Boar.2017.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:22,761 --> 00:01:27,Subtitles by explosiveskull

00:04:35,868 --> 00:04:40,- What the hell happened?
- It was a rabbit.

00:04:40,774 --> 00:04:43,You nearly killed us
for a rabbit?

00:04:43,741 --> 00:04:47,Well, you wouldn't want me
to kill it, would ya?

00:04:47,179 --> 00:04:49,Oh, babe, I don't care about
the stupid little bunny,

00:04:49,914 --> 00:04:51,you nearly killed us.

00:05:08,699 --> 00:05:11,What was that?

00:05:11,134 --> 00:05:14,Pigs. Lots of pigs.

00:05:14,237 --> 00:05:17,Oh, look, there's another one,
still trotting along.

00:05:17,972 --> 00:05:19,What are they doing?

00:05:19,875 --> 00:05:23,I don't know,
maybe something startled them.

00:05:23,078 --> 00:05:25,Yeah, babe, like what?

00:05:25,046 --> 00:05:27,Maybe there's a hunter
out there.

00:05:32,420 --> 00:05:35,What the F***K was that?

00:05:37,391 --> 00:05:40,OK, let's get out of here!

00:06:19,195 --> 00:06:23,- Ah, how's it going, mate?
- Not bad at all, mate.

00:06:23,366 --> 00:06:24,Did you hear about Bernie?

00:06:24,402 --> 00:06:27,Bank's trying to foreclose
on the poor b***d.

00:06:27,070 --> 00:06:30,I heard. Bunch of snot-nosed
assholes, if you ask me.

00:06:30,240 --> 00:06:31,- Too right.
- They just don't get it.

00:06:31,374 --> 00:06:33,I mean, if they'd get out
of their fancy city offices

00:06:33,977 --> 00:06:35,and come down here,

00:06:35,177 --> 00:06:37,they'd understand we're in
the middle of a bloody drought.

00:06:37,413 --> 00:06:41,Hey, mate, the ah, Genny.
The lid.

00:06:41,350 --> 00:06:44,Anyway, what about yourself,
mate? Knocking a few over?

00:06:44,085 --> 00:06:45,Not even trying, mate.

00:06:45,787 --> 00:06:47,I've been doing
a bit of fencing.

00:06:47,188 --> 00:06:49,Something's been
tearing the fences down there

00:06:49,024 --> 00:06:51,at old Patterson's farm there.

00:06:51,226 --> 00:06:53,- Oh, yeah.
- Keeping me busy though, eh?

00:06:53,094 --> 00:06:55,Hey, hang on, what's that?

00:06:55,329 --> 00:06:56,Is that Bob?

00:06:56,531 --> 00:06:59,Yeah, that's him.
Look at the old b***d.

00:07:06,539 --> 00:07:09,Get a f***g job,
youse poofters.

00:07:09,075 --> 00:07:12,Jesus.

00:07:12,011 --> 00:07:14,That old bloody pisspot,

00:07:14,513 --> 00:07:16,I mean, he shouldn't be
driving around anymore.

00:07:16,183 --> 00:07:18,He reckons the same thing's
happening up at his farm too.

00:07:18,584 --> 00:07:21,- Yeah? What's that?
- Ah, knocked down fences.

00:07:21,553 --> 00:07:23,He's down a few sheep too.

00:07:23,389 --> 00:07:25,- Yeah?
- Something's killed them, yeah.

00:07:25,224 --> 00:07:26,What, all nine of them?

00:07:26,991 --> 00:07:29,He's probably stewed 'em up
and forgotten about it.

00:07:29,127 --> 00:07:30,I mean, look at him...

00:07:30,227 --> 00:07:32,he's a hundred mile
of bad bloody road.

00:07:32,230 --> 00:07:34,Hey, Gail's daughter works
for the quack.

00:07:34,432 --> 00:07:35,She reckons he's been
diagnosed with dementia,

00:07:35,999 --> 00:07:38,so I wouldn't be
at all surprised.

00:07:38,169 --> 00:07:40,I couldn't give a f***k because
I've g***t things to do, alright,

00:07:40,872 --> 00:07:43,I've g***t places to go,
I've g***t to go to work.

00:07:43,272 --> 00:07:45,- Yeah, yeah, yeah.
- I've g***t a fair drive ahead.

00:07:45,008 --> 00:07:46,Alright, alright.
See you in the pub though?

00:07:46,943 --> 00:07:49,Ah, yeah, ah, maybe.
I don't know.

00:07:49,546 --> 00:07:52,Ah, b***d.

00:08:23,243 --> 00:08:25,Brucey!

00:08:27,081 --> 00:08:28,Sure you don't want me
to drive, Bruce?

00:08:28,514 --> 00:08:30,No, no, I'm fine,
I'm fine.

00:08:30,449 --> 00:08:32,- You sure?
- Yeah, oh, yeah.

00:08:32,252 --> 00:08:34,Come on, Bruce, just let Robbie
drive for a while.

00:08:34,354 --> 00:08:36,Yeah, maybe that's
a good idea.

00:08:36,321 --> 00:08:38,We'll get in the back
and we'll make out.

00:08:38,390 --> 00:08:40,Well, that sounds good.
I'll pull over for that.

00:08:40,526 --> 00:08:41,Mum, that's gross.

00:08:41,993 --> 00:08:43,You are not doing that
while I'm in the car.

00:08:43,561 --> 00:08:44,Well, actually, sweetheart,

00:08:44,629 --> 00:08:48,Bruce and I make out all
the time, even in the car.

00:08:48,300 --> 00:08:51,- Mm-hm!
- Blah!

00:08:51,435 --> 00:08:53,Yeahhh!

00:08:53,272 --> 00:08:56,Come on, let your parents
have some fun.

00:08:56,339 --> 00:08:59,We can have the front
to ourselves.

00:08:59,075 --> 00:09:02,Remember when you did that thing
when I was driving to Sydney?

00:09:02,313 --> 00:09:04,Um, you'd better not
be doing that.

00:09:04,381 --> 00:09:06,It's called a b***b, Mum.

00:09:06,015 --> 00:09:07,I don't care what it's called,

00:09:07,150 --> 00:09:09,you don't do that while
you're driving, it's dangerous.

00:09:09,218 --> 00:09:11,I was actually talking about
this other thing that she does.

00:09:11,922 --> 00:09:13,Kind of tickles.

00:09:13,255 --> 00:09:15,- She does it with her tongue.
- She does.

00:09:15,991 --> 00:09:17,You are such an a***e, Bart!

00:09:17,294 --> 00:09:18,Takes one to know one.

00:09:18,626 --> 00:09:20,Ow! F***g d***k!

00:09:20,328 --> 00:09:22,I wasn't talking about blowjobs,
you little s***t.

00:09:22,498 --> 00:09:24,- Oh, guys, stop it!
- Oh, sorry, babe.

00:09:24,533 --> 00:09:26,OK, cabin fever has officially
set in.

00:09:26,601 --> 00:09:28,I don't know about you guys

00:09:28,470 --> 00:09:33,but I'm hungry enough to eat the
crotch out of a low-flying duck.

00:09:33,307 --> 00:09:37,What? What the f***k
did he just say?

00:09:37,512 --> 00:09:40,It's the a***s
out of a low-flying duck.

00:09:40,248 --> 00:09:41,Robbie!

00:09:41,480 --> 00:09:43,It sounds so s***t
when he says it.

00:09:43,717 --> 00:09:46,Well, hey, look,
I'm doing the best I can here.

00:09:46,252 --> 00:09:48,You're trying.

00:09:48,088 --> 00:09:50,I suggest the next town
we pull over and get some grub.

00:09:50,489 --> 00:09:52,- Good idea.
- Sounds great, Bruce.

00:09:52,693 --> 00:09:55,You want to stop so you can give
Robbie a little tongue tickle.

00:09:57,128 --> 00:09:59,Hey, Bart. Bart.

00:09:59,699 --> 00:10:02,Hey, Bart. Bart.

00:10:02,400 --> 00:10:04,- WHAT?
- You a virgin?

00:10:04,402 --> 00:10:06,Robert, stop it, OK.

00:10:06,972 --> 00:10:09,He's saving himself for the
right woman, aren't you, baby?

00:10:13,077 --> 00:10:16,Hey, Bart, you can't be a virgin
because your face is f***d.

00:10:16,614 --> 00:10:18,OK, we're pulling over.

00:10:18,248 --> 00:10:20,- Thank f***k for that.
- Robbie.

00:10:20,417 --> 00:10:22,Sorry, Deb.

00:10:23,354 --> 00:10:25,Sorry, Deb.

00:11:03,790 --> 00:11:07,- Morning, possum.
- Morning.

00:11:07,193 --> 00:11:09,Hey, Dad, those folks look
familiar to you?

00:11:11,430 --> 00:11:16,Oh, look at the a***s on that,
would ya, eh?

00:11:16,135 --> 00:11:19,Like two possums fighting
in a paper bag.

00:11:19,138 --> 00:11:20,Dad!

00:11:20,406 --> 00:11:22,Which reminds me,

00:11:22,341 --> 00:11:24,are those jeans tight enough
on you, do you reckon?

00:11:24,676 --> 00:11:27,Ha, ha, ha.

00:11:27,178 --> 00:11:28,Bugger me.

00:11:28,379 --> 00:11:29,Can you put a leash on it,
old man?

00:11:29,513 --> 00:11:31,She's way too young for you.
Here.

00:11:31,715 --> 00:11:33,If you can still raise
your sword,

00:11:33,250 --> 00:11:34,you're still in the fight.

00:11:34,685 --> 00:11:38,Yeah, well, stop your perving
and come give me a hand,

00:11:38,089 --> 00:11:39,it's almost 10 o'clock.

00:11:47,631 --> 00:11:51,- Get a room, you two.
- Ha, ha, I would if I could.

00:11:54,636 --> 00:11:55,Hi.

00:11:55,804 --> 00:11:58,Young lady, you wouldn't have
a smoke on you, would you?

00:11:58,640 --> 00:12:00,Sorry, I don't smoke.

00:12:00,241 --> 00:12:04,Vape then. You look like a lady
who does vapour.

00:12:04,112 --> 00:12:07,No smokes, no vapes.

00:12:07,247 --> 00:12:08,I tell you what, though.

00:12:08,549 --> 00:12:09,Here.

00:12:09,750 --> 00:12:13,This ought to buy you
a pack of smokes.

00:12:14,688 --> 00:12:16,Oi! Here ya, boss.

00:12:18,491 --> 00:12:20,Cheers, mate.

00:12:21,728 --> 00:12:23,Ernie's the name.

00:12:23,297 --> 00:12:26,Robert. Nice to meet ya.

00:12:26,299 --> 00:12:29,Well, that was
a waste of 20 bucks.

00:12:29,469 --> 00:12:31,And he owns a drilling company.

00:12:31,771 --> 00:12:34,G***t to be f***g joking.

00:12:34,139 -->...

Download Subtitles Boar 2017 720p BluRay x264 [YTS MX]-English in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles