Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Mouseboat Massacre (2025) in any Language
Mouseboat Massacre (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
At 00:00:23,357, Character said: Lily, my skin,
4
At 00:00:28,229, Character said: feels like it's on fire.
5
At 00:00:32,966, Character said: It's okay.
6
At 00:00:34,235, Character said: We're going to be all right.
7
At 00:00:35,503, Character said: We're gonna fix this.
8
At 00:00:37,004, Character said: Sarah and I are gonna fix this.
9
At 00:00:41,175, Character said: We never should have
watched that tape.
10
At 00:00:47,781, Character said: - I can't.
- Oh guys, I found them.
11
At 00:00:50,251, Character said: I found them.
12
At 00:00:51,219, Character said: Come on, Lily, we gotta go.
13
At 00:00:54,522, Character said: I've, I've
g***t to leave you.
14
At 00:00:59,727, Character said: Don't go, Lily.
15
At 00:01:26,354, Character said: What are you doing?
16
At 00:01:27,388, Character said: It was a blank tape, right?
17
At 00:01:28,622, Character said: Yeah, no label.
18
At 00:01:29,490, Character said: There's nothing.
19
At 00:01:30,624, Character said: None of these having
f***g labels.
20
At 00:01:32,460, Character said: Why did you put it in here?
21
At 00:01:33,527, Character said: I don't know.
22
At 00:01:34,695, Character said: I just put it in
there after the movie.
23
At 00:01:36,630, Character said: This wasn't
supposed to happen.
24
At 00:01:38,766, Character said: Okay?
25
At 00:01:40,201, Character said: I didn't, I didn't know this
was gonna happen, and...
26
At 00:01:43,171, Character said: Wait, enough.
27
At 00:01:44,605, Character said: We need to save Neil
28
At 00:01:45,739, Character said: and we need to find that tape.
29
At 00:01:48,342, Character said: Please help me.
30
At 00:02:12,166, Character said: What the...
31
At 00:02:14,335, Character said: Is this happening?
32
At 00:02:16,804, Character said: There's nothing happening.
33
At 00:02:18,372, Character said: That's not the one.
34
At 00:02:19,340, Character said: Let's keep looking.
35
At 00:02:31,151, Character said: No, no, no, no, no,
no. Please, please stop.
36
At 00:02:34,288, Character said: Please, please. Not again.
37
At 00:02:36,023, Character said: Go away. Go away.
38
At 00:02:37,258, Character said: No, no, no, no, no.
Get away from me.
39
At 00:02:38,726, Character said: Stay over there.
40
At 00:02:40,794, Character said: Stay away, stay away.
41
At 00:02:43,297, Character said: No, no, no, no, no. Stop, stop.
42
At 00:02:45,999, Character said: Stop, stop, stop, stop.
43
At 00:03:25,506, Character said: I'm leaving.
44
At 00:03:26,340, Character said: I need to go get Neil.
45
At 00:03:28,141, Character said: Lily, don't.
46
At 00:03:29,377, Character said: Stop.
47
At 00:03:30,744, Character said: Lily, you need to understand
that Neil is dead.
48
At 00:03:32,079, Character said: Neil is dead.
49
At 00:03:33,046, Character said: Neil is dead, okay?
50
At 00:03:34,415, Character said: Just stay here and help
me find the f***g tape.
51
At 00:03:36,817, Character said: I need to go save him.
52
At 00:03:37,985, Character said: I shouldn't have left him.
53
At 00:04:12,252, Character said: Yes, thank...
54
At 00:05:06,173, Character said: Help!
55
At 00:05:10,043, Character said: Help!
56
At 00:05:12,446, Character said: Someone, help me!
57
At 00:05:22,089, Character said: Please help me.
58
At 00:06:27,755, Character said: Dad.
59
At 00:06:33,461, Character said: It's me.
60
At 00:06:35,062, Character said: I, I just wanna say I'm sorry
for everything I said earlier.
61
At 00:06:43,103, Character said: Everything you said was right.
62
At 00:06:47,207, Character said: Please, if you get this
call the police, please.
63
At 00:06:51,679, Character said: We're at St. York's
Lake house, okay?
64
At 00:06:55,949, Character said: They're all dead, Dad.
65
At 00:07:01,254, Character said: They're all dead.
66
At 00:08:48,328, Character said: F***k this.
67
At 00:09:16,790, Character said: I don't know what happened.
68
At 00:09:26,366, Character said: You'll get better, Mimi.
69
At 00:09:30,570, Character said: Just take it easy.
70
At 00:09:41,915, Character said: Oh, f***k.
71
At 00:09:46,486, Character said: Uh, yeah?
72
At 00:09:49,222, Character said: Yeah.
73
At 00:09:52,860, Character said: - Uh-
- Nigel.
74
At 00:09:55,362, Character said: - Yeah?
- What are you
75
At 00:09:56,563, Character said: still doing in here?
76
At 00:09:57,765, Character said: I was just packing.
77
At 00:09:59,166, Character said: Look, your dad is out
there struggling at the car.
78
At 00:10:01,234, Character said: You've been packing all day.
79
At 00:10:02,535, Character said: Yeah, just Give me a minute
80
At 00:10:03,871, Character said: and I'll come down
and help him, okay?
81
At 00:10:06,106, Character said: Look, I'm sorry.
82
At 00:10:11,779, Character said: Look, please don't say
anything to Mimi, okay?
83
At 00:10:16,116, Character said: I ** so stressed about
trying to sort this out,
84
At 00:10:18,752, Character said: and she's been doing
really good lately.
85
At 00:10:20,888, Character said: I don't want to scare her.
86
At 00:10:22,856, Character said: Hey, look, don't worry.
87
At 00:10:23,991, Character said: I haven't said anything, okay?
88
At 00:10:26,326, Character said: Okay, and, and what
about her friends?
89
At 00:10:28,361, Character said: Have you seen any...
90
At 00:10:30,197, Character said: I mean, I could have sworn I
heard someone creeping around
91
At 00:10:33,934, Character said: in the garden last night.
92
At 00:10:34,968, Character said: No, mom.
93
At 00:10:36,236, Character said: She, she told me she
wants to be clean
94
At 00:10:37,738, Character said: and like I said, I
won't say anything.
95
At 00:10:40,373, Character said: Okay, okay, okay.
96
At 00:10:42,175, Character said: This is good.
97
At 00:10:43,510, Character said: This is gonna
be really good then.
98
At 00:10:47,981, Character said: Look, mom, I've told
you this 100 times.
99
At 00:10:52,352, Character said: Mom, she's, she's gonna be okay.
100
At 00:10:54,955, Character said: She wants to get better.
101
At 00:10:56,489, Character said: - Come here, give me-
- Mom.
102
At 00:10:57,791, Character said: No, I, I don't, you'll
make me cry, okay?
103
At 00:10:59,760, Character said: You'll make me cry.
104
At 00:11:01,028, Character said: I'll hug you later, okay?
105
At 00:11:04,397, Character said: Okay.
106
At 00:11:11,038, Character said: I need a girlfriend.
107
At 00:11:29,522, Character said: Okay.
108
At 00:11:39,532, Character said: Do you like that, Daddy?
109
At 00:11:41,234, Character said: You edging for me?
110
At 00:11:43,236, Character said: Edging?
111
At 00:11:45,005, Character said: Whatever.
112
At 00:11:57,484, Character said: Looks like time's up.
113
At 00:12:00,453, Character said: Sorry it couldn't be longer.
114
At 00:12:02,089, Character said: I haven't made
your birthday good.
115
At 00:12:04,825, Character said: You definitely
did, my little s***t.
116
At 00:12:11,398, Character said: Okay, well anyway,
I need to go.
117
At 00:12:14,134, Character said: So, same time Monday, yeah?
118
At 00:12:15,735, Character said: Can I ask you
something before you go?
119
At 00:12:18,338, Character said: Yeah, what is it?
120
At 00:12:19,239, Character said: You're 18, right?
121
At 00:12:21,708, Character said: Yeah.
122
At 00:12:22,542, Character said: You know that.
123
At 00:12:23,510, Character said: I turn 19 in like two months.
124
At 00:12:27,514, Character said: Then I will have to
send you a big present
125
At 00:12:29,983, Character said: for you birthday.
126
At 00:12:34,154, Character said: Anyway, I wanna request
something before you go.
127
At 00:12:40,961, Character said: Request what?
128
At 00:12:42,896, Character said: Well, considering
it's my birthday,
129
At 00:12:46,299, Character said: and all that, I want
to see you again.
130
At 00:12:51,538, Character said: You know, I can't do that
'cause I'm away with my family
131
At 00:12:54,274, Character said: and my sister's gonna-
132
At 00:12:55,809, Character said: What about if I pay you double
133
At 00:12:58,245, Character said: for what I pay you for an hour.
134
At 00:13:02,049, Character said: Come on.
135
At 00:13:04,617, Character said: Does that sound good?
136
At 00:13:08,088, Character said: Okay.
137
At 00:13:08,922, Character said: What time tonight?
138
At 00:13:10,824, Character said: Six o'clock.
139
At 00:13:16,063, Character said: And wear that blue
lingerie Daddy likes.
140
At 00:13:22,369, Character said: Okay.
141
At 00:13:23,203, Character said: See you soon.
142
At 00:13:28,275, Character said: F***k me.
143
At 00:13:31,611, Character said: F***k.
144
At 00:13:35,548, Character said: It's fine.
145
At 00:13:37,084, Character said: If he doubles it, you've g***t
three grand for the weekend,
146
At 00:13:39,086, Character said: so it's fine.
147
At 00:13:39,920, Character said: Just get over it.
148
At 00:13:42,089, Character said: Just get over it.
149
At 00:13:43,756, Character said: F***k.
150
At 00:13:46,059, Character said: That one there.
151
At 00:13:50,397, Character said: There you go.
152
At 00:13:51,731, Character said: Who said we needed a bigger car?
153
At 00:13:54,134, Character said: I did.
154
At 00:13:55,035, Character said: Geez, Connie.
155
At 00:13:56,236, Character said: Helen hasn't
called or messaged.
156
At 00:13:59,306, Character said: She will.
157
At 00:14:00,107, Character said: It's still early.
158
At 00:14:03,376, Character said: So who's up for a family
trip to the lake, hey?
159
At 00:14:07,380, Character said: So excited.
160
At 00:14:10,050, Character said: Mimi, are you okay?
161
At 00:14:12,585, Character said: Yeah. Taking it
one day at a time.
162
At 00:14:19,859, Character said: Do I just
go in for the key?
163
At 00:14:21,428, Character said: It's not an
outhouse.
164
At 00:14:23,230, Character said: Oh, that's not an, f***k, okay.
165
At 00:14:24,564, Character said: Get me out, get me out.
166
At 00:14:25,698, Character said: - I think it's inside, yeah.
- Okay.
167
At 00:14:27,400, Character said: Thank you.
168
At 00:14:28,235, Character said: Please let me out.
169
At 00:14:29,369, Character said: - Thank you.
- I'm gonna get fuel.
170
Download Subtitles Mouseboat Massacre (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
OFES-025-UC
MIDE-379
Supernatural.S06E08.RERIP.BRRip.x264-ION10
Kingpin (1996)
The Alarmist (1997)
One.Piece.Stampede.2019.JAPANESE.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].en
Angels.Egg.1985.480p.DVDRip.x264
Avengers.Infinity.War.2018.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]1
Chichi-iro Toiki 02_Subtitles01.ENG
The Quick and the Dead-English
Mouseboat Massacre (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Mouseboat Massacre (2025) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up