DLDSS-325_aisubs.app Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:09.490, Character said: I can't get in at all.

1
At 00:00:12.900, Character said: President, I'm sorry.

2
At 00:00:15.900, Character said: How many times do I have to tell you?

3
At 00:00:21.900, Character said: Is that how you apologize to people?

4
At 00:00:24.900, Character said: No, I'm sorry.

5
At 00:00:26.900, Character said: I have everything.

6
At 00:00:35.980, Character said: I'm your daughter.

7
At 00:00:39.700, Character said: I even made you the head of the headquarters.

8
At 00:00:43.430, Character said: You passed.

9
At 00:00:48.400, Character said: That's enough.

10
At 00:00:50.400, Character said: I'm really, really sorry.

11
At 00:01:45.250, Character said: Do you have sashimi?

12
At 00:01:48.330, Character said: You're still doing it, aren't you?

13
At 00:01:50.330, Character said: Yes, I'm going right now.

14
At 00:01:52.330, Character said: The supermarket nearby is bad for freshness.

15
At 00:01:55.330, Character said: It's a fish from the department store.

16
At 00:01:57.330, Character said: Understood.

17
At 00:02:40.830, Character said: Kiss, kiss, kiss.

18
At 00:03:41.650, Character said: I'm really sorry.

19
At 00:03:55.810, Character said: It's not like that.

20
At 00:03:56.810, Character said: It's your usual father.

21
At 00:03:57.810, Character said: That's right.

22
At 00:03:58.810, Character said: That's how it is at home.

23
At 00:04:07.200, Character said: Purito.

24
At 00:04:08.200, Character said: I'm going to take a bath.

25
At 00:04:15.740, Character said: Yumi.

26
At 00:04:16.740, Character said: When I get home, my back is like this.

27
At 00:04:29.120, Character said: I'm sorry.

28
At 00:04:35.530, Character said: Coco.

29
At 00:04:43.730, Character said: I'm sorry.

30
At 00:04:45.730, Character said: I'll forgive you.

31
At 00:04:46.730, Character said: Coco.

32
At 00:04:59.380, Character said: Can you take off your hock?

33
At 00:05:11.070, Character said: Yes, I took it off.

34
At 00:05:13.070, Character said: Okay, then I'll take it off because you're in the way.

35
At 00:05:16.070, Character said: Coco.

36
At 00:05:23.540, Character said: Yeah.

37
At 00:05:24.540, Character said: Look, I've been touching my butt.

38
At 00:05:29.320, Character said: I was barefoot.

39
At 00:05:30.320, Character said: I'm also full.

40
At 00:05:32.320, Character said: That's right.

41
At 00:06:07.560, Character said: I'll put on weight and sit down.

42
At 00:06:09.560, Character said: Good butt color.

43
At 00:06:14.400, Character said: Suzume's butt.

44
At 00:06:16.400, Character said: Hey, it's a good way to touch it.

45
At 00:06:22.420, Character said: I'm sorry.

46
At 00:06:24.420, Character said: But this is what happens.

47
At 00:06:26.420, Character said: I'm tired.

48
At 00:06:28.420, Character said: I'm happy.

49
At 00:06:40.680, Character said: It's big, it's warm, and it's gross.

50
At 00:06:49.430, Character said: You say happy things.

51
At 00:06:53.780, Character said: That's right.

52
At 00:07:09.590, Character said: I'm sorry.

53
At 00:07:12.800, Character said: I'm sorry.

54
At 00:07:13.800, Character said: I'm sorry.

55
At 00:07:14.800, Character said: Because it's a good butt.

56
At 00:07:17.800, Character said: Hey, dad.

57
At 00:07:19.800, Character said: It's hard.

58
At 00:07:27.880, Character said: If you touch Suzume's body, you'll get it.

59
At 00:07:31.880, Character said: Then I'll do it.

60
At 00:07:44.410, Character said: That's right.

61
At 00:07:50.300, Character said: That's right.

62
At 00:07:51.300, Character said: That's right.

63
At 00:07:52.300, Character said: That's right.

64
At 00:07:53.300, Character said: What?

65
At 00:07:54.300, Character said: My hips move.

66
At 00:07:56.300, Character said: That's right.

67
At 00:07:57.300, Character said: Are you done?

68
At 00:08:05.800, Character said: Not yet.

69
At 00:08:08.800, Character said: Wow.

70
At 00:08:09.800, Character said: Well, dad.

71
At 00:08:11.800, Character said: Massage me.

72
At 00:08:13.800, Character said: Plank.

73
At 00:08:14.800, Character said: My father is tired, too.

74
At 00:08:28.040, Character said: Will you be able to massage me again?

75
At 00:08:32.120, Character said: No pain.

76
At 00:08:33.120, Character said: It's hard.

77
At 00:08:40.770, Character said: It's a plank.

78
At 00:08:41.770, Character said: Wow.

79
At 00:08:42.770, Character said: Look.

80
At 00:08:43.770, Character said: Wow.

81
At 00:08:44.770, Character said: I feel like my pants are going to get torn, dad.

82
At 00:08:50.210, Character said: If you look at this, it's going to be amazing, isn't it?

83
At 00:08:54.210, Character said: It's not good to do this outside.

84
At 00:08:58.250, Character said: It's just in front of you.

85
At 00:09:09.430, Character said: I feel like I'm going to tear the white briefcase.

86
At 00:09:16.380, Character said: It's a good story.

87
At 00:09:18.180, Character said: I'm sweating a lot today.

88
At 00:09:30.380, Character said: That's right. I'm sorry.

89
At 00:09:32.480, Character said: I can't stand it. I'm in a hurry.

90
At 00:09:40.580, Character said: Please.

91
At 00:09:46.770, Character said: That's good.

92
At 00:09:48.170, Character said: What do the people in the company think about that?

93
At 00:09:54.820, Character said: That's not good.

94
At 00:09:56.820, Character said: No, you can't say that.

95
At 00:09:58.920, Character said: You're the only one that knows, Dad.

96
At 00:10:02.120, Character said: Dad's show will definitely go up.

97
At 00:10:05.160, Character said: That's true.

98
At 00:10:09.180, Character said: Relax. Dad

99
At 00:10:11.740, Character said: You must be tired today.

100
At 00:10:13.840, Character said: Yes.

101
At 00:10:15.340, Character said: Actually...

102
At 00:10:24.740, Character said: He can't help but do phycho massages.

103
At 00:10:28.840, Character said: Dad,

104
At 00:10:29.720, Character said: You are very angry, aren't you?

105
At 00:10:31.720, Character said: Yes, I **.

106
At 00:10:32.720, Character said: My heart is beating so fast.

107
At 00:10:35.720, Character said: I can't get over it.

108
At 00:10:43.830, Character said: I've seen it all.

109
At 00:10:51.590, Character said: It's stuck in my stomach.

110
At 00:10:56.420, Character said: Are you okay?

111
At 00:11:28.860, Character said: I'm totally fine.

112
At 00:11:29.860, Character said: My father gave me a massage.

113
At 00:11:32.860, Character said: I see.

114
At 00:11:38.660, Character said: That's great.

115
At 00:11:40.660, Character said: I'm going to fall asleep.

116
At 00:13:32.260, Character said: You're not getting any better, are you?

117
At 00:14:50.300, Character said: I'm getting better.

118
At 00:15:35.240, Character said: What's wrong with you?

119
At 00:15:38.240, Character said: I'm getting better.

120
At 00:15:47.120, Character said: I was still getting better.

121
At 00:15:49.120, Character said: My father is right.

122
At 00:19:59.130, Character said: I can't stand my legs.

123
At 00:27:15.340, Character said: I'm going to fall again.

124
At 00:34:13.290, Character said: I want to do it.

125
At 00:34:14.290, Character said: Can I shake your leg?

126
At 00:34:20.020, Character said: I'm a natural baby.

127
At 00:34:55.020, Character said: I'm really good.

128
At 00:35:01.390, Character said: I feel good.

129
At 00:35:02.390, Character said: I'm sorry.

130
At 00:35:03.390, Character said: I'm sorry.

131
At 00:35:04.390, Character said: I want to be changeable.

132
At 00:35:06.390, Character said: You're going to be wrong.

133
At 00:36:47.100, Character said: That's enough.

134
At 00:39:54.220, Character said: I had a break in the last night.

135
At 00:41:26.980, Character said: It wasn't long.

136
At 00:41:27.980, Character said: My synchronized with you.

137
At 00:41:44.080, Character said: I don't mean that.

138
At 00:41:48.480, Character said: Let them be.

139
At 00:41:50.480, Character said: I don't mean that.

140
At 00:41:51.480, Character said: Won't you give any advice?

141
At 00:41:53.480, Character said: You should have something to do.

142
At 00:42:01.020, Character said: Take care of him after I leave.

143
At 00:42:06.020, Character said: Okay.

144
At 00:42:07.020, Character said: I'll go back to Tokyo and get a lot of money.

145
At 00:42:10.020, Character said: Of course.

146
At 00:42:11.020, Character said: Excuse me.

147
At 00:42:12.020, Character said: It's just the two of us.

148
At 00:42:24.940, Character said: You're the president's father, aren't you?

149
At 00:42:26.940, Character said: I finally made a big voice.

150
At 00:42:40.650, Character said: Please forgive me.

151
At 00:42:54.550, Character said: I won't say such a thing.

152
At 00:42:56.550, Character said: It's too soon to switch.

153
At 00:43:06.300, Character said: Forget about switching.

154
At 00:43:09.540, Character said: You're amazing.

155
At 00:43:11.540, Character said: Don't touch me.

156
At 00:43:12.540, Character said: I'll buy it for you.

157
At 00:43:25.060, Character said: Right?

158
At 00:43:49.230, Character said: What are you doing?

159
At 00:43:50.230, Character said: Why did you make such a big voice?

160
At 00:44:00.010, Character said: I don't know.

161
At 00:44:16.730, Character said: The president of a big company has been earning his daughter for five years.

162
At 00:44:30.370, Character said: I'd be happy if the weekly magazine found out.

163
At 00:44:34.370, Character said: Don't do that.

164
At 00:44:36.370, Character said: It's against the law.

165
At 00:44:38.370, Character said: Hosea.

166
At 00:44:44.420, Character said: Can you really get rid of your hearing loss?

167
At 00:44:48.930, Character said: Do you only have one earring?

168
At 00:44:55.610, Character said: How many do you want?

169
At 00:44:57.610, Character said: Tell me what you like.

170
At 00:44:59.610, Character said: I want 100 kinds.

171
At 00:45:02.610, Character said: That's not good.

172
At 00:45:04.610, Character said: What?...

Download Subtitles DLDSS-325 aisubs app in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles