Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Anarchist From Colony (2017) in any Language
Anarchist From Colony (2017) Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:08,124 --> 00:00:12,This film is based on a true story
00:00:15,208 --> 00:00:18,ANARCHIST FROM THE COLONY
00:00:18,916 --> 00:00:23,All the characters in this film
are based on actual historical figures
00:00:25,540 --> 00:00:29,Tokyo, 1923
00:00:35,624 --> 00:00:39,I'm only a d***n dog.
00:00:40,916 --> 00:00:43,Barking at the sky.
00:00:43,956 --> 00:00:46,Barking at the moon.
00:00:48,332 --> 00:00:53,I'm only a worthless d***n dog.
00:00:58,540 --> 00:00:59,Here we are.
00:01:12,372 --> 00:01:13,Thank you, sir.
00:01:16,416 --> 00:01:17,Sir!
00:01:18,456 --> 00:01:22,- You paid two zents less.
- Don't have change.
00:01:23,080 --> 00:01:25,Two zents!
00:01:25,456 --> 00:01:28,You dirty Korean!
00:01:28,416 --> 00:01:31,Two zents? Say it right,
two cents, moron!
00:01:34,292 --> 00:01:36,You owe me money!
00:01:36,500 --> 00:01:39,Get off me, you scum.
00:01:39,372 --> 00:01:42,This is Japan.
Go home if you don't like it.
00:01:42,708 --> 00:01:44,Go back to your d***n country!
00:01:44,208 --> 00:01:45,Give me my money!
00:01:45,664 --> 00:01:46,Go back.
00:01:46,832 --> 00:01:48,Give me my f***g money.
00:01:56,040 --> 00:01:58,Be grateful that you can
make money in Japan.
00:02:01,832 --> 00:02:03,F***k you!
00:02:05,956 --> 00:02:09,I'm only a d***n dog.
00:02:10,832 --> 00:02:13,From a nobleman's crotch,
00:02:14,040 --> 00:02:17,something hot pours out
bathing me all over,
00:02:18,248 --> 00:02:23,and I let a jet of hot water onto his legs.
00:02:25,124 --> 00:02:28,- D***n Dog -
I'm only a d***n dog.
00:02:34,208 --> 00:02:35,Hey.
00:02:36,040 --> 00:02:37,Who wrote this poem?
00:02:40,416 --> 00:02:41,D***n Dog.
00:02:48,664 --> 00:02:50,What are you doing?
00:02:51,708 --> 00:02:53,It says "I'm a d***n dog".
00:02:54,080 --> 00:02:55,The D***n Dog must be the poet
00:02:55,624 --> 00:02:57,I'm serious.
00:02:58,416 --> 00:02:59,Park Yeol.
00:03:00,789 --> 00:03:03,He's the craziest Korean rebel in Japan.
00:03:04,414 --> 00:03:07,Parku... Yeoru?
00:03:07,164 --> 00:03:09,What? You just called him a fool.
00:03:09,164 --> 00:03:11,I didn't say that.
00:03:11,540 --> 00:03:14,Say it right. Park Yeol.
00:03:14,903 --> 00:03:16,Parku Yeoru.
00:03:16,764 --> 00:03:18,Getting close. Say it again.
00:03:18,932 --> 00:03:19,Parku Yeoru.
00:03:19,601 --> 00:03:22,- Almost there, one more time.
- Parku Yeoru!
00:03:23,180 --> 00:03:24,I g***t it right.
00:03:24,640 --> 00:03:26,Forget it. You never g***t closer.
00:03:27,724 --> 00:03:30,There comes the d***n dog. Hey, Yeol!
00:03:35,472 --> 00:03:41,You are the craziest Korean rebel,
00:03:41,392 --> 00:03:45,Parku... Yol?
00:03:47,556 --> 00:03:49,Is she Japanese or Korean?
00:03:49,264 --> 00:03:51,Somewhere between.
00:03:52,100 --> 00:03:53,I'm Kaneko Fumiko.
00:03:53,808 --> 00:03:56,My Korean name is Mun-ja.
00:03:56,680 --> 00:03:57,Mun-ja?
00:03:58,392 --> 00:03:59,Monthly Magazine
"Young Korean"
00:03:59,892 --> 00:04:02,Oh, D***n Dog!
00:04:02,724 --> 00:04:04,How did you know?
00:04:05,224 --> 00:04:10,You're the 8th woman who
came to me after reading it.
00:04:11,892 --> 00:04:12,Wait!
00:04:14,100 --> 00:04:18,Do you have a spouse?
00:04:21,056 --> 00:04:22,I mean...
00:04:24,764 --> 00:04:27,If you have one,
00:04:27,972 --> 00:04:34,I don't mind just being your comrade.
00:04:35,140 --> 00:04:36,What do you think?
00:04:42,607 --> 00:04:46,Well, I'm single.
00:04:51,056 --> 00:04:52,Let's live together.
00:04:54,808 --> 00:04:56,I'm an anarchist, too.
00:04:58,848 --> 00:04:59,Let's go.
00:05:00,516 --> 00:05:01,Okay.
00:05:04,308 --> 00:05:07,How old are you?
00:05:09,224 --> 00:05:10,Twenty.
00:05:13,932 --> 00:05:17,Let me sit on it once in a while.
00:05:19,264 --> 00:05:21,Who is she?
00:05:22,348 --> 00:05:26,Why? Any hard feelings against Japanese?
00:05:27,140 --> 00:05:29,I'm against Japanese authorities,
00:05:29,848 --> 00:05:32,not the Japanese people.
00:05:48,140 --> 00:05:50,Fumiko.
00:06:12,972 --> 00:06:16,Nitric acid 75%, charcoal
15% and sulfur 10%.
00:06:19,132 --> 00:06:21,We followed the formula. What's wrong?
00:06:21,008 --> 00:06:25,Look at the color.
You put too much charcoal.
00:06:26,672 --> 00:06:30,Then, is charcoal 70% and sulfur 15%?
00:06:31,424 --> 00:06:35,This stupid bomb makes me explode.
00:06:35,508 --> 00:06:37,Any news from Shanghai?
00:06:38,380 --> 00:06:40,It will come soon.
00:06:40,924 --> 00:06:45,How can we get nitroglycerin?
00:07:00,092 --> 00:07:03,We know you stole the
campaign money from Russia.
00:07:03,185 --> 00:07:04,Who are you?
00:07:04,042 --> 00:07:05,We are...
00:07:09,756 --> 00:07:10,I mean we are...
00:07:13,300 --> 00:07:15,What's our group name again?
00:07:18,008 --> 00:07:19,Guys?
00:07:20,500 --> 00:07:23,Patriots until yesterday.
00:07:23,372 --> 00:07:25,From today, we're Smashers.
00:07:27,624 --> 00:07:31,You idiots. Do you know who I **?
00:07:32,164 --> 00:07:34,First chief editor
of Northeast Asia Daily,
00:07:34,872 --> 00:07:36,Kim Sung-cheol.
00:07:37,664 --> 00:07:40,Where's the campaign money?
00:07:41,832 --> 00:07:44,None of your business.
00:07:44,748 --> 00:07:48,Hey, smart a***s. You think we're dumbheads?
00:07:49,416 --> 00:07:51,You think you're a big shot,
00:07:51,292 --> 00:07:55,just because you gave a
big independence speech?
00:07:55,065 --> 00:07:57,Is that why you're
treating us like idiots?
00:07:58,000 --> 00:08:03,You fools know nothing
about international politics
00:08:04,040 --> 00:08:08,Russian socialism
and Wilson's nationalism,
00:08:08,040 --> 00:08:09,After March 1st movement...
00:08:09,036 --> 00:08:10,Shut your f***g mouth.
00:08:10,792 --> 00:08:14,We can't even afford a d***n bomb.
00:08:15,000 --> 00:08:18,You were gonna run away
with that money, right?
00:08:18,624 --> 00:08:22,You ignorant Koreans
have no idea...
00:08:24,080 --> 00:08:25,You son of a bitch.
00:08:26,208 --> 00:08:29,You're that smart to walk
away with that money?
00:08:34,080 --> 00:08:35,Let's do it.
00:08:40,540 --> 00:08:41,Move! Move!
00:08:41,540 --> 00:08:42,It's my turn.
00:08:48,832 --> 00:08:49,Table by the window.
00:08:49,749 --> 00:08:51,- Okay.
- Thanks.
00:08:51,580 --> 00:08:54,The food is coming.
00:08:56,332 --> 00:08:59,Here it is. Fishball soup.
00:08:59,916 --> 00:09:04,Sugimoto ran away, so that bomb is gone
00:09:05,872 --> 00:09:11,Kim was arrested, so the
Shanghai plan's screwed.
00:09:12,248 --> 00:09:16,We made it by ourselves,
but that didn't work
00:09:17,040 --> 00:09:18,I've g***t an idea.
00:09:18,664 --> 00:09:19,What's that?
00:09:21,332 --> 00:09:25,Each pharmacy sells 0.grams of explosives.
00:09:25,832 --> 00:09:31,Let's hit 100 pharmacies,
then we can make a real bomb.
00:09:32,040 --> 00:09:35,That's a brilliant idea.
00:09:37,372 --> 00:09:40,Do you even have money
to go around the city?
00:09:40,748 --> 00:09:42,Let's rob pro-japanese businessmen.
00:09:43,000 --> 00:09:45,And use that money on the road?
00:09:46,708 --> 00:09:48,Use your brain, dumb head.
00:09:48,792 --> 00:09:51,You just called me dumb? What the f***k!
00:09:54,248 --> 00:09:56,Hey hey, take it easy. Come down.
00:09:56,664 --> 00:09:58,Okay, okay.
00:09:59,000 --> 00:10:01,Fumiko, bring something for these pricks.
00:10:01,624 --> 00:10:02,G***t it.
00:10:04,332 --> 00:10:07,Any news from Shanghai?
00:10:07,332 --> 00:10:09,I'll pick up the bomb when they're ready.
00:10:13,456 --> 00:10:18,Look at those commies, they're
up to something again.
00:10:18,580 --> 00:10:22,We should wipe out those rubbish Koreans.
00:10:23,164 --> 00:10:27,Please be quiet, we have customers.
00:10:27,555 --> 00:10:29,Who the f***k are you?
00:10:29,372 --> 00:10:31,Are you f***g Korean, too?
00:10:31,080 --> 00:10:34,Behave like a civilized citizen.
00:10:37,832 --> 00:10:39,Let go of me.
00:10:40,124 --> 00:10:41,Stop it.
00:10:42,055 --> 00:10:43,Give me a knife.
00:10:43,208 --> 00:10:45,Get off me.
00:10:48,872 --> 00:10:51,How dare you wield a sword!
You pathetic punks.
00:10:52,580 --> 00:10:56,Hot, right? F***k off, you jerks.
00:10:56,292 --> 00:10:59,Still...
Download Subtitles Anarchist From Colony (2017) in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
[Erai-raws] Boruto - Naruto Next Generations - 223 [1080p][Multiple Subtitle][C226036B]_track3_eng
START-337-un-javgg.net (1)
Psych s05e10 Extradition II The Actual Extradition.eng
Birds of a Feather s04e03 Commitments
Magic School EP01 - uchakka
fc2-ppv-3609276_eng
Captain Volkonogov Escaped English
LZDM-056-1
JUC-501
Birds of a Feather s03e13 Xmas Special - Well Always Have Majorca
Download Anarchist From Colony (2017) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up