the world's...
- Did you know?
00:01:05,540 --> 00:01:08,[indistinct chatter]
00:01:55,456 --> 00:01:56,[phone ringing]
00:01:56,958 --> 00:01:57,Hello?
00:01:57,959 --> 00:01:59,Alicia Corwin...
00:01:59,793 --> 00:02:01,[voice distorted]
...you are a murderer and a traitor.
00:02:01,495 --> 00:02:02,Who is this?
00:02:02,897 --> 00:02:04,The actions of you and your associates
00:02:04,165 --> 00:02:05,have not gone unnoticed.
00:02:05,867 --> 00:02:09,Because of you, Nathan Ingram is dead.
00:02:09,136 --> 00:02:12,Consider this a warning.
00:02:12,473 --> 00:02:14,[dial tone]
00:02:14,108 --> 00:02:17,[dialing numbers]
00:02:17,511 --> 00:02:23,[phone ringing]
00:02:23,116 --> 00:02:25,Code 703412.
00:02:25,085 --> 00:02:27,Office of Special Counsel, please.
00:02:27,053 --> 00:02:29,(receptionist) I'm sorry,
Special Counsel is unavailable.
00:02:29,823 --> 00:02:32,No, you get him on the phone right now!
00:02:32,292 --> 00:02:35,I have just been threatened.
Someone knows.
00:02:35,896 --> 00:02:37,(receptionist) We'll look into it.
00:02:37,563 --> 00:02:38,[beep]
00:02:42,001 --> 00:02:44,[beeps]
00:02:45,213 --> 00:02:46,_
00:02:49,130 --> 00:02:51,_
00:02:53,033 --> 00:02:54,_
00:03:11,462 --> 00:03:14,(Finch) He was my best friend, and...
00:03:14,366 --> 00:03:19,in an instant,
he was simply... gone.
00:03:23,306 --> 00:03:27,I've struggled with my injury
every day since then.
00:03:27,846 --> 00:03:31,I fear I may never regain
the use of my arm.
00:03:34,518 --> 00:03:38,I'm sorry, Dr. Edwards,
this was probably a bad idea.
00:03:38,423 --> 00:03:40,It's okay, Harold,
you don't have to say
00:03:40,024 --> 00:03:42,anything more
than you're comfortable with.
00:03:42,427 --> 00:03:47,But... you know the way you talk
about your accident,
00:03:47,698 --> 00:03:52,the loss of your friend,
the pain, it seems as though
00:03:52,236 --> 00:03:55,you've carried this grief
for some time.
00:03:55,706 --> 00:03:58,Everyone grieves in different ways.
00:03:58,842 --> 00:04:02,(Fusco's voice) Hey, glasses, tell
him about all your nut ball friends.
00:04:02,012 --> 00:04:04,Maybe he can give you guys
a group therapy discount.
00:04:04,782 --> 00:04:06,I think by now, you count
00:04:06,684 --> 00:04:09,as one of Harold's
nut ball friends, Lionel.
00:04:09,519 --> 00:04:12,With you people, there's no other kind.
00:04:12,289 --> 00:04:13,Shane Edwards.
00:04:13,890 --> 00:04:16,Guy's a shrink for victims
of violent crimes.
00:04:16,193 --> 00:04:18,Big time psychiatrist once upon a time.
00:04:18,828 --> 00:04:20,(Reese) Then he lost his wife.
00:04:20,397 --> 00:04:21,Eight years ago, Lucy Edwards.
00:04:21,898 --> 00:04:22,She was murdered in their apartment
00:04:22,899 --> 00:04:24,by a psycho delivery guy.
00:04:24,634 --> 00:04:26,Shane founded his non-profit
soon after.
00:04:26,836 --> 00:04:28,You live alone?
00:04:28,537 --> 00:04:30,No.
Well, yes, technically.
00:04:30,539 --> 00:04:32,I have a dog.
00:04:32,341 --> 00:04:34,Is the dog from your wife?
00:04:34,376 --> 00:04:36,No, we never...
00:04:36,679 --> 00:04:40,My fiancee didn't have any pets.
How do you know...
00:04:40,717 --> 00:04:43,That there was someone else
in your life?
00:04:43,852 --> 00:04:46,Just a hunch.
00:04:46,489 --> 00:04:51,We broke it off, and...
00:04:51,693 --> 00:04:53,that's really all I have to say
about that.
00:04:53,996 --> 00:04:58,I understand, but I want you
to know I've been in that seat.
00:04:58,167 --> 00:05:00,I'm no stranger to what you're feeling.
00:05:03,604 --> 00:05:05,Why don't we call it,
talk more next time.
00:05:05,540 --> 00:05:06,Sound good?
00:05:11,545 --> 00:05:13,Is that your wife?
00:05:13,381 --> 00:05:17,Yeah.
Yeah, that's Lucy.
00:05:17,885 --> 00:05:21,Like I said, I've been there before.
00:05:21,022 --> 00:05:22,She died eight years ago.
00:05:22,723 --> 00:05:26,Oh, I'm so terribly sorry,
Dr. Edwards.
00:05:26,628 --> 00:05:29,You know, even when your world stops,
00:05:29,864 --> 00:05:32,the world around you
keeps moving forward,
00:05:32,300 --> 00:05:34,and you will too.
00:05:35,568 --> 00:05:36,Take care, Harold.
00:05:36,904 --> 00:05:38,Thanks.
00:05:40,606 --> 00:05:45,I still have dreams sometimes
where I'm walking...
00:05:45,479 --> 00:05:46,and then I wake up.
00:05:46,981 --> 00:05:48,How does that make you feel?
00:05:48,448 --> 00:05:52,Trapped, helpless.
Every morning, that first moment
00:05:52,386 --> 00:05:55,when I wake up and I realize
I can't feel my legs,
00:05:55,822 --> 00:05:58,I'm forced to relive it.
00:05:58,392 --> 00:06:00,Seeing Barton behind the wheel,
high off his a***s,
00:06:00,994 --> 00:06:03,and then he hits me.
00:06:03,230 --> 00:06:05,His lawyers must have gotten him
out of rehab early,
00:06:05,632 --> 00:06:08,because I saw a picture of him
partying the other day.
00:06:08,334 --> 00:06:10,He's posting
all these stupid status updates,
00:06:10,170 --> 00:06:12,promoting his new club.
00:06:12,305 --> 00:06:15,It's not fair that he does this to me,
00:06:15,274 --> 00:06:17,and he gets to go out
and live his life.
00:06:17,276 --> 00:06:18,Can I punch this guy in the face?
00:06:18,812 --> 00:06:20,Get in line.
00:06:20,313 --> 00:06:22,You have every reason
to be angry, Angela,
00:06:22,182 --> 00:06:26,but you have to let it go.
You can't change the past.
00:06:26,319 --> 00:06:29,And people like that,
they don't walk free forever.
00:06:31,523 --> 00:06:34,Karma has a way of finding them.
00:06:34,493 --> 00:06:36,Edwards' job involved
dredging up a lot of details
00:06:36,829 --> 00:06:38,about violent crimes.
00:06:38,431 --> 00:06:41,Maybe he dug up something
he wasn't supposed to.
00:06:41,433 --> 00:06:43,You g***t this one, Lionel.
00:06:43,869 --> 00:06:46,I g***t a therapy session
of my own to get to.
00:06:46,939 --> 00:06:49,Yeah, give Red my regards.
00:06:52,710 --> 00:06:55,There seems to be
a little bit of darkness
00:06:55,347 --> 00:06:57,about you today, Detective.
00:07:02,553 --> 00:07:06,I met a guy this morning
who lost someone.
00:07:06,491 --> 00:07:07,Changed his life.
00:07:10,327 --> 00:07:13,Just brings up bad memories.
00:07:13,631 --> 00:07:17,And how do you handle loss?
00:07:17,501 --> 00:07:21,You don't want to go there.
00:07:21,005 --> 00:07:23,You're retreating inward again, John.
00:07:25,675 --> 00:07:29,What was that you said
about new habits?
00:07:29,146 --> 00:07:33,Developing new habits
isn't as easy as it sounds.
00:07:40,123 --> 00:07:42,How was your session
with Dr. Campbell?
00:07:42,693 --> 00:07:45,Doctor/patient confidentiality, Finch.
00:07:45,395 --> 00:07:48,Fair enough.
00:07:50,265 --> 00:07:52,Any luck with Edward's apartment?
00:07:52,202 --> 00:07:56,I must say, I'm getting rather good...
00:07:56,306 --> 00:07:59,at this breaking and entering business.
00:08:02,110 --> 00:08:05,Although...
Download Subtitles Person of interest s04e17 in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
LUCY-004.ja.whisperjav.en (1)
Weapons.2025.HDTS.x264-RGB(ENG)
Siggi.-.Drengen.Der.Blev.FBI-spion.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Mandy.S01E01.720p.iP.WEBRip.x264-GalaxyTV_Subtitles01.ENG
The.Comancheros.1961.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Mandy s01e01 Jobseeker.eng
Heartland s09e08 Reckless Abandon.eng
HBAD-300
Mission.Impossible.III.2006.1080p.PTV.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-PiRaTeS
HBAD-300-en
Download Person of interest s04e17 srt subtitles in English or any language. Translate, share, and download subtitles for films, series, and videos from a trusted global subtitle library.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up