Society.-.1989.Uncut.BluRay.x264.CONTRiBUTiON_eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:02:16,700 --> 00:02:17,Bill?

00:02:19,571 --> 00:02:20,It's like a nightmare...

00:02:20,974 --> 00:02:21,Last night?

00:02:24,401 --> 00:02:25,...my life.

00:02:28,054 --> 00:02:29,Are you scared?

00:02:31,491 --> 00:02:33,I get scared.

00:02:33,753 --> 00:02:35,Of what?

00:02:38,451 --> 00:02:41,My parents, ah, my sister.

00:02:45,888 --> 00:02:46,You.

00:02:49,847 --> 00:02:51,Why?

00:02:54,415 --> 00:02:55,I don't know.

00:03:00,418 --> 00:03:02,I feel like something's
going to happen...

00:03:04,942 --> 00:03:09,...and if I scratch the surface there'll
be something terrible underneath.

00:03:10,554 --> 00:03:13,It is perfectly normal
to experience a certain...

00:03:15,251 --> 00:03:17,...irrational fear.

00:03:18,044 --> 00:03:20,It's no more than a phase.

00:03:21,820 --> 00:03:24,It will pass, I assure you.

00:05:16,183 --> 00:05:17,Come and get it, Milo!

00:05:20,795 --> 00:05:22,Is that confidence or what?

00:05:23,014 --> 00:05:26,- A matter of good breeding Milo.
- Yeah you're Mr Perfect!

00:05:26,581 --> 00:05:29,You'll probably end up
assassinating the President.

00:05:29,757 --> 00:05:33,You have one warped sense of humor,
you know that?

00:05:34,802 --> 00:05:36,Blanchard!

00:05:44,719 --> 00:05:45,Jenny!

00:05:47,808 --> 00:05:48,What?

00:05:49,459 --> 00:05:50,Blanchard is here!

00:05:51,678 --> 00:05:54,D***n it, Bill, you know I can't see him.

00:05:54,419 --> 00:05:55,Will you get rid of him for me, please?

00:05:56,899 --> 00:05:58,What are brothers for, huh?

00:07:09,501 --> 00:07:12,- Let go of me!
- I'm sorry about this, I didn't mean!

00:07:13,549 --> 00:07:15,Just give me a minute, I can explain this!

00:07:15,637 --> 00:07:17,Jenny, come on!

00:07:17,117 --> 00:07:18,Listen to me!

00:07:20,031 --> 00:07:22,- What the hell do you think you're doing?
- I know how this looks!

00:07:26,119 --> 00:07:27,Get out! Get out!

00:07:32,036 --> 00:07:35,- Something very weird is going on here!
- Oh, no s***t

00:07:35,602 --> 00:07:36,I have to talk to you

00:07:36,733 --> 00:07:38,I didn't know you had to hide
in a closet to talk.

00:07:38,952 --> 00:07:41,- Bill, she's playing games with me, man.
I'm serious! - Liar!

00:07:43,910 --> 00:07:45,Jen... Bill...

00:07:46,433 --> 00:07:50,David, why do you keep bothering
my daughter?

00:07:50,566 --> 00:07:53,- Mrs. Whitney, I just want to talk to her.
- Please, please...

00:07:54,308 --> 00:07:55,...just leave!

00:07:55,857 --> 00:07:56,C'mon Blanchard.

00:08:00,006 --> 00:08:01,All right. I...

00:08:09,358 --> 00:08:10,What's going on here, guys?

00:08:10,795 --> 00:08:12,Oh, it was nothing, Dad.

00:08:12,665 --> 00:08:13,It's okay, Daddy.

00:08:15,406 --> 00:08:18,I thought we weren't going
to see David Blanchard any more.

00:08:18,580 --> 00:08:19,Yes, Daddy.

00:08:22,191 --> 00:08:23,You should be getting ready.

00:08:24,454 --> 00:08:27,You know Judge Carter
will be there tonight.

00:08:27,411 --> 00:08:29,I'm almost ready know.

00:08:32,501 --> 00:08:33,Oh, ah...

00:08:33,634 --> 00:08:34,Bill...

00:08:35,025 --> 00:08:36,Wasn't that Milo outside?

00:08:37,373 --> 00:08:39,Yeah, yeah,
he was just goin to take me to the...

00:08:41,462 --> 00:08:42,...ah the game.

00:08:55,556 --> 00:08:57,- You okay?
- Sure!

00:08:58,775 --> 00:09:01,So you want to tell me
what's going on with Blanchard?

00:09:01,733 --> 00:09:05,I don't know, jealous I guess.
He just wasn't the right sort for me.

00:09:07,259 --> 00:09:08,Could you zip me up Billy?

00:09:17,654 --> 00:09:18,Something wrong?

00:09:23,179 --> 00:09:25,Ah, no, no
It's just a little damp.

00:09:26,268 --> 00:09:28,Well, I'm not taking another shower.

00:09:28,704 --> 00:09:29,Yeah.

00:09:32,010 --> 00:09:35,But I'm really sorry
that I'm going to miss your coming out.

00:09:36,578 --> 00:09:38,What a coincidence
the way things turn out, huh?

00:09:38,927 --> 00:09:43,Yeah, come on, basketball's much more important
than a stupid coming out party.

00:09:43,711 --> 00:09:46,Besides, I have already been dating
for years. Joke.

00:09:47,583 --> 00:09:48,Yeah.

00:09:52,150 --> 00:09:53,We are...

00:09:53,456 --> 00:09:54,...the one!

00:09:54,760 --> 00:09:57,We are the one!

00:09:57,763 --> 00:10:00,We are the one!

00:10:00,590 --> 00:10:02,All right!

00:10:02,939 --> 00:10:06,The hero, the best player,
our hero...

00:10:06,593 --> 00:10:08,...Bill Whitney!

00:10:11,594 --> 00:10:12,All right!

00:10:14,074 --> 00:10:15,Isn't he wonderful?

00:10:17,859 --> 00:10:19,You are for the girls!

00:10:20,034 --> 00:10:22,We are number one!

00:10:26,473 --> 00:10:29,They are just using
their athletic ability to get the votes...

00:10:29,430 --> 00:10:32,...of the childish morons
in this audience.

00:10:34,259 --> 00:10:36,Looks to me like you just lost
the moron vote Marty.

00:10:43,121 --> 00:10:46,Alright!
Hey, let's carry on with the debate!

00:10:49,093 --> 00:10:52,Candidate Whitney, you may respond
concerning the proposed dress code.

00:10:58,316 --> 00:10:59,Yeah...

00:11:00,013 --> 00:11:01,Well...

00:11:06,231 --> 00:11:08,We should have a dress code.
I guess.

00:11:10,483 --> 00:11:13,...and I think we should follow it...

00:11:14,301 --> 00:11:23,...in the most possible, ah strict,
as we possibly can.

00:11:33,986 --> 00:11:36,What I mean is if we can prove
to the administration...

00:11:36,858 --> 00:11:39,...that a dress code
really is a problem...

00:11:40,945 --> 00:11:45,I mean just imagine everybody walking
around in those idiotic clothes.

00:11:46,036 --> 00:11:48,Like Marty over here
is wearing right now.

00:11:51,254 --> 00:11:52,And I mean everybody.

00:11:53,213 --> 00:11:56,It would make them think that there
was some kind of a conspiracy.

00:12:04,745 --> 00:12:09,Hey, she's bad news man.

00:12:12,788 --> 00:12:16,The debate and the game, I nailed the
guy, it was a shoe in, the election.

00:12:18,964 --> 00:12:23,Well I'm glad to see you're allowing yourself
some success without sabotaging it.

00:12:23,707 --> 00:12:25,Let me ask you...

00:12:26,273 --> 00:12:30,...how do you feel about your family
in light of all these recent victories?

00:12:30,537 --> 00:12:31,My family?

00:12:32,364 --> 00:12:33,Yeah.

00:12:40,584 --> 00:12:41,Ah, nothing.

00:12:42,760 --> 00:12:46,I mean, I don't think about them,
they don't think about me, we're just...

00:12:46,761 --> 00:12:49,...we're just one big happy family.

00:12:49,764 --> 00:12:53,Except for a little i***t and psychosis.

00:12:54,332 --> 00:12:56,Look, I know you're being fishiest...

00:12:58,463 --> 00:13:00,...but I think you really believe that.

00:13:00,856 --> 00:13:01,No.

00:13:02,161 --> 00:13:04,No, no, I don't.

00:13:05,467 --> 00:13:07,We are getting along much better now.
Really.

00:13:07,946 --> 00:13:08,Hey...

00:13:10,905 --> 00:13:13,Let's not waste our time bullshitting.

00:13:13,514 --> 00:13:14,All right.

00:13:18,169 --> 00:13:22,They don't approve of me, okay,
they don't accept my friends.

00:13:23,389 --> 00:13:26,They don't talk to me like they do
Jenny.

00:13:27,479 --> 00:13:29,And they don't even look like me!

00:13:30,002 --> 00:13:34,I told you to teenagers sometimes feel alienated
from those closest to them.

00:13:40,486 --> 00:13:42,I think I was adopted.

00:13:44,356 --> 00:13:47,Don't you think
that sounds a little bit paranoid?

00:13:47,315 --> 00:13:49,No, I've never been paranoid.

00:13:49,795 --> 00:13:52,Just a little bit paranoid.

00:13:53,098 --> 00:13:54,Within normal ranges.

00:13:56,885 --> 00:14:00,You know, you really deserve
what's going to happen to you.

00:14:00,625 --> 00:14:02,What's going to happen?

00:14:02,671 --> 00:14:05,You're going to make
a wonderful contribution to society.

00:14:16,809 --> 00:14:18,Jenny!
Hey!

00:14:18,678 --> 00:14:20,I need some sun tan lotion!

00:14:23,116 --> 00:14:24,Jenny!

00:14:27,290 --> 00:14:28,Oh!

00:14:41,603 --> 00:14:43,Listen, Jenny I'm just going...

00:15:08,400 --> 00:15:10,God, Bill, what's the matter with you?

00:15:11,053 --> 00:15:12,Get out of here!

00:15:13,750 --> 00:15:16,I'm sorry, really,
I just came in here to get his.

00:15:17,188 --> 00:15:18,Get out of here!

00:15:38,622 --> 00:15:44,- Most incredible product we've ever done!
- It was fabulous, did a terrific job

00:15:55,074 --> 00:15:56,Bill?

141...

Download Subtitles Society - 1989 Uncut BluRay x264 CONTRiBUTiON eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles