Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Copacabana Palace En (1962) in any Language
Copacabana Palace En (1962) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:30,833, Character said: Mr. Van Der Werf.
2
At 00:00:33,458, Character said: Mr. Van Der Werf!
3
At 00:00:37,417, Character said: Mr. Van Der Werf.
4
At 00:00:40,292, Character said: - What's wrong?
- Nothing, we're arriving.
5
At 00:00:46,375, Character said: - Good morning.
- Good morning, sir.
6
At 00:00:59,667, Character said: You can go,
I don't need you now.
7
At 00:01:03,042, Character said: He's my secretary...
carrying valuables is a concern!
8
At 00:01:08,417, Character said: I can believe it!
9
At 00:01:09,750, Character said: Yours is in ingenious system,
we should adopt it too!
10
At 00:01:14,792, Character said: May I?
Theodore Van Der Werf.
11
At 00:01:17,208, Character said: Francisco Lopez,
my wife and Mr. Jimenez.
12
At 00:01:21,792, Character said: Delighted.
13
At 00:01:23,958, Character said: - I beg your pardon, gentlemen.
- Please.
14
At 00:04:30,583, Character said: My wrist is killing me!
15
At 00:04:34,917, Character said: - Goodbye!
- Good morning.
16
At 00:04:38,542, Character said: Let's go.
17
At 00:04:51,417, Character said: - It's him!
- There's also the princess!
18
At 00:04:57,208, Character said: It was a nice flight,
congratulations.
19
At 00:05:00,375, Character said: It's I who should congratulate you,
Mr. Gutierrez.
20
At 00:05:04,833, Character said: In fact I was talking to myself!
21
At 00:05:08,542, Character said: Hello, Zina.
Welcome to Rio!
22
At 00:05:11,083, Character said: I'm not read yet!
23
At 00:05:13,083, Character said: - You're always beautiful.
- You could have warned me before.
24
At 00:05:16,125, Character said: I never moved from the cockpit.
25
At 00:05:18,667, Character said: - And you left me alone all night.
- We have all our lives.
26
At 00:05:22,875, Character said: Yes, but I wanted last night:
I've never made love on a plane.
27
At 00:05:27,833, Character said: Me neither, honey.
But for this too, there's time!
28
At 00:05:38,792, Character said: - Prince Von Raunacher?
- Who are you?
29
At 00:05:41,917, Character said: Lawyer De Fonseca.
30
At 00:05:45,708, Character said: - My wife has arrived?
- The plane arrived a short time ago.
31
At 00:05:49,375, Character said: - There's also the Princess.
- We must hurry.
32
At 00:06:02,667, Character said: - Have fun!
- Aren't you coming with us?
33
At 00:06:05,708, Character said: - I've an appointment with a colleague.
- Radio operator or pilot?
34
At 00:06:09,500, Character said: - Definitely a girl colleague!
- Bye.
35
At 00:06:14,792, Character said: - How are you?
- Hello, Carla!
36
At 00:06:17,792, Character said: - Where've you come from?
- New York. - Hong Kong
37
At 00:06:20,875, Character said: - You managed to take your time off?
- Yes!
38
At 00:06:23,792, Character said: I laboured for a month,
but I managed it!
39
At 00:06:26,167, Character said: Good! Three days of carnival in Rio
is worth a month's vacation!
40
At 00:06:32,125, Character said: You must organize a good program.
41
At 00:06:34,958, Character said: Don't worry,
they'll be three unforgettable days.
42
At 00:06:38,750, Character said: We also hope three nights!
43
At 00:07:29,625, Character said: For you I've reserved
the presidential suite.
44
At 00:07:32,958, Character said: This is the apartment of
Her Royal Highness.
45
At 00:07:35,708, Character said: See you soon, love.
46
At 00:07:39,833, Character said: Bye.
47
At 00:07:44,250, Character said: And this is yours,
Mr. Gutierrez.
48
At 00:07:48,708, Character said: Thank you.
49
At 00:07:53,583, Character said: - Welcome, my love!
- Zina!
50
At 00:07:55,958, Character said: - Honey!
Isn't it all wonderful? - Yes
51
At 00:07:59,792, Character said: Come and see.
52
At 00:08:06,208, Character said: Isn't it enchanting.
Have you ever seen anything like it?
53
At 00:08:12,333, Character said: It's fantastic.
54
At 00:08:16,208, Character said: My husband forces me
to spend ten months a year
55
At 00:08:20,250, Character said: in a castle full of stuffed
wild boars and deer!
56
At 00:08:26,667, Character said: No not here,
photographers are always lurking.
57
At 00:08:34,333, Character said: Prince, From here we overlook
the Copacabana Palace.
58
At 00:08:39,542, Character said: I have rented this apartment
59
At 00:08:44,000, Character said: so you can monitor
the presidential suite.
60
At 00:08:46,708, Character said: Now home to the princess, your wife,
and Mr. Gutierrez.
61
At 00:08:54,250, Character said: I also have the complicity
of a waiter at the Copacabana.
62
At 00:08:58,000, Character said: We'll keep you informed
of the two lovers' movements.
63
At 00:09:01,000, Character said: - Lovers!
- Excuse me, I was a bit brutal.
64
At 00:09:04,625, Character said: - Maybe they aren't yet.
- I hope that doesn't happen.
65
At 00:09:09,958, Character said: You've not understood:
it must happen!
66
At 00:09:13,833, Character said: I don't want to have made this trip
all for nothing too.
67
At 00:09:17,542, Character said: Have you warned the police?
68
At 00:09:20,667, Character said: Yes, the commissioner.
A phone call and we'll pinch them!
69
At 00:09:25,958, Character said: Excuse the expression.
70
At 00:09:27,417, Character said: For two years I've waited
to catch them in the act!
71
At 00:09:32,417, Character said: Waiter.
72
At 00:09:35,750, Character said: Please...
all on the account of room 141.
73
At 00:09:41,875, Character said: Give something to
this fine, young man.
74
At 00:09:44,125, Character said: Sorry, but I haven't
changed our traveler's checks.
75
At 00:09:49,917, Character said: The first thing when you arrive
is to obtain the currency of the country!
76
At 00:09:55,333, Character said: Right, I will.
77
At 00:09:58,125, Character said: I'll be right back.
78
At 00:10:05,625, Character said: How much do you have
in your pocket?
79
At 00:10:08,667, Character said: - Just enough for cigarettes!
- You've weighted the bag?
80
At 00:10:12,708, Character said: - Yes, with newspaper!
- Then let's go.
81
At 00:10:16,750, Character said: A good general before attacking
must inspect the field!
82
At 00:10:21,125, Character said: - If we find him we're alright!
- Who?
83
At 00:10:24,875, Character said: - Tom Jobim.
- Who's he?
84
At 00:10:27,208, Character said: The famous musician, he composed
the music for Orfeu Negro!
85
At 00:10:31,167, Character said: And what did you do?
86
At 00:10:33,333, Character said: That's my business.
87
At 00:10:35,917, Character said: Tom?
88
At 00:10:37,083, Character said: Tom, how are you?
I'm Ines Da Silva.
89
At 00:10:41,375, Character said: We met in Lisbon,
you remember?
90
At 00:10:46,042, Character said: Remember, huh?
91
At 00:10:49,333, Character said: I'm here in Rio with two friends.
You're the first person I've called!
92
At 00:10:54,000, Character said: - Tell him we're not two old-timers.
- They're cute too!
93
At 00:10:58,667, Character said: Okay, we'll wait.
94
At 00:11:02,458, Character said: He'll call Bonfà, another
musician, and a friend too.
95
At 00:11:06,875, Character said: They'll drop by
and take us to the sea.
96
At 00:11:09,417, Character said: Let's go and get beautiful!
97
At 00:11:23,625, Character said: Everything's fine.
98
At 00:11:31,375, Character said: Good morning.
99
At 00:11:33,833, Character said: - Here's the key, thank you.
- Please.
100
At 00:11:39,083, Character said: Thank you, good morning.
101
At 00:11:44,500, Character said: - Welcome back, Mr. Van Der Werf.
- Dear Victor!
102
At 00:11:47,417, Character said: I need a safety deposit box.
103
At 00:11:51,250, Character said: - Here you go.
- Apartment 141. - Have a seat.
104
At 00:11:56,292, Character said: Come!
105
At 00:11:58,875, Character said: - Is it secure, this safe?
- It's bomb-proof!
106
At 00:12:03,250, Character said: I'm not afraid of bombs,
but of thieves!
107
At 00:12:06,000, Character said: Exactly, safe from
bombs and thieves!
108
At 00:12:11,833, Character said: Don't worry, you can trust them.
109
At 00:12:15,292, Character said: Safes as perfect as these
are not found even in banks!
110
At 00:12:19,708, Character said: - True, Victor?
- The gentleman is right.
111
At 00:12:23,125, Character said: In 30 years
nothing has ever happened.
112
At 00:12:26,125, Character said: And hopefully
it won't happen this year!
113
At 00:12:28,875, Character said: - She's brought her whole collection.
- If jewellery isn't worn, then what's the use?
114
At 00:12:35,125, Character said: Exactly, you said a great truth.
115
At 00:12:38,917, Character said: - Shall we go?
- Goodbye.
116
At 00:12:44,250, Character said: - A fine, beautiful woman!
- They're Peruvians.
117
At 00:12:47,208, Character said: Peru.
118
At 00:12:48,583, Character said: - A very rich country.
- People who know how to live!
119
At 00:12:57,375, Character said: That's it, come on.
120
At 00:13:04,542, Character said: Well then?
121
At 00:13:07,917, Character said: The alarms are the same as last year.
122
At 00:13:12,792, Character said: So much the better!
So little imagination, these people!
123
At 00:14:59,750, Character said: "The bath house is always wet".
Come on, speak!
124
At 00:15:03,917, Character said: "The bath house is always wet".
Tell me now!
125
At 00:15:09,375, Character said: Be good now,
come on!
126
At 00:15:11,708, Character said: - What are you doing?
- You two again? Get out!
127
At 00:15:15,833, Character said: - I don't even want to see you!
- A fine way to greet old friends!
128
At 00:15:20,542, Character said: Friends? A year ago
you planted me here without a penny!
129
At 00:15:25,958, Character said: - That's water under the bridge.
- Anything to drink?
130
Download Subtitles Copacabana Palace En (1962) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Fugitive.1947.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
A Bell for Adano (Henry King, 1945)
Big.Bad.Love.2001.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English
Natural Born Narco S01E01 (Awafim.tv)
The.Tale.Of.Tales.1979.INTERNAL.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Bugs s01e04 Down Among The Dead Men
SONE-496 HD - Fuua Kaede.ja
What.Every.Frenchwoman.Wants.1986.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-en
The-Daily-Life-of-the-Immortal-King-11-Sub-En
BDA-158J
Copacabana Palace En (1962) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Copacabana Palace En (1962) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up