twist.of.faith Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:11,711 --> 00:00:13,State your name for the record.

00:00:13,446 --> 00:00:15,Dennis Gray.

00:00:16,883 --> 00:00:19,- Where were you born?
- Toledo, Ohio.

00:00:19,919 --> 00:00:22,- What year?
- '48.

00:00:22,756 --> 00:00:25,And where did you attend school?

00:00:25,825 --> 00:00:27,St. Charles grade school,

00:00:27,694 --> 00:00:29,Central Catholic high school.

00:00:29,696 --> 00:00:32,And what did you do after graduating
from high school?

00:00:32,899 --> 00:00:36,I went into seminary - St. Gregory, Cincinnati.

00:00:36,803 --> 00:00:39,Why did you decide to go into the seminary?

00:00:41,174 --> 00:00:44,I decided that it would be a good life
if I was a priest.

00:02:30,216 --> 00:02:31,See that.

00:02:31,885 --> 00:02:35,We just g***t back from a fire. It was fun.

00:02:36,356 --> 00:02:40,Little attic fire. Wasn't much, but I'm filthy.

00:02:42,395 --> 00:02:45,This is the infamous fire pole.

00:02:45,532 --> 00:02:47,Every little kid's dream.

00:02:49,669 --> 00:02:51,- Tony!
- Yeah?

00:02:51,504 --> 00:02:53,Fire safety. Time to go!

00:02:53,773 --> 00:02:56,Anyhow, time to go.

00:03:01,881 --> 00:03:04,Any of you know what monsters look like?

00:03:04,117 --> 00:03:06,- They're slimy.
- Are they slimy?

00:03:06,853 --> 00:03:10,- Are they really big?
- They have 10,000 eyes.

00:03:10,123 --> 00:03:13,A lot of eyes? They g***t blinking stuff on them?

00:03:14,861 --> 00:03:19,What I want to show you is that
what you might think a monster looks like,

00:03:19,065 --> 00:03:23,is a lot what a fireman looks like
when he comes to your house at night.

00:03:23,269 --> 00:03:25,OK, more or less like a monster?

00:03:25,605 --> 00:03:27,No!

00:03:27,540 --> 00:03:29,If you put the neck on.

00:03:29,342 --> 00:03:32,- What about now?
- Now!

00:03:32,645 --> 00:03:35,What about now? Look. ** I a monster?

00:03:35,315 --> 00:03:37,No!

00:03:37,450 --> 00:03:42,This is me coming into my neighborhood
every day for the last six months.

00:03:43,022 --> 00:03:47,This is a nice park - one of the big things
that attracted us to the neighborhood.

00:03:47,660 --> 00:03:49,Right in there, there's a walking trail,

00:03:49,963 --> 00:03:52,public grade school's way back in there.

00:03:52,932 --> 00:03:54,It's like living in the forest.

00:03:56,936 --> 00:03:59,Hi, honey. Your hair looks great.

00:04:00,340 --> 00:04:02,Thanks!

00:04:02,742 --> 00:04:04,Mitch. Hey, Sam.

00:04:05,712 --> 00:04:07,You guys go in the family room.

00:04:10,149 --> 00:04:12,What makes it all worth it, right there.

00:04:12,952 --> 00:04:15,Hey, Daddy, I can do somersaults.

00:04:15,121 --> 00:04:17,- You can?
- Yeah. Watch.

00:04:17,624 --> 00:04:19,All right.

00:04:21,527 --> 00:04:23,Salt of the earth.

00:04:29,369 --> 00:04:31,Mitchel? You gotta go to bed.

00:04:32,405 --> 00:04:35,Remember that secret
you were gonna tell Mommy?

00:04:42,081 --> 00:04:43,Here, Mitchel.

00:04:43,750 --> 00:04:46,Go. Go fast. She won't even see you.

00:04:46,619 --> 00:04:48,- Tell me about Tony Comes.
- Just a friend.

00:04:48,821 --> 00:04:49,A good friend?

00:04:50,223 --> 00:04:52,He was a friend.

00:04:52,358 --> 00:04:55,- And how did you know Tony?
- He was from school.

00:04:55,361 --> 00:04:57,- What school?
- Central.

00:04:57,163 --> 00:05:01,- As a student?
- Correct. And as a fireman.

00:05:01,968 --> 00:05:04,You knew him when he was a child, right?

00:05:04,637 --> 00:05:06,Teenager.

00:05:06,205 --> 00:05:08,And you ever take him out to the cottage?

00:05:08,708 --> 00:05:10,He would come up different times.

00:05:11,611 --> 00:05:13,He'd usually drive himself.

00:05:14,347 --> 00:05:17,What kind of relationship did you
have with Tony?

00:05:17,250 --> 00:05:19,More of a counselor.

00:05:21,321 --> 00:05:24,He g***t us out of a lot of trouble.
He g***t me out of a lot of trouble.

00:05:24,590 --> 00:05:27,You're late for class, you go to his office.

00:05:30,830 --> 00:05:34,He did a lot of fun s***t. He took you
to the racetrack, he took you to...

00:05:34,567 --> 00:05:36,He took me out to eat.

00:05:36,602 --> 00:05:41,In a family of seven kids, we didn't
eat out much. McDonald's was a big deal.

00:05:42,909 --> 00:05:46,He'd pick on you.
His constant comment to me was,

00:05:46,713 --> 00:05:50,"Comes, you're the only person I know
that would f***k up a wet dream."

00:05:50,249 --> 00:05:53,At the time, it was, "Ha-ha, funny."

00:05:53,419 --> 00:05:56,Now it's, OK, he mentions "wet dream."

00:05:56,923 --> 00:05:59,And he said it all the time.

00:05:59,092 --> 00:06:02,Was this part of some conditioning process?

00:06:02,428 --> 00:06:07,It screws with you to the point where
you wonder, "How much was I manipulated,

00:06:07,100 --> 00:06:09,"and at what point did I graduate

00:06:09,202 --> 00:06:12,"to the 'Now it's appropriate
to f***g try something with this kid'?"

00:06:14,140 --> 00:06:18,Did the church ever provide you, or any
of the Catholic schools at which you taught,

00:06:18,177 --> 00:06:23,any guidelines as to what conduct was
considered to be inappropriate with a minor?

00:06:23,683 --> 00:06:25,No.

00:06:25,051 --> 00:06:29,Did they ever advise you as to when, if at all,

00:06:30,690 --> 00:06:33,- child abuse should be reported?
- No.

00:06:33,493 --> 00:06:35,Did they ever advise you when, if at all,

00:06:35,595 --> 00:06:38,sexual contact with a minor
should be reported or to whom?

00:06:38,798 --> 00:06:40,Nope.

00:06:49,442 --> 00:06:51,The place I was first molested

00:06:51,544 --> 00:06:53,is the rectory at St. Joseph.

00:06:54,881 --> 00:06:59,Every day I gotta go to my psychologist's
office, I gotta drive by this place.

00:07:03,356 --> 00:07:06,An invitation to Denny Gray's cottage was...

00:07:10,563 --> 00:07:12,That was where it was at.

00:07:12,265 --> 00:07:14,You could smoke, you could drink,

00:07:14,233 --> 00:07:16,rake a pile of leaves 12 foot high,

00:07:16,302 --> 00:07:19,dump a half a can of gas on it and light it,
and nobody gives a s***t.

00:07:19,405 --> 00:07:21,It was f***g cool.

00:07:21,941 --> 00:07:25,And once I started getting abused,
for one reason or another,

00:07:25,745 --> 00:07:28,I convinced myself
that that was still the better option.

00:07:30,550 --> 00:07:32,Which I don't quite get.

00:07:34,253 --> 00:07:37,Did you ever put your p***s
in the mouths of any students

00:07:37,390 --> 00:07:42,- when you were at central Catholic?
- Objection. Fifth amendment. Do not answer.

00:07:43,229 --> 00:07:46,Did you ever put the penises
of any of your students in your mouth...

00:07:47,033 --> 00:07:50,- Same objection.
- ... while at Central Catholic?

00:07:50,203 --> 00:07:52,Do not answer.

00:07:53,539 --> 00:07:58,Did you ever put your p***s in the anus
of any of your students...

00:07:58,077 --> 00:08:01,- Continuing objection.
- ... while you were at Central Catholic?

00:08:01,047 --> 00:08:03,Continuing objection. Do not answer.

00:08:05,184 --> 00:08:09,If you can imagine laying there
as still as can be, just...

00:08:10,022 --> 00:08:12,I was asleep and then, as I came to,

00:08:13,860 --> 00:08:15,I was like, "Oh..."

00:08:16,462 --> 00:08:19,Realized what was happening

00:08:19,365 --> 00:08:23,and just kept my eyes closed

00:08:24,070 --> 00:08:27,and waited for it to be done.

00:08:27,273 --> 00:08:28,And by done, I mean done.

00:08:30,042 --> 00:08:32,It's like there's a siren going off in your head

00:08:32,211 --> 00:08:35,"this is not happening, this is not happening,"

00:08:37,383 --> 00:08:39,yet, the reality that it is happening

00:08:39,652 --> 00:08:43,and you're trying to figure out why
and what the hell do I do?

00:08:43,089 --> 00:08:46,And being so confounded that you do nothing,

00:08:48,027 --> 00:08:50,that you just f***g freeze.

00:08:55,434 --> 00:08:57,And then the shame, after,

00:08:57,937 --> 00:09:01,or now, at 20, or you know, 33 years old,

00:09:01,507 --> 00:09:05,that I didn't sit up and just f***g punch him
square in the face.

00:09:05,811 --> 00:09:07,You know?

00:09:10,950 --> 00:09:13,You're still feeling yucky?

00:09:13,953 --> 00:09:16,- Your teeth hurt?
- Yes.

00:09:16,322 --> 00:09:18,Yeah?

00:09:20,660 --> 00:09:22,So what do I need to ask Grandma?

00:09:24,063 --> 00:09:27,- To check my teeth.
- Check your teeth for what?

00:09:27,466 --> 00:09:30,To make it... to see if it's better?

00:09:31,637 --> 00:09:33,- To see if it'll get better?...

Download Subtitles twist of faith in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles