Kryptic Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:00:54,500, Character said: I'm gonna make new friends.

4
At 00:00:56,958, Character said: That's what people do.

5
At 00:01:10,333, Character said: You're a normal person.
You're a normal person.

6
At 00:01:12,250, Character said: You can make conversation.

7
At 00:01:14,833, Character said: It's gonna be fine.

8
At 00:01:58,791, Character said: Okay.

9
At 00:02:07,791, Character said: Hello, everyone!

10
At 00:02:09,500, Character said: My name is Cooper,
and I'd like to welcome

11
At 00:02:11,666, Character said: the Cedar Springs
Women's Walking Club

12
At 00:02:14,291, Character said: to Krypto Peak.

13
At 00:02:16,208, Character said: I know this is your first outing

14
At 00:02:18,125, Character said: as a group
but I'm sure it'll be a...

15
At 00:02:21,041, Character said: great ice-breaker.
Any questions?

16
At 00:02:22,791, Character said: - Nope.
- No?

17
At 00:02:24,750, Character said: Okay, well, then, let's go!

18
At 00:02:27,416, Character said: Follow me...

19
At 00:02:29,291, Character said: into the trail!

20
At 00:02:32,166, Character said: Let me know if I...
go too fast.

21
At 00:02:36,750, Character said: The smell...

22
At 00:02:38,125, Character said: The smell of the natural beauty
of Krypto Peak, right?

23
At 00:02:40,333, Character said: Take it in.
Can't get this in the city!

24
At 00:02:53,916, Character said: Good pace, everyone!

25
At 00:02:56,125, Character said: Okay. Remember we're a team!

26
At 00:02:59,375, Character said: We go in together,
we go out together.

27
At 00:03:02,000, Character said: Look at that valley, huh?

28
At 00:03:03,875, Character said: Naturally beautiful, but we
do have to remain vigilant

29
At 00:03:06,708, Character said: because you never know
what could be on your tail.

30
At 00:03:46,583, Character said: Okay! Come on down.

31
At 00:03:49,000, Character said: Everyone gather around,
gather around here.

32
At 00:03:53,791, Character said: So, how many of you are here
because of some fascination

33
At 00:03:56,500, Character said: with the case of
Barb Valentine?

34
At 00:04:02,708, Character said: Barb Valentine was a veteran

35
At 00:04:04,083, Character said: in the field of cryptozoology

36
At 00:04:06,041, Character said: and a bit of a local legend.

37
At 00:04:08,500, Character said: The thing is, her disappearance
is shrouded in mystery.

38
At 00:04:12,083, Character said: Now, "Crypto...
what did he just say?"

39
At 00:04:15,041, Character said: It means

40
At 00:04:16,416, Character said: "the study of the hidden,"
and its fundamental aim

41
At 00:04:19,083, Character said: is to prove the existence
of creatures

42
At 00:04:20,541, Character said: like Ogopogo, the Yeti...
like Bigfoot.

43
At 00:04:23,708, Character said: Bigfoot? I... In this forest?

44
At 00:04:25,750, Character said: No, no, no, no.

45
At 00:04:27,458, Character said: Something way scarier

46
At 00:04:29,458, Character said: and infinitely more dangerous.

47
At 00:04:32,500, Character said: But listen, listen. Shh.

48
At 00:04:35,500, Character said: Three years ago,
it was here on Krypto Peak,

49
At 00:04:37,791, Character said: they found Barb's things--

50
At 00:04:39,333, Character said: a tent, a sleeping bag,

51
At 00:04:40,791, Character said: but no body,

52
At 00:04:42,041, Character said: no bones, no blood, nothing.

53
At 00:04:44,666, Character said: No trace of Barb whatsoever.

54
At 00:04:48,458, Character said: What on earth
was this Barb lady trailing?

55
At 00:04:51,000, Character said: The Sookama,
or "Sooka," for short.

56
At 00:04:55,000, Character said: The first documented sighting
was back in 1925,

57
At 00:04:57,291, Character said: when a hiker claimed
he was trailed

58
At 00:04:58,666, Character said: by a tall bipedal creature

59
At 00:05:00,666, Character said: covered in dark hair,

60
At 00:05:01,750, Character said: with a mole-like face.

61
At 00:05:04,458, Character said: Sounds cute, don't it?

62
At 00:05:06,208, Character said: But, listen, recent
reports are more abstract.

63
At 00:05:09,500, Character said: Metaphysical disturbances
that are...

64
At 00:05:11,833, Character said: allegedly tampered
with the space-time continuum

65
At 00:05:14,458, Character said: of a few unlucky souls.

66
At 00:05:16,958, Character said: Let's pray she's still alive.

67
At 00:05:18,541, Character said: Probably just upped and left,

68
At 00:05:20,166, Character said: pissed at her man.

69
At 00:05:24,625, Character said: Okay, let's keep going.

70
At 00:05:25,958, Character said: We have a lot of walking
ahead of us,

71
At 00:05:27,375, Character said: so let's keep moving, okay?

72
At 00:05:31,125, Character said: Come on. Follow me.

73
At 00:05:33,875, Character said: Watch your step.

74
At 00:05:35,750, Character said: Please be extra careful.

75
At 00:05:37,958, Character said: No tripping,
that's my only rule.

76
At 00:05:40,416, Character said: I have a few more rules,
obviously,

77
At 00:05:42,583, Character said: but definitely
an important one.

78
At 00:05:45,208, Character said: Oh, by the way,
watch out for bears.

79
At 00:05:47,708, Character said: I mean, they're more scared
of us than we are of them,

80
At 00:05:51,833, Character said: but some are pretty aggressive.

81
At 00:08:12,000, Character said: I don't know.
I don't know, I...

82
At 00:08:14,375, Character said: - I told you, I don't know.
- Does anyone know

83
At 00:08:15,625, Character said: what this Kay Hall
actually looks like?

84
At 00:08:16,583, Character said: Dressed nice, I think?

85
At 00:08:17,750, Character said: Nice leggings
and windbreaker and stuff.

86
At 00:08:20,125, Character said: We just spent an hour
retracing our f***g steps.

87
At 00:09:08,291, Character said: Stay in touch.

88
At 00:09:10,000, Character said: Okay. So, this is the deal.

89
At 00:09:12,583, Character said: Before we call the big boys in,

90
At 00:09:14,000, Character said: Head Office suggests we
go through the roster again,

91
At 00:09:16,541, Character said: only this time, move to the side
when I call your name, okay?

92
At 00:09:19,958, Character said: Okay, Dina Anderson. Good.

93
At 00:09:23,416, Character said: Tricia Burnett. Okay.

94
At 00:09:25,291, Character said: Chloe Bohonos.

95
At 00:09:27,458, Character said: Thank you.

96
At 00:09:28,500, Character said: Cherie Collard. Yeah.

97
At 00:09:31,041, Character said: Avery Graham. Okay.

98
At 00:09:34,000, Character said: Kay Hall?

99
At 00:09:38,708, Character said: Okay.

100
At 00:09:40,416, Character said: Maggie McLaren.

101
At 00:09:42,166, Character said: Good.

102
At 00:09:44,375, Character said: Connie Rhys.

103
At 00:09:45,958, Character said: Thank you.

104
At 00:09:46,791, Character said: Enid Sternberg.

105
At 00:09:48,875, Character said: Yeah. Vivienne Wang.

106
At 00:09:50,625, Character said: Thanks.

107
At 00:09:52,000, Character said: Jean Wilson.

108
At 00:09:59,416, Character said: Kay Hall?

109
At 00:10:01,958, Character said: You're shitting me.

110
At 00:10:04,000, Character said: Are you Kay Hall, sweetie?

111
At 00:10:07,083, Character said: Where were you when
he did the first head count?

112
At 00:10:09,875, Character said: Is this some kind of sick joke?

113
At 00:10:12,000, Character said: Okay.

114
At 00:10:13,291, Character said: Show's over, ladies. That's it.

115
At 00:10:14,541, Character said: Thank you for coming.

116
At 00:10:16,000, Character said: - Is she okay?
- We'll end it there.

117
At 00:10:19,208, Character said: Yep. That'll conclude our...
our day.

118
At 00:10:22,666, Character said: Thank you. Thank you.

119
At 00:10:27,000, Character said: Yeah, we g***t her.

120
At 00:10:28,375, Character said: I don't know.

121
At 00:10:30,041, Character said: I don't know.

122
At 00:10:31,208, Character said: Your guess is as good as mine.
I don't know.

123
At 00:10:32,458, Character said: Yeah, I just--
I just cut it there.

124
At 00:10:34,541, Character said: Yeah! Other than that,
it was pretty good.

125
At 00:12:04,875, Character said: "Kay Hall."

126
At 00:13:25,541, Character said: Hello?

127
At 00:13:51,000, Character said: Hello?

128
At 00:14:23,458, Character said: Jesus.

129
At 00:15:34,458, Character said: Yes?

130
At 00:15:35,666, Character said: Oh, is this a bad time?

131
At 00:15:39,458, Character said: - Kay?
- Oh, sorry, I thought...

132
At 00:15:43,458, Character said: It's Don. Yale Road Center.

133
At 00:15:46,875, Character said: How was your trip?

134
At 00:15:48,833, Character said: Uh... Hi, Don.

135
At 00:15:52,583, Character said: I... I'm sorry to bother you
on your day off,

136
At 00:15:54,500, Character said: but we have a situation,
and no one else is available.

137
At 00:15:57,916, Character said: Um, a... a situation?

138
At 00:16:00,666, Character said: Is there any way you
could come in this afternoon?

139
At 00:16:04,500, Character said: Dr. Singh's mother's been
taken in ill

140
At 00:16:06,291, Character said: with a suspected stroke,
and among other things,

141
At 00:16:08,250, Character said: we've g***t
an emergency extraction.

142
At 00:16:09,833, Character said: S***t.

143
At 00:16:11,000, Character said: You'd be doing us

144
At 00:16:11,916, Character said: - a huge favor.
- Uh...

145
At 00:16:15,166, Character said: - Sure.
- Oh, great!

146
At 00:16:18,208, Character said: We'll see you at one.

147
At 00:16:19,500, Character said: Thanks, Kay. Bye-bye.

148
At 00:16:27,333, Character said: I'm a dentist?

149
At 00:16:32,041, Character said: I'm a f***g vet?

150
At 00:16:37,750, Character said: Hey, Kay.

151
At 00:16:42,583, Character said: What happened to you?

152
At 00:16:44,875, Character said: So...

153
At 00:16:45,875, Character said: Mrs. Kim comes in screaming,

154
At 00:16:49,083, Character said: with sweet little Buster.

155
At 00:16:50,916, Character said: I'm telling you,
everything was hanging out.

156
At 00:16:53,666, Character said: Bone, ligaments, nerves.

157
At 00:16:57,000, Character said: She fought off
this crazy f***g poodle

158
At 00:16:58,625, Character said: with a spade.

159
At 00:17:02,333, Character said: How was your trip?

160
At 00:17:04,000, Character said: Sorry, I...

161

Download Subtitles Kryptic in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles