L.Langoy.2025-tt37501925-WD Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,000 --> 00:00:32,--== McEphie ==--
For latest releases visit moviesnipipay website

00:02:15,404 --> 00:02:16,Luis...

00:02:20,304 --> 00:02:21,Luis...

00:02:23,983 --> 00:02:25,Hey, Luis… Sir Luis!

00:02:27,254 --> 00:02:30,So, Sir, have you decided
where we're going?

00:02:31,702 --> 00:02:32,Sir Luis!

00:02:35,490 --> 00:02:37,How did you know my name?

00:02:38,839 --> 00:02:40,Seriously?

00:02:40,810 --> 00:02:42,We've been talking for
a while now, remember?

00:02:42,417 --> 00:02:43,You said we’d just
drive around for now,

00:02:43,908 --> 00:02:45,since you still don’t
know where we’re headed.

00:02:45,974 --> 00:02:48,You even told me about

00:02:48,551 --> 00:02:50,your ex, Leila, right?

00:02:50,465 --> 00:02:51,Why would I do that?

00:02:52,005 --> 00:02:53,I don’t even know you!

00:02:56,143 --> 00:02:57,What?

00:02:57,676 --> 00:02:59,You okay?
Are you high or drunk?

00:03:02,901 --> 00:03:03,Sorry, sir.

00:03:05,137 --> 00:03:06,Sir?

00:03:06,939 --> 00:03:07,Name's Lennon.

00:03:08,612 --> 00:03:10,- Lennon? As in…
- As in.

00:03:10,677 --> 00:03:13,Yes, that Lennon, no one else.

00:03:16,066 --> 00:03:18,That's fine, maybe you're still spaced out.

00:03:18,332 --> 00:03:19,It’s normal.

00:03:19,668 --> 00:03:23,My passengers often tell me stories.

00:03:23,661 --> 00:03:25,Like they're confessing.

00:03:26,192 --> 00:03:28,I don't know why, but...

00:03:28,957 --> 00:03:32,People easily feel
at ease with me.

00:03:34,086 --> 00:03:35,Maybe because...

00:03:35,351 --> 00:03:37,I have an angelic face.

00:03:37,580 --> 00:03:38,What do you think?

00:03:41,473 --> 00:03:42,Sure, if you say so.

00:03:44,340 --> 00:03:45,Just relax.

00:03:46,163 --> 00:03:48,I used to be like that too.

00:03:48,754 --> 00:03:50,Just quiet but...

00:03:51,036 --> 00:03:52,I knew...

00:03:52,884 --> 00:03:54,I was searching for something.

00:03:59,750 --> 00:04:00,Sorry.

00:04:02,431 --> 00:04:04,What I went through
was just something else.

00:04:06,404 --> 00:04:07,I almost drowned.

00:04:08,878 --> 00:04:09,Oh no!

00:04:10,254 --> 00:04:11,What happened, man?

00:04:15,378 --> 00:04:18,Sometimes, you think
your life is just normal.

00:04:19,957 --> 00:04:22,You're not really looking,
or waiting for anything.

00:04:23,239 --> 00:04:25,But then you come
across something new.

00:04:26,234 --> 00:04:28,That’s when you realize,

00:04:29,282 --> 00:04:30,something's missing all along.

00:05:07,912 --> 00:05:10,Hey, Luis. Come inside.

00:05:11,984 --> 00:05:13,Bless me, Manang Ellie.

00:05:14,075 --> 00:05:15,When was the last time
we saw each other?

00:05:15,775 --> 00:05:17,I think you were only
thirteen back then, right?

00:05:18,524 --> 00:05:20,I’m sorry I wasn’t able to come home

00:05:20,502 --> 00:05:22,when Manang Leony passed away.

00:05:22,362 --> 00:05:24,I was really short on money at the time.

00:05:25,492 --> 00:05:27,It's okay, we understand.

00:05:28,234 --> 00:05:29,Come, I'll tour you around the house.

00:05:42,207 --> 00:05:44,Alright, just a quick reminder,

00:05:44,526 --> 00:05:46,your job is simple...

00:05:46,674 --> 00:05:49,clean and do repairs
around the old house.

00:05:49,527 --> 00:05:52,It’s being put up
for sale next month.

00:05:54,189 --> 00:05:55,Um...

00:05:56,246 --> 00:05:58,Like I said in the text,

00:05:58,197 --> 00:06:02,the owner’s niece still
lives in the room upstairs.

00:06:02,791 --> 00:06:06,All you need to do is bring
Loida her meals at six o'clock.

00:06:07,347 --> 00:06:11,And whatever you do, don’t
meddle in her personal life.

00:06:16,578 --> 00:06:18,Understood? Okay, see you in two weeks.

00:06:21,032 --> 00:06:22,Uh...

00:06:22,556 --> 00:06:25,Shouldn’t you at
least introduce us?

00:06:27,610 --> 00:06:28,No need.

00:06:29,351 --> 00:06:32,She knows you’re coming.

00:06:32,046 --> 00:06:34,And I already showed her
your picture.

00:06:34,876 --> 00:06:36,Okay? And...

00:06:39,148 --> 00:06:43,And she doesn’t really talk to anyone.

00:06:44,615 --> 00:06:50,Luis, you're here
because I trust you.

00:06:51,884 --> 00:06:54,Respect her and
take good care of her.

00:06:56,092 --> 00:06:57,Here, for your expenses.

00:06:57,915 --> 00:06:58,Thank you.

00:06:59,560 --> 00:07:00,Allow me.

00:07:04,118 --> 00:07:06,Oh, and don't mind the
occasional rustling sounds, okay?

00:07:06,830 --> 00:07:08,Don't be scared, there are no ghosts here.

00:07:16,956 --> 00:07:19,There are some people
who can't be alone.

00:07:20,358 --> 00:07:21,Can't live in a house alone.

00:07:22,552 --> 00:07:24,Can't eat or drink alone.

00:07:26,292 --> 00:07:28,They always need someone with them.

00:07:29,568 --> 00:07:30,I'm not like that.

00:07:31,715 --> 00:07:33,I enjoy talking to myself when I'm alone.

00:07:35,120 --> 00:07:36,The more... the messier.

00:07:45,912 --> 00:07:47,Life was so different back then.

00:07:49,200 --> 00:07:52,I often dreamt but I had no plans.

00:07:53,867 --> 00:07:56,Whatever comes was fine with me.

00:08:02,870 --> 00:08:05,I knew I wouldn't get tired of it.

00:08:07,521 --> 00:08:08,I was content.

00:08:27,812 --> 00:08:31,It's okay to be with someone but...

00:08:31,408 --> 00:08:33,I don't need a serious relationship

00:08:34,931 --> 00:08:36,I don't like making promises.

00:08:37,921 --> 00:08:39,Others are full of of words.

00:08:40,480 --> 00:08:41,But no action.

00:11:02,440 --> 00:11:06,I don't know but even
if we went along well...

00:11:07,903 --> 00:11:10,Somehow I knew it wasn't going to last.

00:12:35,704 --> 00:12:36,Ma'** Loida.

00:12:40,770 --> 00:12:41,Ma'** Loida.

00:12:58,754 --> 00:13:02,Here’s your food.

00:15:17,467 --> 00:15:18,Anybody home?

00:15:18,842 --> 00:15:20,Manang Ellie!

00:15:20,615 --> 00:15:21,Manang Ellie!

00:15:22,436 --> 00:15:23,- Who's that?
- Anybody home?

00:15:29,621 --> 00:15:30,Who are you?

00:15:32,261 --> 00:15:33,I’m Lina.

00:15:33,608 --> 00:15:35,I brought the chocolates she asked for.

00:15:35,793 --> 00:15:40,I think she’s taking them
home to her family in Leyte.

00:15:40,832 --> 00:15:42,Oh no, you just missed her.

00:15:42,380 --> 00:15:43,She left yesterday.

00:15:43,662 --> 00:15:45,Oh, really? What a pity.

00:15:45,632 --> 00:15:46,Wait, who are you?

00:15:47,559 --> 00:15:49,I'm Luis, her nephew.

00:15:49,998 --> 00:15:53,Oh, so you're the one she
mentioned would be staying here.

00:15:54,551 --> 00:15:55,Wait.

00:15:56,441 --> 00:15:58,What do we do with this?

00:16:15,533 --> 00:16:16,This is good!

00:16:17,293 --> 00:16:18,It's imported.

00:16:19,048 --> 00:16:22,Problem is how will
Manang Ellie pay for it?

00:16:22,838 --> 00:16:24,Hey, I don’t have money for this, okay?

00:16:24,605 --> 00:16:26,I'm not charging you, right?

00:16:31,438 --> 00:16:32,Where do you live?

00:16:33,042 --> 00:16:35,Just across, Sunset Drive.

00:16:36,301 --> 00:16:40,Manang Ellie's old,
but still loves chocolate.

00:16:41,140 --> 00:16:42,That's why we get along so well.

00:16:43,115 --> 00:16:45,I love Kisses.

00:16:47,743 --> 00:16:48,What?

00:16:49,167 --> 00:16:50,Kisses... Chocolates!

00:16:51,679 --> 00:16:52,I know right.

00:16:55,339 --> 00:16:56,S***t!

00:16:57,276 --> 00:16:58,S***t!

00:16:58,770 --> 00:17:00,Come here!

00:17:00,544 --> 00:17:02,- What's wrong?
- Come on!

00:17:03,740 --> 00:17:05,- S***t! Get down!
- What's wrong?

00:17:05,240 --> 00:17:07,Shh! Just get down!

00:17:10,028 --> 00:17:11,There he is...

00:17:11,887 --> 00:17:13,- Don't move.
- Who's that guy?

00:17:13,924 --> 00:17:17,Just stay quiet, listen
and follow what I say.

00:17:18,856 --> 00:17:19,Shh!

00:17:21,746 --> 00:17:22,Who was that?

00:17:22,811 --> 00:17:24,Stop asking!
Just listen to me.

00:17:25,402 --> 00:17:26,Just follow me.

00:17:42,944 --> 00:17:45,Oops, he's still there, he's still there.

00:17:55,829 --> 00:17:56,Luis…

00:19:07,620 --> 00:19:08,What's her name?

00:19:33,257 --> 00:19:34,She's pretty,

149...

Download Subtitles L Langoy 2025-tt37501925-WD in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles