Breaking Bad - 3x10.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:32,132 --> 00:00:34,♪ Don't say a word ♪

00:00:34,099 --> 00:00:37,♪ Mama's gonna buy you
a mockingbird ♪

00:00:37,732 --> 00:00:41,♪ And if that mockingbird
won't sing ♪

00:00:41,499 --> 00:00:44,♪ Mama's gonna buy you
a diamond ring ♪

00:00:45,033 --> 00:00:49,♪ If that diamond ring
turns brass ♪

00:00:49,035 --> 00:00:52,♪ Mama's gonna buy you
a looking glass ♪

00:00:52,802 --> 00:00:57,♪ So hush little baby,
don't you cry ♪

00:00:57,365 --> 00:01:01,♪ Daddy loves you,
and so do I ♪

00:01:01,595 --> 00:01:11,Sync by honeybunny
www.addic7ed.com

00:02:24,610 --> 00:02:25,♪ Mama's gonna buy you-- ♪

00:02:31,381 --> 00:02:33,Surprised he doesn't make
us do that.

00:02:36,786 --> 00:02:39,The pack totally
has a pecking order.

00:02:39,421 --> 00:02:43,And the head Hyena,
he's the man.

00:02:43,458 --> 00:02:45,All the other ones have to,
like, kiss his a***s.

00:02:45,893 --> 00:02:48,I mean, literally.
It's so gross.

00:02:48,429 --> 00:02:51,They have to lick his jerk.

00:02:51,898 --> 00:02:55,I-I-I can't believe
they even showed it on TV.

00:02:58,402 --> 00:03:01,Yo, if this is supposed
to be all, like,

00:03:01,336 --> 00:03:03,Major League and all,

00:03:03,504 --> 00:03:07,we should have equipment
maintainer guys.

00:03:10,674 --> 00:03:14,And water boys.
You know?

00:03:14,409 --> 00:03:17,Yo, Gatorade me, bitch.

00:03:19,612 --> 00:03:22,Get us a couple flunkies
in here.

00:03:22,114 --> 00:03:23,Treat us right.

00:03:33,822 --> 00:03:37,Okay, 15 hours starts now.

00:03:38,592 --> 00:03:40,I'm going to hit it,
if that's cool with you.

00:03:40,894 --> 00:03:42,I don't understand.

00:03:42,528 --> 00:03:43,What?

00:03:43,863 --> 00:03:45,These numbers,
they just don't add up.

00:03:45,764 --> 00:03:48,Told you.
Dude's totally boning us.

00:03:48,466 --> 00:03:51,No, it's not that.

00:03:51,335 --> 00:03:52,It's our output.
We're off.

00:03:52,969 --> 00:03:56,We're .14% off.

00:03:56,371 --> 00:04:00,Point one-four,
that's what, like--

00:04:00,707 --> 00:04:02,What does that mean?

00:04:02,175 --> 00:04:05,It means we should be netting
more than we're netting.

00:04:08,012 --> 00:04:11,So how far off are we?

00:04:11,148 --> 00:04:12,It's not negligible.

00:04:14,718 --> 00:04:19,Ball-parking it, I'd say we're
quarter to a half a pound shy.

00:04:21,722 --> 00:04:24,That's weird.

00:04:24,424 --> 00:04:26,What about spillage?

00:04:27,026 --> 00:04:28,Spillage?

00:04:28,361 --> 00:04:30,Yeah, you know, like,
just stuff gets spilled.

00:04:30,696 --> 00:04:32,Nothing gets spilled.

00:04:32,765 --> 00:04:34,A little maybe.

00:04:34,200 --> 00:04:35,Nothing gets spilled.

00:04:35,968 --> 00:04:39,What about evaporation?

00:04:39,472 --> 00:04:40,It wouldn't account
for this much.

00:04:40,840 --> 00:04:43,The materials aren't out
that long.

00:04:43,075 --> 00:04:44,What about the other one?

00:04:44,943 --> 00:04:47,The drops, like on--

00:04:47,946 --> 00:04:50,on that, like, cold beer.

00:04:50,182 --> 00:04:51,Condensation?

00:04:51,516 --> 00:04:52,Yeah.

00:04:52,751 --> 00:04:54,No.

00:04:55,988 --> 00:04:58,What about the crap
that gets left behind,

00:04:58,893 --> 00:05:01,you know, all the gunk
we scrape out of the vats?

00:05:01,992 --> 00:05:05,I add up, like, a gallon each.

00:05:05,494 --> 00:05:08,Did you work that in?

00:05:08,096 --> 00:05:09,Vestiges?

00:05:09,998 --> 00:05:11,Yeah. Vestiges.

00:05:15,836 --> 00:05:17,Bet that's it.

00:05:17,704 --> 00:05:20,Bet that's totally it.

00:05:23,309 --> 00:05:25,Hey, Mr. White.

00:05:27,179 --> 00:05:28,Mr. White.
Huh?

00:05:30,715 --> 00:05:32,Are you okay?

00:05:32,983 --> 00:05:34,Yeah-- Yeah, why?

00:05:37,687 --> 00:05:39,Nothing.

00:05:50,364 --> 00:05:51,Are you coming?

00:05:51,799 --> 00:05:53,Yeah, in a minute.

00:05:56,403 --> 00:05:57,All right, see you tomorrow.

00:06:59,827 --> 00:07:01,All right.

00:07:07,259 --> 00:07:08,S***t.

00:07:09,992 --> 00:07:12,You b***d.

00:07:23,734 --> 00:07:25,Son of a--

00:07:39,581 --> 00:07:41,Come on, you--

00:07:41,616 --> 00:07:43,Come on, come on.

00:07:48,054 --> 00:07:49,Son of a--

00:08:01,030 --> 00:08:02,Okay.

00:08:16,409 --> 00:08:18,Son of a bitch.

00:08:21,014 --> 00:08:22,Oh!

00:08:35,428 --> 00:08:36,That's great.

00:09:05,079 --> 00:09:06,All right.

00:09:26,599 --> 00:09:29,You little b***d.

00:11:11,994 --> 00:11:13,Shut the door!

00:11:13,594 --> 00:11:15,My ears are popping.

00:11:15,196 --> 00:11:17,Shut the door.
Move.

00:11:17,530 --> 00:11:19,It's like
I'm on an airplane, yo.

00:11:19,665 --> 00:11:20,What the hell's doing that?

00:11:20,699 --> 00:11:21,Positive pressure.

00:11:21,834 --> 00:11:24,Positive what?

00:11:24,269 --> 00:11:26,God, friggin' kills, yo.

00:11:26,938 --> 00:11:28,Well, just move your jaw around.
Move it around.

00:11:28,940 --> 00:11:30,I ** moving it around.
It's not working.

00:11:30,575 --> 00:11:32,Then just yawn or something.
Stop acting like such a baby.

00:11:33,977 --> 00:11:35,D***n.

00:11:35,612 --> 00:11:38,W-W-What positive?
Positive what?

00:11:38,114 --> 00:11:41,Pressure. I've turned
the ventilation up

00:11:41,083 --> 00:11:43,to keep the outside out.

00:11:43,619 --> 00:11:46,There's been a contamination.

00:11:46,987 --> 00:11:49,Wait. What?

00:11:49,324 --> 00:11:51,Whoa whoa whoa, hey, hold up.

00:11:51,492 --> 00:11:53,Something g***t into the lab.

00:11:53,828 --> 00:11:56,So what do we do?

00:11:56,465 --> 00:11:57,I mean, do we--

00:11:57,800 --> 00:12:01,Wait. Wait. I mean, shouldn't
we be wearing masks?

00:12:01,270 --> 00:12:04,No, no, it's not that--
that kind of contaminant.

00:12:04,541 --> 00:12:07,So it's, like, not dangerous?

00:12:07,377 --> 00:12:11,Mr. White,
talk to me here.

00:12:11,047 --> 00:12:14,Not to us particularly. No.

00:12:16,085 --> 00:12:17,What the hell is that?

00:12:17,419 --> 00:12:21,This is, uh-- I made it.

00:12:23,691 --> 00:12:27,So exactly what kind of contaminant
are we dealing with here?

00:12:33,030 --> 00:12:34,A fly.

00:12:36,539 --> 00:12:38,What do you mean?

00:12:38,275 --> 00:12:41,A fly, like--
like what do you mean?

00:12:41,077 --> 00:12:44,I mean a fly, a house fly.

00:12:47,549 --> 00:12:49,Like, uh, one fly?

00:12:49,517 --> 00:12:53,Singular?
What did it do?

00:12:53,320 --> 00:12:55,It g***t into the lab,
and I'm trying to get it out.

00:12:55,656 --> 00:12:57,Okay? Understand?

00:12:57,357 --> 00:12:59,No, man, not really.

00:12:59,725 --> 00:13:03,I can't say that I'm
really following you here.

00:13:03,928 --> 00:13:06,Dude, you scared
the s***t out of me.

00:13:06,830 --> 00:13:09,I mean, when you say
it's contamination,

00:13:09,066 --> 00:13:12,I mean, I'm thinking, like
an Ebola leak or something.

00:13:12,071 --> 00:13:13,Ebola?

00:13:13,505 --> 00:13:15,Yeah, it's a disease
on The Discovery Channel,

00:13:15,874 --> 00:13:16,where all your intestines

00:13:16,975 --> 00:13:18,sort of just slip
right out of your butt.

00:13:18,943 --> 00:13:21,Thank you. I know wt Ebola is.
Uh-huh.

00:13:21,412 --> 00:13:24,Now, tell me.
What would a West-African virus

00:13:24,114 --> 00:13:25,be doing in our lab?

00:13:25,683 --> 00:13:27,Hmm?

00:13:27,184 --> 00:13:30,So you're chasing around a fly,

00:13:30,054 --> 00:13:34,and in your world
I'm the idiot.

00:13:35,860 --> 00:13:37,Jesse, listen.

00:13:37,762 --> 00:13:40,This fly-- any fly--

00:13:40,399 --> 00:13:41,cannot be in our lab.

00:13:41,966 --> 00:13:43,It's-- It's a problem.

00:13:43,433 --> 00:13:44,It's a contamination,

00:13:44,898 --> 00:13:47,and that is in no way
a misuse of the word.

00:13:47,232 --> 00:13:48,Okay?

00:13:48,367 --> 00:13:51,So in terms of keeping
our cook clean

00:13:52,003 --> 00:13:54,and our product unadulterated,

00:13:54,272 --> 00:13:56,we need to take this.

00:13:56,840 --> 00:13:58,Now do you understand?

00:14:01,843 --> 00:14:03,So is that your fly saber?

00:14:06,280 --> 00:14:07,This is a swatter.

00:14:07,818 --> 00:14:10,It happens to work quite well,
thank you.

00:14:10,088 --> 00:14:14,Uh-huh. Hey,
what happened to your head?

00:14:14,092 --> 00:14:15,859...

Download Subtitles Breaking Bad - 3x10 en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles