Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Gurov And Anna Es (2014) in any Language
Gurov And Anna Es (2014) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:34,034, Character said: You must dig deeper still
to find true darkness
2
At 00:00:39,005, Character said: the one you already know
from which there is no return
3
At 00:01:24,117, Character said: Hold on!
4
At 00:01:29,522, Character said: I'll give you a push.
5
At 00:01:44,938, Character said: OK, stop, stop!
6
At 00:01:47,373, Character said: Hold on a second.
7
At 00:01:52,245, Character said: Are you alright?
8
At 00:01:54,114, Character said: Turn your wheels
a little bit to the left.
9
At 00:01:58,751, Character said: OK go!
10
At 00:02:02,889, Character said: Go!
11
At 00:02:46,266, Character said: "It's 3 degrees above freezing point,
and yet, it is snowing.
12
At 00:02:50,637, Character said: "said Gurov to his daughters.
13
At 00:02:55,375, Character said: 'The thaw is only
on the surface of the Earth.
14
At 00:02:59,479, Character said: 'There is quite a different temperature
at a greater height in the atmosphere.
15
At 00:03:07,620, Character said: Gurov had two lives:
16
At 00:03:10,690, Character said: one open, seen and known
by all who cared to know,
17
At 00:03:18,398, Character said: full of relative truths
and relative falsehood...
18
At 00:03:27,574, Character said: ...and another life,
19
At 00:03:29,809, Character said: running its course in secret.
20
At 00:03:35,281, Character said: Everything that was essential,
of interest and of value to him,
21
At 00:03:40,286, Character said: everything in which he was sincere
22
At 00:03:44,324, Character said: and everything in which he did
not deceive himself...
23
At 00:03:47,026, Character said: Daddy!
24
At 00:03:48,895, Character said: ...was hidden from other people.
25
At 00:03:50,663, Character said: Hi there, girls!
26
At 00:03:52,699, Character said: How are you?
Give me a kiss.
27
At 00:03:53,800, Character said: And all that was false
in him was exposed.
28
At 00:04:04,711, Character said: His hair was already
beginning to turn grey.
29
At 00:04:09,983, Character said: He had grown so much older,
30
At 00:04:11,718, Character said: so much plainer
during the last few years.
31
At 00:04:14,821, Character said: He fasted his hands
on Anna's shoulders,
32
At 00:04:18,424, Character said: warm and quivering.
33
At 00:04:20,526, Character said: Quivering, quivering...
34
At 00:04:28,534, Character said: I think I'm going to
stop seeing Philippe.
35
At 00:04:32,338, Character said: - What?
- My shrink.
36
At 00:04:35,341, Character said: I think I'm going
to stop seeing him.
37
At 00:04:37,677, Character said: Why?
38
At 00:04:39,245, Character said: I don't think
he's helping me anymore.
39
At 00:04:43,483, Character said: I told him about this dream I had.
40
At 00:04:46,853, Character said: I gotta piss.
41
At 00:04:52,292, Character said: We were meeting in the basement
of a hospital.
42
At 00:04:56,829, Character said: There were no walls,
no doors, nothing.
43
At 00:05:00,733, Character said: We were talking,
44
At 00:05:03,836, Character said: and I rolled closer and closer
to him on my chair-
45
At 00:05:06,873, Character said: we were sitting-
46
At 00:05:09,642, Character said: until our knees were touching,
like, interlaced.
47
At 00:05:14,314, Character said: You know?
48
At 00:05:20,720, Character said: You know what I mean?
- Yeah.
49
At 00:05:24,924, Character said: And then I asked him if he was gay,
50
At 00:05:27,760, Character said: but he didn't answer me.
I asked him again,
51
At 00:05:29,329, Character said: and still, he said nothing.
52
At 00:05:36,436, Character said: Do you think he's gay?
53
At 00:05:38,538, Character said: I don't know.
54
At 00:05:40,206, Character said: In my dream, I knew he was,
but I asked him anyway.
55
At 00:05:42,909, Character said: I wanted him to tell me.
56
At 00:05:53,553, Character said: And?
57
At 00:05:59,459, Character said: I climbed on top of him.
58
At 00:06:01,861, Character said: I straddled him,
and I was grinding him so...
59
At 00:06:05,965, Character said: I was trying to make him hard,
you know?
60
At 00:06:07,967, Character said: Hmm-hmm.
61
At 00:06:08,735, Character said: And then I said, "Mirror me now."
62
At 00:06:14,640, Character said: "Mirror me now”?
63
At 00:06:17,377, Character said: He stayed calm, unflinching.
64
At 00:06:35,595, Character said: Finally, he pushed me off of him,
really angry,
65
At 00:06:40,433, Character said: as if I'd betrayed him.
66
At 00:06:43,569, Character said: He was so disappointed in me.
67
At 00:06:48,307, Character said: OK, so, I'll be back on Thursday.
68
At 00:06:59,419, Character said: Don't kill my plants,
don't burn down my condo.
69
At 00:07:03,589, Character said: Good luck with Ms. Wce President.
70
At 00:07:08,327, Character said: I didn't know you'd started
shaving down there.
71
At 00:07:10,963, Character said: Me neither.
72
At 00:07:21,441, Character said: “He felt compassion for this life,
73
At 00:07:24,210, Character said: “still so warm and lovely,
74
At 00:07:27,647, Character said: "but probably already
not far from beginning to fade
75
At 00:07:31,217, Character said: “and wither like his own.
76
At 00:07:34,086, Character said: Why did she love him so much?
77
At 00:07:37,290, Character said: He always seemed to women
different from what he was,
78
At 00:07:41,260, Character said: and they loved in him
not himself,
79
At 00:07:45,131, Character said: but the man created
by their imagination,
80
At 00:07:49,302, Character said: whom they had eagerly been seeking
all their lives.
81
At 00:07:55,842, Character said: And afterwards,
when they noticed their mistake,
82
At 00:07:59,879, Character said: they loved him all the same.
83
At 00:08:02,348, Character said: But not one of them had been
happy with him.
84
At 00:08:07,820, Character said: Time passed.
85
At 00:08:11,190, Character said: “He g***t on with them, parted,
86
At 00:08:14,260, Character said: “but he had never once loved.
87
At 00:08:19,031, Character said: “It was anything you'd like
but not love.
88
At 00:08:24,303, Character said: “Only now, when his head was grey
89
At 00:08:27,573, Character said: “had he fallen properly really in love
for the first time in his life.
90
At 00:08:36,048, Character said: “Seemed as though, in a little while,
91
At 00:08:39,085, Character said: “a new and splendid life
would begin,
92
At 00:08:42,655, Character said: “but the most complicated
and difficult part of it
93
At 00:08:46,058, Character said: “was only just beginning.“
94
At 00:08:50,329, Character said: (applauses)
95
At 00:10:30,863, Character said: So, did you make love
to Ms. Wce President?
96
At 00:10:33,666, Character said: Sure did. She even asked me
to sit in her face.
97
At 00:10:37,269, Character said: In her face or on her face?
98
At 00:10:39,505, Character said: On her face.
99
At 00:10:41,707, Character said: - Classy.
- Yeah, not bad.
100
At 00:10:44,677, Character said: And have you started imagining
you have §I'Ds?
101
At 00:10:47,680, Character said: - I don't do that anymore.
- Want me to check?
102
At 00:10:50,149, Character said: - No, come on. This has to stop.
- Not now!
103
At 00:10:53,452, Character said: Stop! How will I explain this
to my next girlfriend?
104
At 00:10:55,955, Character said: - Not now!
- Stop it!
105
At 00:11:38,297, Character said: Most of the time, it seems like
Anna didn't even like Gurov.
106
At 00:11:41,233, Character said: She's always crying.
107
At 00:11:43,069, Character said: She's crying because
she doesn't want to love him
108
At 00:11:45,271, Character said: and not because
she doesn't love him.
109
At 00:11:47,573, Character said: - But he despises women.
- Where does it say that?
110
At 00:11:51,110, Character said: Well, he cheats on his wife.
111
At 00:11:52,745, Character said: Congratulations, you read
the synopsis.
112
At 00:11:55,514, Character said: Well he says they are
a lesser race.
113
At 00:11:57,249, Character said: But he also says Gurov is
at ease around women.
114
At 00:12:00,052, Character said: But how can you be at ease
around someone you hate?
115
At 00:12:02,154, Character said: - It's easy.
- How is that?
116
At 00:12:06,158, Character said: He's comfortable around
them because he despises them.
117
At 00:12:09,695, Character said: Like he's insecure.
118
At 00:12:14,900, Character said: OK...
119
At 00:12:17,103, Character said: Does anyone want to contest that?
120
At 00:12:25,544, Character said: Can you support your argument?
121
At 00:12:41,127, Character said: I was surprised to see you
at the reading the other night.
122
At 00:12:44,263, Character said: I was surprised
there weren't more of us,
123
At 00:12:46,532, Character said: the faculty.
124
At 00:12:48,100, Character said: I saw you come in and I g***t
really stressed suddenly.
125
At 00:12:51,804, Character said: Why is that?
126
At 00:12:53,272, Character said: Well, I thought
that you might catch on
127
At 00:12:54,974, Character said: that I didn't really understand
what I was reading.
128
At 00:12:58,477, Character said: You seemed confident enough.
129
At 00:13:01,580, Character said: I was hoping you could
clarify it for me.
130
At 00:13:03,816, Character said: Sure, which part?
131
At 00:13:05,684, Character said: Hold on, can I just read
it to you?
132
At 00:13:07,419, Character said: Yeah.
133
At 00:13:15,928, Character said: Anytime...
134
At 00:13:28,674, Character said: 'The attitude of Anna SergueTevna,
the lady with the dog,
135
At 00:13:32,611, Character said: “to what had happened
was very grave
136
At 00:13:35,147, Character said: "as though it were her fault.
137...
Download Subtitles Gurov And Anna Es (2014) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Sleep.Survival.Horror.Part.One.2022.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.X.264-EVO
MDBK-311.V2.en
IPX-485.zh
Monkey.King.Reincarnation.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Lady.In.Cement.1968.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Manderlay.2005.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Franklin.2024.S01E08.XviD-AFG[EZTVx.to]
NKKD-355.ja.whisperjav.en
Birds of a Feather s04e02 Food For Thought
MMKZ-120 (extract from Japanese)
Gurov And Anna Es (2014) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Gurov And Anna Es (2014) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up