Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Bound (2015) in any Language
Bound (2015) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,000, Character said: Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
2
At 00:00:12,097, Character said: - God, I'm going to come!
- Yes, please!
3
At 00:00:15,633, Character said: Yes! Yes!
4
At 00:00:17,643, Character said: Yes!
5
At 00:00:26,911, Character said: Oh, God. That was amazing.
6
At 00:00:38,455, Character said: What?
7
At 00:00:41,158, Character said: There's an emergency at the office.
I have to go.
8
At 00:00:44,160, Character said: You have to go?
9
At 00:00:46,215, Character said: Yes. It's an emergency.
They need me right now.
10
At 00:00:48,895, Character said: I'm so sorry. It's terrible, I know.
11
At 00:00:52,068, Character said: Well, hey, I mean... Can I just,
you know, wait here for you?
12
At 00:00:56,740, Character said: I don't think that's a very good idea.
13
At 00:00:58,775, Character said: My daughter, Dara is coming home
any minute so you should probably...
14
At 00:01:02,551, Character said: - Hey... this was great.
- Yeah.
15
At 00:01:05,782, Character said: - I'll call you later.
- Sure.
16
At 00:02:15,515, Character said: Elliot has acquired the top three percent
of high-end properties
17
At 00:02:18,637, Character said: in L.A. in under five years.
18
At 00:02:22,453, Character said: An achievement I would say
is quite remarkable.
19
At 00:02:26,058, Character said: What they're offering us is salvation.
20
At 00:02:28,862, Character said: An opportunity for us to all win.
21
At 00:02:31,997, Character said: Either we take the deal
or we die a slow, painful death.
22
At 00:02:39,004, Character said: - Well, I wouldn't say that.
- You have a better idea?
23
At 00:02:46,045, Character said: I... I...
24
At 00:02:48,645, Character said: It's a age old adage:
if you can't beat them, join them.
25
At 00:02:55,009, Character said: If you have something to say, say it.
We're not mind readers.
26
At 00:03:04,062, Character said: The ship's going down.
I would like to retire respectfully.
27
At 00:03:09,867, Character said: I'll make that decision, Preston.
28
At 00:03:12,302, Character said: Yes, of course.
29
At 00:03:13,936, Character said: But I have to admit,
I'm inclined to agree.
30
At 00:03:17,140, Character said: In the interim, I would like to know
exactly how many cents on the dollar.
31
At 00:03:21,511, Character said: Crunch these numbers for me, Preston.
Get back to me right away.
32
At 00:03:24,314, Character said: Absolutely. Gentlemen.
33
At 00:03:32,657, Character said: You said you wanted to sit at the table
with the big kids. Well, now you're here.
34
At 00:03:36,758, Character said: I know Dad, but I think
we can save this.
35
At 00:03:38,994, Character said: Just remember something, honey.
36
At 00:03:41,813, Character said: Pride comes before a fall.
37
At 00:03:46,435, Character said: I believe in you.
38
At 00:04:33,980, Character said: Hey, how was volleyball?
39
At 00:04:36,433, Character said: Sucked. Coach Lombard is an a***e.
40
At 00:04:39,787, Character said: I really don't like it when you swear.
41
At 00:04:41,572, Character said: She acts like Monica is God's gift
42
At 00:04:43,426, Character said: when Monica can't block
to save her f***g life.
43
At 00:04:45,808, Character said: No.
44
At 00:04:47,743, Character said: Mom, don't be so lame, okay? Come on.
45
At 00:04:49,780, Character said: Are you kidding me? You're not an adult.
You can't drink. This is not good for you.
46
At 00:04:53,083, Character said: - Oh, Plea... you drink.
- I'm an adult.
47
At 00:04:55,952, Character said: Well, I'm an adult.
48
At 00:04:59,154, Character said: Practically.
49
At 00:05:02,925, Character said: Fine, I'll just get some old perv
to get it for me like normal.
50
At 00:05:08,031, Character said: You know, that's not funny.
51
At 00:05:13,836, Character said: Mom, what did you make me for dinner?
52
At 00:05:22,143, Character said: Right over here.
53
At 00:05:34,055, Character said: Thank you.
54
At 00:05:36,325, Character said: So, can you at least pick a school
that you're not going to party at everyday?
55
At 00:05:43,330, Character said: Mom, I'm not going to party everyday.
56
At 00:05:45,866, Character said: I'll be playing volleyball six days a week.
I'll be too tired to party.
57
At 00:05:54,508, Character said: A whole week without me,
looking at schools...
58
At 00:06:00,814, Character said: I wanted to be a part of that.
59
At 00:06:03,450, Character said: I'm sorry.
60
At 00:06:06,819, Character said: Jessica's parents will be there
the whole time.
61
At 00:06:09,889, Character said: I just... I don't want to rush this.
62
At 00:06:14,409, Character said: You know,
63
At 00:06:16,978, Character said: my dad told me where to go
and that's where I went.
64
At 00:06:20,966, Character said: Well, I'm not you, Mom.
65
At 00:06:37,849, Character said: I'll affect everything.
66
At 00:06:40,851, Character said: Everything, Mom.
67
At 00:06:44,957, Character said: Yeah, of course.
68
At 00:06:48,994, Character said: Yeah.
69
At 00:06:51,930, Character said: - You know what? I have my card now.
- Okay.
70
At 00:07:05,776, Character said: You know what? Let's just go.
71
At 00:07:09,513, Character said: No. Now. Stop that!
72
At 00:07:12,287, Character said: - Mom, it's not a big deal.
- Yes, it is.
73
At 00:07:22,542, Character said: - I can't believe I did that.
- God, yeah. Way to dine and dash, Mom.
74
At 00:07:26,991, Character said: Hurry, please. I've g***t to go back there
and get my card.
75
At 00:07:29,466, Character said: - Hang on for just a second, okay?
- Dara!
76
At 00:07:31,968, Character said: - What?
- Go. Homework. Bed.
77
At 00:07:34,561, Character said: Fine.
78
At 00:07:39,074, Character said: Bye, Mom.
79
At 00:07:58,126, Character said: - Oh, hi!
- Oh, hey. I g***t it right here.
80
At 00:08:02,331, Character said: Great, thank you.
I ** so sorry that I forgot to sign.
81
At 00:08:05,768, Character said: It happens.
82
At 00:08:07,470, Character said: I figured you weren't some kind
of degenerate.
83
At 00:08:11,773, Character said: - Great.
- Thanks, sorry again.
84
At 00:08:13,340, Character said: Hey. Don't go.
85
At 00:08:16,824, Character said: - Sorry?
- Don't go.
86
At 00:08:21,946, Character said: Excuse me?
87
At 00:08:24,119, Character said: I want to talk to you.
88
At 00:08:27,305, Character said: What would you want to talk about?
89
At 00:08:29,440, Character said: Nothing too crazy. Yet.
90
At 00:08:33,977, Character said: I don't even know what that means.
91
At 00:08:37,614, Character said: Have a drink with me.
92
At 00:08:40,851, Character said: You know what? I can't.
I just forgot my card. I've g***t to go.
93
At 00:08:44,971, Character said: You are so beautiful.
94
At 00:08:48,792, Character said: Ryan.
95
At 00:08:51,857, Character said: Michelle. Nice to meet you,
but I really g***t to go.
96
At 00:08:55,498, Character said: Have a cigarette with me.
97
At 00:08:57,693, Character said: - I don't smoke.
- Yeah, you do.
98
At 00:09:06,608, Character said: So, what do you do?
99
At 00:09:09,611, Character said: Does it matter?
100
At 00:09:11,780, Character said: Well, it does make
for polite conversation.
101
At 00:09:17,453, Character said: I do various things.
102
At 00:09:20,622, Character said: What do you do?
103
At 00:09:22,357, Character said: That's an intriguing answer.
104
At 00:09:25,994, Character said: I work in an office.
105
At 00:09:29,460, Character said: I can tell.
106
At 00:09:40,908, Character said: - I wouldn't know what to do.
- Just s***k and blow.
107
At 00:09:58,558, Character said: You okay?
108
At 00:10:00,973, Character said: That's awful. Excuse me.
109
At 00:10:18,144, Character said: You know, I don't...
make it a habit to...
110
At 00:10:22,870, Character said: hook up with strangers.
111
At 00:10:31,424, Character said: - You are old.
- True statement.
112
At 00:10:38,996, Character said: Everyone's watching.
113
At 00:10:43,134, Character said: Sorry. It's just... I can't. I can't...
114
At 00:10:45,800, Character said: - What?
- I can't do this here.
115
At 00:10:51,443, Character said: Okay, then we won't.
116
At 00:11:02,853, Character said: It's just that I...
117
At 00:11:05,947, Character said: I'm sorry I wasted your time.
It was nice meeting you.
118
At 00:11:08,993, Character said: Michelle, hey.
119
At 00:11:11,629, Character said: You didn't waste my time.
120
At 00:11:14,832, Character said: I g***t the honor of meeting you.
121
At 00:11:26,710, Character said: Call me.
122
At 00:11:59,040, Character said: This morning, first ministers
meet for dinner,
123
At 00:12:01,010, Character said: but disagree on exactly
what the prime minister put on the menu.
124
At 00:12:05,013, Character said: And gearing up for another round
125
At 00:12:06,690, Character said: in the battle over one of Canada's
oldest forests.
126
At 00:12:10,085, Character said: Now the details. Bernie?
127
At 00:12:11,752, Character said: Good Morning!
128
At 00:13:06,740, Character said: Elliot's ROI in our wheel house
is going to suffer tremendously.
129
At 00:13:11,013, Character said: In the short few years they've been involved
in residential and commercial properties
130
At 00:13:15,391, Character said: they have suffered
a combined loss of nineteen percent.
131
At 00:13:18,884, Character said: That's a sixty four million dollar
write down.
132
At 00:13:21,853, Character said: The market will rise and when it does
that will be way more than 64 in the black.
133
At 00:13:27,040, Character said: Over half of those properties are in Beverly
Hills and Brentwood, for Christ's sakes.
134
At 00:13:30,528, Character said: Their...
Download Subtitles Bound (2015) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Dva.holma.S03.E04.2025.WEB-DL.1080p.ExKinoRay.ru
Cagney and Lacey s05e18 The Man Who Shot Trotsky
Treasure-Island-1972-DvDRip.XviD.AC3.E.Subs.BY.juleyano
Honeymoon.With.My.Mother.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
twist.of.faith
Pinocchio.S01E01.WEBRip.x264-ION10
lilly_james_analmom
BBAN-146-AI
Strike.Back.S02E01.720p.BluRay.x264-AVCHD
Dva.holma.S03.E05.2025.WEB-DL.1080p.ExKinoRay.ru
Bound (2015) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Bound (2015) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up