Ghost Train Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:14,429, Character said: Look! That's ours.
A tasteful three-piece bedroom suite,

2
At 00:01:19,872, Character said: with figured walnuts.
That's right.

3
At 00:01:22,628, Character said: Just think, day after tomorrow we'll be
waking up in bed.

4
At 00:01:26,904, Character said: Herbert!
Well, we're getting married, aren't we?

5
At 00:01:30,848, Character said: I can't get over that man in the shop.
Wasn't he nice?

6
At 00:01:34,148, Character said: Fancy giving us that lovely
fender fireiron and coal-scuttle.

7
At 00:01:37,559, Character said: I hope he doesn't get into trouble.

8
At 00:01:39,051, Character said: What's the good of them?
We've g***t gas fire.

9
At 00:01:42,140, Character said: Tickets please.

10
At 00:01:44,605, Character said: What time do we get into Truro?

11
At 00:01:46,615, Character said: You're due at half past ten.
Change at Falvale Junction.

12
At 00:01:50,558, Character said: Herbert? Half past ten.

13
At 00:01:52,744, Character said: Thank you.

14
At 00:01:56,630, Character said: I said we should have caught
that earlier train.

15
At 00:01:59,294, Character said: That furniture chap would keep on talking.

16
At 00:02:02,384, Character said: We shall cop it from her.

17
At 00:02:06,752, Character said: Now then, my lad.
This is a railway carriage,
not a playground.

18
At 00:02:10,696, Character said: Go on. Off with you.

19
At 00:02:15,473, Character said: This is a nonsmoker.
Tickets please.

20
At 00:02:18,203, Character said: Oh tickets.
What, again?

21
At 00:02:20,497, Character said: I haven't seen your ticket yet, madam.

22
At 00:02:22,096, Character said: Well if you haven't,
everyone else on your railway has.

23
At 00:02:25,612, Character said: Hush, Polly.

24
At 00:02:27,849, Character said: I've had to show it at
every station we've stopped at,

25
At 00:02:30,087, Character said: all the way from London.

26
At 00:02:31,366, Character said: I'm sorry, madam, but we have to
keep a check on travelers nowadays.

27
At 00:02:34,350, Character said: Well, perhaps you think
I'm a parachutist!

28
At 00:02:36,480, Character said: Perhaps you would like
to look at those parcels.

29
At 00:02:38,291, Character said: See if I've g***t a rifle
or a machine gun!

30
At 00:02:39,890, Character said: I only want to see your ticket, madam.

31
At 00:02:42,234, Character said: Here's my ticket...

32
At 00:02:45,217, Character said: and here's my identification card
and here's my ration book.

33
At 00:02:48,413, Character said: And if you want my birth certificate,
you'll have to ask Somerset House for it.

34
At 00:02:51,504, Character said: Truro. Thank you, madam.

35
At 00:02:53,102, Character said: Change at Falvale Junction.
It's the next stop.

36
At 00:02:55,446, Character said: You won't see the name on the station.

37
At 00:02:57,450, Character said: Took a bit of a chance putting it on the ticket,
didn't they?

38
At 00:03:30,525, Character said: Hey!
You!

39
At 00:03:36,998, Character said: Yeah you!
It's all right. You can go now. I g***t it.

40
At 00:03:38,918, Character said: What do you think you're up to?
Well, I lost me tipper.

41
At 00:03:41,048, Character said: You can't do that.
Can't do what?

42
At 00:03:42,646, Character said: Stop the train just to pick up your hat.

43
At 00:03:44,245, Character said: Well, I stopped it.
Don't be silly.

44
At 00:03:45,842, Character said: Here, tell you what I'll do.
There you are. I started it again.

45
At 00:03:51,701, Character said: Give me that!
All right. Give me a buck up.

46
At 00:03:57,775, Character said: I wish you'd cut your nails.

47
At 00:04:04,652, Character said: Oh, hello.

48
At 00:04:07,897, Character said: That chap's g***t a nerve,
dropping his hat out.

49
At 00:04:13,118, Character said: I say, what's happened?
She's smiling.

50
At 00:04:16,711, Character said: What? Eh?
I mean the train. Why did it stop?

51
At 00:04:19,832, Character said: Oh, some fool's hat fell off.
He pulled the cord.

52
At 00:04:22,381, Character said: Oh, bless my soul.
Good gracious.

53
At 00:04:35,560, Character said: Come back here!
I want your name and address.

54
At 00:04:38,619, Character said: Here now.
What's all the trouble?

55
At 00:04:40,395, Character said: No trouble at all.
I've g***t it now. Thank you.

56
At 00:04:42,634, Character said: Pulled the communication cord
and stopped the train to get his hat!

57
At 00:04:44,977, Character said: Did you get his name and address?

58
At 00:04:46,043, Character said: That’s what I'm trying to get.

59
At 00:04:47,348, Character said: Now sir...
Now where the...?

60
At 00:04:52,754, Character said: Come on!
Out of there!

61
At 00:04:56,270, Character said: Come on...
Come...!

62
At 00:04:58,083, Character said: Hello. You still here?
I was having a wipe.

63
At 00:05:00,960, Character said: This pop-pop's filthy.

64
At 00:05:02,557, Character said: Now sir...
All right. I'll handle this.

65
At 00:05:04,476, Character said: Thank you.

66
At 00:05:05,434, Character said: Are you going to give me your name
and address or are you not?

67
At 00:05:08,844, Character said: My name and address...
Well, uh..

68
At 00:05:10,550, Character said: Actually, I'm travelling incog...

69
At 00:05:12,787, Character said: But that's me, Tommy Gander,
comedian and entertainer.

70
At 00:05:16,303, Character said: Now what's the address?

71
At 00:05:18,007, Character said: For the next 16 weeks,
I'll be at the Pier Pavilion, New Key.

72
At 00:05:20,884, Character said: 16 weeks.
Yes.

73
At 00:05:22,589, Character said: Well, we'll see how I go on Monday night.

74
At 00:05:24,400, Character said: You know, this will mean
a prosecution of 5-5-5, sir.

75
At 00:05:26,957, Character said: What for? I can't understand
what all this fuss is about!

76
At 00:05:30,864, Character said: You've stopped the train.
Well, it was only a little stop.

77
At 00:05:34,096, Character said: Besides, nobody minded.

78
At 00:05:36,233, Character said: Did any one here mind me
stopping the train for a few minutes?

79
At 00:05:39,103, Character said: "No."

80
At 00:05:40,914, Character said: We'll try another one...

81
At 00:05:42,300, Character said: Did anybody here...

82
At 00:05:43,579, Character said: Now look here, you better get
back to your compartment.

83
At 00:05:45,709, Character said: This is my compartment.
Thanks ever so for seeing me home.

84
At 00:05:48,800, Character said: Sir, if you wouldn't behave like this, I ...

85
At 00:05:54,339, Character said: You know, I don't think
this was your carriage.

86
At 00:05:56,897, Character said: Wasn't it?

87
At 00:05:58,496, Character said: Trouble is, they all look so much alike.

88
At 00:06:01,159, Character said: If one only had a different
color scheme in each compartment,

89
At 00:06:04,250, Character said: one could tell which was
one's own compartment.

90
At 00:06:07,659, Character said: Excuse me,
is this gentleman annoying you?

91
At 00:06:09,470, Character said: Who? Me?
I wasn't talking to you, little man.

92
At 00:06:11,495, Character said: Anyway, this is a first-class carriage.

93
At 00:06:12,986, Character said: Well what about it?
Well I bet you bill a third-class ticket.

94
At 00:06:15,543, Character said: I have not!
I've g***t a platform ticket.

95
At 00:06:18,313, Character said: Is he a friend of yours?

96
At 00:06:19,920, Character said: I never saw either of you
before in my life.

97
At 00:06:22,255, Character said: As I thought!
You don't even know the lady.

98
At 00:06:24,386, Character said: You forced your way into her compartment
and caused everyone a lot of annoyance.

99
At 00:06:27,583, Character said: Now run along to your own carriage
before I call the guard.

100
At 00:06:30,353, Character said: Here, let's be fair. After all,
this isn't your carriage EYE-ther.

101
At 00:06:33,336, Character said: EE-ther! ... EYE-ther! ... EE-ther!

102
At 00:06:35,388, Character said: Let's ask the lady.
It's a good idea.

103
At 00:06:37,812, Character said: Is it EYE-ther or EE-ther?
N-EYE-ther! ... N-EE-ther!

104
At 00:06:42,606, Character said: What's this?
Good afternoon.

105
At 00:06:44,738, Character said: Who are these people?
I haven't the slightest idea!

106
At 00:06:48,466, Character said: Is your name Winthrop?
Yes.

107
At 00:06:51,024, Character said: R.G. Winthrop?
Yes.

108
At 00:06:53,475, Character said: In that case, this is your bag.

109
At 00:06:55,818, Character said: Oh, and here's your coat.
And here's your scarf.

110
At 00:06:59,441, Character said: And here's your book.
Oh we mustn't lose the place.

111
At 00:07:01,998, Character said: There you are.
What are you two playing at?

112
At 00:07:06,581, Character said: One moment.
Winthrop, R.G.

113
At 00:07:10,309, Character said: Aren't you the all-rounder
that played to the MCC?

114
At 00:07:12,866, Character said: Yes, as a matter of fact, I **!

115
At 00:07:14,997, Character said: Oh isn't that wonderful.
I only need you to complete my set.

116
At 00:07:18,253, Character said: Set?
Yes, cigarette cards. 50 famous cricketers.

117
At 00:07:21,603, Character said: What are you two doing in here?

118
At 00:07:22,988, Character said: Well, he lost his hat.

119
At 00:07:24,374, Character said: Oh, so you're the idiot
who stopped the train.

120
At 00:07:26,718, Character said: Yes, I don't know my own strength!

121
At 00:07:28,955, Character said: My time happens to be valuable,
even if yours isn't.

122
At 00:07:31,512, Character said: Now perhaps you'll be good enough to move
out of here before I lose my temper.

123
At 00:07:34,495, Character said: Oh yes.
One minute...

124
At 00:07:36,733, Character said: If I remember rightly,
you were a boxing blow as well.

125
At 00:07:39,504, Character said: Yes, I was!

126
At 00:07:42,167, Character said: You mean you used to fight....
knock down... all the...

127
At 00:07:46,322, Character said: Oh, well, circumstances alter cases.

128
At 00:07:48,880, Character said: Good bye all.
Good bye.

129
At 00:07:52,183, Character said: We'd better be getting our things together.
We'll soon be at Falvale.

130
At 00:07:55,485, Character said: Oh you're changing at Falvale?
So ** I. Is that a coincidence?

131
At 00:07:58,469, Character said: Are you going to New Key?
No we are not!

132

Download Subtitles Ghost Train in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles