Heartbeat S03ep07 Father S Day Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:07,600, Character said: R .B. Why do you miss when my baby
kisses me?

2
At 00:00:19,640, Character said: R .B. Why does a love kiss stay in my
memory?

3
At 00:00:39,980, Character said: You're driving me crazy.

4
At 00:00:42,940, Character said: What did I do?

5
At 00:00:45,360, Character said: Oh, what did I do?

6
At 00:00:48,340, Character said: My tears for you make everything easier.

7
At 00:01:12,970, Character said: What are you up to out here, Claude?

8
At 00:01:14,850, Character said: Minding me own.

9
At 00:01:16,430, Character said: But if you must know, I'm doing an old
pal a favour.

10
At 00:01:19,370, Character said: Do you mind telling me something?

11
At 00:01:21,750, Character said: What? Why is it all you coppers have g***t
such nasty, suspicious minds?

12
At 00:01:26,590, Character said: Well, that's because of all the nasty,
suspicious characters we have to deal

13
At 00:01:29,850, Character said: with.

14
At 00:01:36,750, Character said: Right, son, hey, don't talk to any
strangers.

15
At 00:01:41,830, Character said: You...

16
At 00:01:43,210, Character said: You're driving me crazy.

17
At 00:01:46,210, Character said: What did I do to you?

18
At 00:01:51,230, Character said: Morning, Sergeant Blakeney.

19
At 00:01:54,370, Character said: Oh, wait. Go on.

20
At 00:02:15,880, Character said: What's your game, then?

21
At 00:02:20,640, Character said: Mrs. Touch, is it?

22
At 00:02:22,080, Character said: It's not Tom Hicks.

23
At 00:02:23,720, Character said: Very good.

24
At 00:02:25,340, Character said: Arthur asked me to give this.

25
At 00:02:27,120, Character said: Arthur asked you?

26
At 00:02:28,240, Character said: Arthur, your husband, before he died,
like.

27
At 00:02:31,000, Character said: Oh, obviously.

28
At 00:02:32,260, Character said: Not a bill, is it?

29
At 00:02:33,660, Character said: No, no, it's something you can take
advantage of.

30
At 00:02:48,380, Character said: What? Come here.

31
At 00:02:55,340, Character said: You'll never go to heaven, Claude.

32
At 00:03:01,060, Character said: Read this.

33
At 00:03:12,380, Character said: From my dad.

34
At 00:03:18,060, Character said: It's Karen here, Doctor.

35
At 00:03:20,400, Character said: Over these last few weeks, I just don't
know what happened to her. Honest to

36
At 00:03:23,600, Character said: God, I don't. I've told you, Mum.

37
At 00:03:26,040, Character said: There's nothing wrong with me. Yes,
there is, Doctor.

38
At 00:03:29,360, Character said: She can't sleep. She's not eating.

39
At 00:03:31,800, Character said: She must have lost at least half her
stoning weight.

40
At 00:03:34,600, Character said: Because I've been trying to lose weight.

41
At 00:03:36,740, Character said: That's why.

42
At 00:03:37,880, Character said: It doesn't look to me as if you need to
lose any weight at all, Karen.

43
At 00:03:42,900, Character said: Let me take your blood pressure.

44
At 00:03:44,980, Character said: Take your jacket off.

45
At 00:03:48,040, Character said: There's nothing wrong with my blood
pressure.

46
At 00:03:50,580, Character said: There's nothing wrong with me.

47
At 00:03:52,040, Character said: Well, then there's nothing to worry
about, is there? Just turn your hand

48
At 00:03:55,760, Character said: I mean, it's just stupid, is this?

49
At 00:04:10,820, Character said: Fine.

50
At 00:04:12,480, Character said: If you'd like to wait outside, please,
Karen.

51
At 00:04:25,680, Character said: How's she been of herself lately, Mrs
Fletcher?

52
At 00:04:28,240, Character said: I mean, has she been sleepy or
depressed?

53
At 00:04:31,480, Character said: Excessively talkative, perhaps?

54
At 00:04:33,140, Character said: Oh, very talkative, yes.

55
At 00:04:35,480, Character said: Usually you can't get more than two
words a day out of her, but just lately

56
At 00:04:39,440, Character said: can't seem to shut her up.

57
At 00:04:41,380, Character said: Is she moody at all? Oh, up and down
like a yo -yo.

58
At 00:04:45,860, Character said: One minute she's full of it and the next
ready to b***e your head off over

59
At 00:04:49,880, Character said: nothing.

60
At 00:04:52,720, Character said: You haven't found anything in her room,
have you?

61
At 00:04:56,910, Character said: What sort of thing?

62
At 00:04:58,590, Character said: Paper wrappings, powders, pills.

63
At 00:05:03,050, Character said: Well, as a matter of fact, there was
something I found when I was doing a

64
At 00:05:08,890, Character said: out last week.

65
At 00:05:10,510, Character said: Oh, yes?

66
At 00:05:16,710, Character said: Black bombers?

67
At 00:05:18,110, Character said: That's what they sounded like from the
way Mrs Fletcher described them.

68
At 00:05:21,990, Character said: What did Karen have to say?

69
At 00:05:23,870, Character said: She told her mum they were a new tablet
her school pals were using to help with

70
At 00:05:27,290, Character said: their periods.

71
At 00:05:28,670, Character said: Mrs Fletcher didn't like the sound of
that, so she flushed them down the

72
At 00:05:32,350, Character said: That's a pity.

73
At 00:05:34,310, Character said: So what did Karen have to say?

74
At 00:05:36,150, Character said: She stuck to her story.

75
At 00:05:38,190, Character said: There's not much we can do about it, is
there?

76
At 00:05:40,250, Character said: Except keep an eye on the situation.

77
At 00:05:42,890, Character said: I'll drop in on them in a couple of
days, and if she's still showing any of

78
At 00:05:45,770, Character said: same symptoms, I'll pass it over to you
officially.

79
At 00:05:48,150, Character said: All right.

80
At 00:05:48,830, Character said: How old is she?

81
At 00:05:50,610, Character said: 14.

82
At 00:05:51,810, Character said: Going on 35.

83
At 00:05:53,450, Character said: They're getting younger.

84
At 00:05:54,710, Character said: I know.

85
At 00:05:57,450, Character said: They like them.

86
At 00:07:29,620, Character said: Oh, my gosh.

87
At 00:07:34,040, Character said: I really think we should get you over to
casualty. I told you, Kate, the helmet

88
At 00:07:38,020, Character said: took the force of most of it. Yeah, but
you could still have concussion.

89
At 00:07:41,160, Character said: Well, if I have, there's a doctor in the
house, isn't there?

90
At 00:07:44,640, Character said: How bad is it, anyway?

91
At 00:07:46,960, Character said: Well, there's a big crack down the
middle with the odd bit of brain tissue

92
At 00:07:49,760, Character said: glistening through.

93
At 00:07:50,960, Character said: Apart from that.

94
At 00:07:53,020, Character said: All right, it looked a lot worse than it
was, but I still think you should have

95
At 00:07:56,800, Character said: an X -ray.

96
At 00:07:57,820, Character said: I've had worse than this playing
football.

97
At 00:07:59,780, Character said: Better safe than sorry.

98
At 00:08:01,320, Character said: If I've g***t any sort of headache
tomorrow, I'll go straight to the

99
At 00:08:03,960, Character said: right? And you've no idea who it was?

100
At 00:08:06,700, Character said: No, all I saw was stars.

101
At 00:08:08,720, Character said: We've never had grave robbers in
Aidensfield.

102
At 00:08:12,320, Character said: Ow!

103
At 00:08:14,320, Character said: All a bit gruesome, eh?

104
At 00:08:16,640, Character said: I don't suppose you've any idea why this
particular grave might have been

105
At 00:08:19,720, Character said: singled out.

106
At 00:08:20,720, Character said: Do you think that it was?

107
At 00:08:22,380, Character said: It wasn't just a random attack.

108
At 00:08:24,760, Character said: Well, it's impossible to say, really.

109
At 00:08:28,370, Character said: Poor Mr. Such was only buried a couple
of days ago, you know.

110
At 00:08:32,510, Character said: Really? Oh, yes.

111
At 00:08:35,030, Character said: Conducted the service myself.

112
At 00:08:37,730, Character said: Was he a parishioner?

113
At 00:08:39,309, Character said: Only in the very loosest sense, I
suppose.

114
At 00:08:42,190, Character said: He wasn't exactly what you might call a
regular attender.

115
At 00:08:46,170, Character said: He was a pig farmer, you know.

116
At 00:08:49,530, Character said: 209 pence. All right.

117
At 00:08:57,460, Character said: Mind you, he was into muckier things
than pigs in his day, was our late and

118
At 00:09:01,060, Character said: unlamented Arthur Such.

119
At 00:09:02,720, Character said: He was what you'd call known to it,
wasn't he, darling? You could say that,

120
At 00:09:05,000, Character said: Rowan. Petty larceny, receiving, you
name it.

121
At 00:09:08,240, Character said: I reckon he'd have gone on the game with
Arthur, if he'd found anyone that

122
At 00:09:11,220, Character said: fancied him.

123
At 00:09:12,020, Character said: Yeah, well, Betty must have fancied him.
Ah, she was just desperate. Who's

124
At 00:09:14,760, Character said: Betty? Mrs. Arthur Such, the grieving
widow.

125
At 00:09:17,620, Character said: Ah, better known as Sweaty Betty. By
anyone unlucky enough to stand downwind

126
At 00:09:21,560, Character said: her. Well, who do you want to take our
husband up?

127
At 00:09:23,480, Character said: Well, why don't you ask her, Rowan?

128
At 00:09:25,340, Character said: She'll need informing anyway about
what's happened.

129
At 00:09:30,160, Character said: Carry on.

130
At 00:09:33,900, Character said: He's done it again.

131
At 00:10:10,870, Character said: Yeah?

132
At 00:10:12,690, Character said: Uh, PC Rowan, Aidensfield Police.

133
At 00:10:15,910, Character said: It's Mrs Sutton.

134
At 00:10:17,310, Character said: Barn.

135
At 00:10:19,190, Character said: Beg your pardon?

136
At 00:10:21,050, Character said: Preparing feed for pigs.

137
At 00:10:23,850, Character said: Oh.

138
At 00:10:41,570, Character said: Well, I hope you're proud of yourself.

139
At 00:10:43,530, Character said: That's what I hope.

140
At 00:10:46,010, Character said: Me, Mrs Satch?

141
At 00:10:47,430, Character said: Well, it is what you get paid for, isn't
it? Keeping the peace round here.

142
At 00:10:50,830, Character said: Not making much of a job of it, are you?

143
At 00:10:53,110, Character said: Even the dead can't rest in peace...

Download Subtitles Heartbeat S03ep07 Father S Day in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles