Yoga Hosers -rarbg (2016) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:38,080, Character said: Not

2
At 00:00:39,920, Character said: Not

3
At 00:00:51,960, Character said: Not

4
At 00:00:53,160, Character said: Now we're Glamthrax

5
At 00:00:55,160, Character said: And we take no s***t

6
At 00:00:56,760, Character said: And we don't care
for writing hits

7
At 00:00:59,160, Character said: The sound you hear
is what we like

8
At 00:01:01,400, Character said: And I'll steal your
puppets like I stole your...

9
At 00:01:04,080, Character said: Socks.

10
At 00:01:06,000, Character said: Yo, man,
what's the matter with you?

11
At 00:01:07,480, Character said: Sorry, I'll get it next time,
I promise.

12
At 00:01:08,920, Character said: Colleen beats the beats,
the beats you beat

13
At 00:01:11,160, Character said: The only thing harder
is the smell of my feet

14
At 00:01:13,480, Character said: So listen up 'cause
you might get dissed

15
At 00:01:16,360, Character said: go drain the lizard or take a...

16
At 00:01:18,440, Character said: Chair.

17
At 00:01:19,520, Character said: D***n, c'mon, girl,
watch the beat.

18
At 00:01:22,080, Character said: I'm on your case
I'm in your face

19
At 00:01:23,600, Character said: Get you and your
father back in place

20
At 00:01:25,360, Character said: Step up sucker understand

21
At 00:01:27,000, Character said: - Don't you know that...
- I'm the man.

22
At 00:01:28,680, Character said: - I'm the man
- I'm bad

23
At 00:01:29,960, Character said: I'm so bad
I should be in detention.

24
At 00:01:31,520, Character said: I'm the man!

25
At 00:01:32,840, Character said: All right.

26
At 00:01:34,000, Character said: We've g***t real def rhythms

27
At 00:01:36,120, Character said: And fresh new jams

28
At 00:01:37,520, Character said: You say we g***t egos

29
At 00:01:38,520, Character said: But we're just hams

30
At 00:01:39,920, Character said: Roof s***t, top shelf

31
At 00:01:41,120, Character said: And we like to skate

32
At 00:01:42,360, Character said: But we're never on time,
we're always...

33
At 00:01:44,200, Character said: - Sleeping.
- Late.

34
At 00:01:45,680, Character said: D***n it.

35
At 00:01:46,840, Character said: The important thing
is that you tried.

36
At 00:01:48,040, Character said: Yeah.

37
At 00:01:49,800, Character said: I'm on your case
I'm in your face

38
At 00:01:51,760, Character said: Put you and your
father back in place

39
At 00:01:53,160, Character said: Step up sucker, understand

40
At 00:01:54,800, Character said: - Don't you know that...
- I'm the man.

41
At 00:01:55,640, Character said: I'm the man, I'm bad.

42
At 00:01:56,880, Character said: I'm so bad I should be
in detention.

43
At 00:01:58,080, Character said: - I'm the man!
- All right

44
At 00:02:00,760, Character said: So

45
At 00:02:02,120, Character said: As this rap is winding down

46
At 00:02:04,120, Character said: It's plain to see
we wear the crown

47
At 00:02:06,680, Character said: You know Glamthrax is number one

48
At 00:02:09,040, Character said: But we don't care,
we just wanna have...

49
At 00:02:11,040, Character said: A festival.

50
At 00:02:12,800, Character said: Fun, Colleen,
girls just wanna have fun.

51
At 00:02:14,400, Character said: Hey, that's a song

52
At 00:02:15,800, Character said: Colleen

53
At 00:02:17,680, Character said: Mailed the mail,
the mail she mailed

54
At 00:02:19,560, Character said: We are the queens
so all shall hail

55
At 00:02:21,160, Character said: We're like a diamond is forever

56
At 00:02:23,360, Character said: And we'll remain the hardest

57
At 00:02:25,720, Character said: Ever

58
At 00:02:35,440, Character said: I'm so bad it's a crime.

59
At 00:02:37,920, Character said: Not.

60
At 00:02:39,640, Character said: Not, not, not, not-not

61
At 00:03:15,200, Character said: Woo!

62
At 00:03:17,000, Character said: Yeah.

63
At 00:03:26,280, Character said: Look at his cute little n***s.

64
At 00:03:28,280, Character said: Oh, my god, Ichabod, cover up.

65
At 00:03:36,880, Character said: You know, I don't have to come
and beat the skins

66
At 00:03:39,280, Character said: for you two Beliebers.

67
At 00:03:40,360, Character said: - Shut up.
- Yeah.

68
At 00:03:41,560, Character said: You know we love you, Icha-wad.

69
At 00:03:43,240, Character said: Remember when he ripped
off his shirt before

70
At 00:03:45,000, Character said: and we saw his yummy Icha-bod?

71
At 00:03:46,920, Character said: I nearly wrote a whole blog about
it, girl, hasthtag Ichagod.

72
At 00:03:50,840, Character said: - You did?
- I did not.

73
At 00:03:53,240, Character said: Not, not, not-not

74
At 00:03:58,280, Character said: No.

75
At 00:03:59,480, Character said: - S***t.
- No, what's that noise?

76
At 00:04:03,400, Character said: Oh, no, do you two
uncompromising rebel riot girls

77
At 00:04:07,240, Character said: actually have to
go back to work?

78
At 00:04:09,240, Character said: - Shut up, Icha-bodily functions.
- Yeah.

79
At 00:04:11,760, Character said: Excuse me,
Condescending Riot Girls.

80
At 00:04:14,440, Character said: Uh, we'll take two packs of
smokes, gimme a bag of milk,

81
At 00:04:18,520, Character said: and why don't you throw in
the best most exciting years

82
At 00:04:20,680, Character said: of your life
stuck behind a counter, eh?

83
At 00:04:22,920, Character said: You're a d***k, Ichabod.

84
At 00:04:24,040, Character said: Oh, that's mean.

85
At 00:04:25,200, Character said: I call you Dickabod.

86
At 00:04:28,560, Character said: I can't believe it took you this
long to think of Dickabod!

87
At 00:04:53,560, Character said: Sorry aboot that.
Sorry aboot that.

88
At 00:04:57,400, Character said: Sorry aboot that.

89
At 00:05:00,000, Character said: Sorry aboot that.

90
At 00:05:05,040, Character said: Sorry aboot that.

91
At 00:05:06,400, Character said: Now, that was a lot
longer than 10 minutes.

92
At 00:05:08,640, Character said: My best friend was having lady
problems in the bathroom, okay?

93
At 00:05:12,080, Character said: May I shop?

94
At 00:05:13,240, Character said: Sure.

95
At 00:05:16,560, Character said: Sir Pedophile-in-Denial.

96
At 00:05:19,080, Character said: So I'll see you guys Friday, eh?

97
At 00:05:23,200, Character said: I said, eh?

98
At 00:05:28,720, Character said: Wunderbar

99
At 00:05:40,240, Character said: Hi.

100
At 00:05:42,120, Character said: Um, True Norths,
this week's issue of Them,

101
At 00:05:45,400, Character said: and his Pucky Charms.

102
At 00:05:48,160, Character said: And, um...
Condoms.

103
At 00:05:54,840, Character said: Oh, my god,
this is about you two.

104
At 00:05:57,640, Character said: Yes, ma'**, and we hate it.

105
At 00:06:00,200, Character said: It says here
that you saved a man's life.

106
At 00:06:02,320, Character said: But it's, like, dumb
because the guy was a walrus

107
At 00:06:04,280, Character said: - and not a manatee.
- There's a big difference.

108
At 00:06:06,880, Character said: Yeah, a walrus has
tusks and manatees don't.

109
At 00:06:09,040, Character said: Did you know they called
the manatee a sea cow?

110
At 00:06:12,040, Character said: Moo, I'm utterly underwater, eh?
Moo, moo, eh?

111
At 00:06:17,960, Character said: That's her underwater cow,
it's hysterical.

112
At 00:06:19,800, Character said: That is funny. C'mon, Wayne.

113
At 00:06:27,320, Character said: Moo, moo, moo.
I'm a loser, eh?

114
At 00:06:36,440, Character said: Okay, that kid rules.

115
At 00:06:38,640, Character said: More of that,
less of everything else ever.

116
At 00:06:54,120, Character said: Hunter Calloway's here,
Hunter Calloway's here!

117
At 00:06:56,040, Character said: Oh, my god,
could you stop being so basic?

118
At 00:06:59,080, Character said: Oh, I gotta Gram the s***t
outta this.

119
At 00:07:08,520, Character said: The little Colleen Coalition.

120
At 00:07:10,920, Character said: The only sassy, s***y...

121
At 00:07:12,440, Character said: sophomores in Honors history
rockin' the smocks.

122
At 00:07:17,960, Character said: Where's the Pepto Bismol?

123
At 00:07:25,080, Character said: Ew, it's over there.

124
At 00:07:27,680, Character said: Sorry aboot that,
he's such a sitcom.

125
At 00:07:30,200, Character said: Yeah, well,
we close in 20 minutes,

126
At 00:07:31,800, Character said: so if he pukes,
you're cleaning it up.

127
At 00:07:33,560, Character said: Let me ask you somethin',
you ladies like workin' the Zed?

128
At 00:07:36,960, Character said: - Not at all.
- Customers make it s***k.

129
At 00:07:38,880, Character said: Yeah, you know what
wouldn't s***k?

130
At 00:07:42,120, Character said: Colleen and Colleen
with me in between.

131
At 00:07:45,440, Character said: The very definition of s***k.

132
At 00:07:48,680, Character said: Are the Colleen's, perchance,
working tomorrow?

133
At 00:07:51,480, Character said: Not on a Friday night, no way.

134
At 00:07:53,840, Character said: We're off, why?

135
At 00:07:55,200, Character said: I would like to invite
you both to my party.

136
At 00:07:58,280, Character said: A senior party?

137
At 00:07:59,360, Character said: A neenior nardy?

138
At 00:08:00,880, Character said: Now with two very
cool sophomores.

139
At 00:08:05,480, Character said: May I have the honor of
your number, mademoiselle?

140
At 00:08:24,680, Character said: Who's there?

141
At 00:08:27,640, Character said: Come out, come out,
wherever you are.

142
At 00:08:34,320, Character said: - Wunderbar.

143
At 00:08:40,440, Character said: Oh, oh.

144
At 00:08:43,520, Character said: Get out of my bum!

145
At 00:08:48,480, Character said: A grade 12 party with boys?

146
At 00:08:50,120, Character said: No, no, no, no, no, no, no....

Download Subtitles Yoga Hosers -rarbg (2016) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles