Doll.Cemetery.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:03,639 --> 00:00:08,Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org

00:01:52,121 --> 00:01:54,I can't believe you're
doing this to me.

00:01:57,026 --> 00:01:58,After all I've done for you.

00:01:59,929 --> 00:02:01,But I **.

00:02:02,965 --> 00:02:04,Why won't you listen to me?

00:02:08,737 --> 00:02:09,I can't.

00:02:12,109 --> 00:02:13,But I will.

00:02:15,712 --> 00:02:17,I just need more time.

00:03:31,093 --> 00:03:32,Hello?

00:03:32,795 --> 00:03:34,Is anybody there?

00:03:35,765 --> 00:03:36,Maria?

00:03:37,534 --> 00:03:39,Is that you?

00:04:30,358 --> 00:04:31,Very funny.

00:04:32,393 --> 00:04:34,This isn't a joke anymore.

00:05:31,890 --> 00:05:34,I'm here.

00:08:24,711 --> 00:08:26,Hey lass, lass.

00:08:27,081 --> 00:08:28,Come here, come here.

00:08:29,683 --> 00:08:30,Good dog.

00:08:33,354 --> 00:08:34,Good dog.

00:08:35,256 --> 00:08:36,Hello.

00:08:36,824 --> 00:08:38,Nice.

00:08:38,359 --> 00:08:39,Good dog.

00:08:39,728 --> 00:08:41,Let's go, let's go.

00:08:42,397 --> 00:08:43,Come on.

00:10:59,011 --> 00:11:00,G***t an appointment?

00:11:01,714 --> 00:11:02,Let him in.

00:11:14,326 --> 00:11:15,Arthur.

00:11:16,396 --> 00:11:17,I just wish you
were as enthusiastic

00:11:17,865 --> 00:11:19,about finishing
your book as you are

00:11:19,332 --> 00:11:20,about getting here on time.

00:11:21,536 --> 00:11:22,Tea?

00:11:24,338 --> 00:11:25,Okay?

00:11:25,773 --> 00:11:27,Okay, tea for two, please.

00:11:27,341 --> 00:11:28,Eh, coffee actually.

00:11:28,309 --> 00:11:29,Black, no sugar.

00:11:30,478 --> 00:11:31,So.

00:11:32,448 --> 00:11:33,It's coming.

00:11:34,650 --> 00:11:35,Are you sure?

00:11:38,386 --> 00:11:39,Um.

00:11:39,956 --> 00:11:41,What are the figures like?

00:11:42,524 --> 00:11:44,Oh, don't
change the subject.

00:11:44,326 --> 00:11:46,Arthur, you're supposed to
be my business manager here.

00:11:46,763 --> 00:11:48,I don't see a
manuscript in your hand.

00:11:48,398 --> 00:11:50,You do understand what a
deadline is, don't you?

00:11:50,066 --> 00:11:51,Of course I do.

00:11:51,434 --> 00:11:52,You're a best
selling horror author

00:11:52,803 --> 00:11:55,and frankly, you're nothing
without this new book.

00:11:55,005 --> 00:11:57,You sold the film rights.

00:11:57,007 --> 00:11:58,I mean, correct me if I'm wrong

00:11:58,442 --> 00:12:00,but nobody's short
of cash, are they?

00:12:00,778 --> 00:12:03,No, I didn't say that.

00:12:03,749 --> 00:12:04,Look, your last book, yeah,

00:12:04,916 --> 00:12:06,it generated some real heat.

00:12:06,383 --> 00:12:07,That's why the
publishers are keen

00:12:07,885 --> 00:12:09,to get another one.

00:12:09,521 --> 00:12:11,I mean, come on, you could
be the next Stephen King.

00:12:11,456 --> 00:12:12,I very much doubt that.

00:12:12,657 --> 00:12:16,I mean, I'd prefer to be H.P.
Lovecraft or Clive Barker.

00:12:16,863 --> 00:12:18,I think you could
benefit us both

00:12:18,030 --> 00:12:19,if you cleaned up your image.

00:12:19,598 --> 00:12:22,I mean, cut out the
drink for a start.

00:12:22,101 --> 00:12:23,Yeah.

00:12:23,069 --> 00:12:24,The money from the film is good.

00:12:24,837 --> 00:12:27,Fine, but the fact is
you still need to write.

00:12:27,707 --> 00:12:28,I **!

00:12:28,809 --> 00:12:30,So what is it, family?

00:12:33,947 --> 00:12:35,She's taken the kids.

00:12:35,983 --> 00:12:36,I see.

00:12:36,884 --> 00:12:38,How long for?

00:12:38,051 --> 00:12:39,I don't know.

00:12:41,022 --> 00:12:43,This time, it does
feel permanent.

00:12:43,991 --> 00:12:45,Well look, I'm
sorry to hear that...

00:12:45,794 --> 00:12:48,But I still have to type, right?

00:12:48,395 --> 00:12:50,Brendan, what is it
you're not getting?

00:12:50,833 --> 00:12:52,You're a story teller.

00:12:53,735 --> 00:12:55,And you're nothing
without this new book.

00:12:57,907 --> 00:12:58,What is it?

00:12:58,774 --> 00:12:59,Okay.

00:12:59,642 --> 00:13:00,Have you g***t block?

00:13:00,543 --> 00:13:01,Is that what this is?

00:13:03,146 --> 00:13:04,Look here.

00:13:04,613 --> 00:13:06,It's not as bad as you think.

00:13:06,448 --> 00:13:08,Have you written anything?

00:13:09,853 --> 00:13:10,I mean Christ.

00:13:10,987 --> 00:13:11,You signed a three
book contract.

00:13:11,855 --> 00:13:13,You sold one book.

00:13:13,123 --> 00:13:15,You've g***t obligations,
I've g***t obligations.

00:13:16,961 --> 00:13:18,It doesn't just
happen like that.

00:13:18,862 --> 00:13:19,Doesn't it?

00:13:19,729 --> 00:13:20,Well, it's g***t to.

00:13:20,832 --> 00:13:22,I don't care how
but it's g***t to.

00:13:23,734 --> 00:13:25,Arthur, you need to calm down.

00:13:25,870 --> 00:13:27,These deals are with some
very important people

00:13:27,839 --> 00:13:30,and they do not like
no for an answer.

00:13:30,675 --> 00:13:33,I'm not just a money
making machine, you know.

00:13:33,745 --> 00:13:37,All right, look,
this can be fixed.

00:13:37,115 --> 00:13:38,How?

00:13:38,750 --> 00:13:40,A retreat.

00:13:40,186 --> 00:13:41,A remote location.

00:13:41,720 --> 00:13:44,No internet, no distractions.

00:13:44,424 --> 00:13:45,It can be fixed.

00:13:45,592 --> 00:13:47,I'm gonna give
you Paul's number.

00:13:47,760 --> 00:13:48,Who's Paul?

00:13:49,728 --> 00:13:51,He's g***t the address.

00:13:51,065 --> 00:13:53,Look, you've g***t three
weeks to give me something.

00:13:53,133 --> 00:13:54,No more pipeline.

00:13:54,335 --> 00:13:57,Else you'll be out there with
the rest of the has-beens.

00:13:57,171 --> 00:13:59,Now, take this number.

00:14:01,674 --> 00:14:02,And f***k off.

00:14:11,086 --> 00:14:12,Nice to see you too.

00:14:19,194 --> 00:14:20,Sir.

00:14:22,564 --> 00:14:23,Sir.

00:14:24,934 --> 00:14:25,Is he the one?

00:14:27,803 --> 00:14:29,One at a time, Cam.

00:14:29,672 --> 00:14:30,One at a time.

00:14:58,237 --> 00:14:59,Hello?

00:15:04,710 --> 00:15:05,Hello?

00:15:12,751 --> 00:15:14,Is there anyone there?

00:15:17,123 --> 00:15:18,I've g***t a permit, you know.

00:15:21,996 --> 00:15:24,This is some kind of joke,

00:15:24,597 --> 00:15:25,it's not very funny.

00:15:34,276 --> 00:15:36,I can see you.

00:16:01,838 --> 00:16:03,This is far as I go.

00:16:04,742 --> 00:16:06,So where is it?

00:16:06,577 --> 00:16:07,Down there.

00:16:08,813 --> 00:16:10,I don't go down there.

00:16:10,315 --> 00:16:11,You're on your own.

00:16:19,858 --> 00:16:22,Are you going to give
me help with my luggage?

00:16:49,856 --> 00:16:51,I will need a receipt, you know.

00:18:14,449 --> 00:18:15,Need help?

00:18:17,118 --> 00:18:18,Uh, yes.

00:18:20,356 --> 00:18:21,I'm looking for a cottage.

00:18:25,460 --> 00:18:27,Are you out here alone?

00:18:28,397 --> 00:18:30,I should ask
you the same thing.

00:18:31,333 --> 00:18:32,Yeah, but you're a...

00:18:32,968 --> 00:18:33,A woman?

00:18:34,837 --> 00:18:36,How chivalrous of you.

00:18:37,273 --> 00:18:39,You think me meek and mild?

00:18:40,043 --> 00:18:40,Anything but.

00:18:44,382 --> 00:18:45,So you're lost then.

00:18:47,217 --> 00:18:48,Uh, yeah.

00:18:50,821 --> 00:18:52,I'm looking for this place.

00:18:54,225 --> 00:18:57,The d***n taxi dropped me off
at the wrong place I think.

00:18:59,263 --> 00:19:00,Do you know it?

00:19:07,506 --> 00:19:10,Do you often stare at
women quite so obviously?

00:19:10,510 --> 00:19:11,No, I...

00:19:13,812 --> 00:19:14,Sorry.

00:19:16,115 --> 00:19:16,It's fine.

00:19:18,117 --> 00:19:19,I'm only teasing.

00:19:21,254 --> 00:19:22,Thanks.

00:19:25,091 --> 00:19:27,So are you local to the area?

00:19:29,363 --> 00:19:30,Why do you ask?

00:19:32,132 --> 00:19:34,Just wanted to know, really.

00:19:34,335 --> 00:19:37,Just wanted to know.

00:19:38,273 --> 00:19:39,Yeah, well.

00:19:40,874 --> 00:19:45,You have a friendly
face and, um...

00:19:50,253 --> 00:19:53,Probably should stop
there really, shouldn't I?

00:19:53,089 --> 00:19:53,You're fine.

00:19:56,892 --> 00:19:57,Thanks.

00:19:59,562 --> 00:20:01,Well, the good news
is you're close.

00:20:02,332 --> 00:20:04,You just follow this road down....

Download Subtitles Doll Cemetery 2019 1080p WEBRip x264-[YTS LT] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles