One.Piece.Stampede.2019.JAPANESE.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].en Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:18,310 --> 00:00:20,Good day,

00:00:20,228 --> 00:00:24,all you hopeless jailbirds waiting to end
your lives locked up in these cells!

00:00:26,026 --> 00:00:28,If all of you are
just waiting for your death...

00:00:28,862 --> 00:00:30,How about it?

00:00:30,697 --> 00:00:35,Why don't you all
fight to the death in those cells?!

00:00:35,201 --> 00:00:37,Whoever lives,
I'll make you part of my crew

00:00:38,580 --> 00:00:41,and take all of you with me outside!

00:01:08,361 --> 00:01:10,Take the others, but not him.

00:01:13,282 --> 00:01:15,So, he's alive...

00:01:16,994 --> 00:01:19,The man known as the "Demon Heir."

00:01:32,010 --> 00:01:32,{\an8}2 YEARS LATER

00:01:32,969 --> 00:01:35,{\an8} Wealth, fame, power.

00:01:36,264 --> 00:01:38,Gold Roger, the King of the Pirates,

00:01:39,059 --> 00:01:41,attained everything
this world has to offer.

00:01:41,561 --> 00:01:46,The words he uttered just before
his death drove people to the seas.

00:01:47,859 --> 00:01:50,"My treasure?
If you want it, you can have it!"

00:01:50,821 --> 00:01:54,"Find it! I've left everything
the world has to offer there."

00:01:56,118 --> 00:01:59,These words sparked
the Great Pirate Era today.

00:02:00,664 --> 00:02:05,That moment... I once died as well.

00:02:06,003 --> 00:02:07,You too.

00:02:09,589 --> 00:02:10,But...

00:02:11,591 --> 00:02:13,count me in.

00:02:16,304 --> 00:02:20,This Buena Festa
has the greatest story of his life!

00:02:20,685 --> 00:02:24,The treasure he hid away
is within my hands!

00:02:24,272 --> 00:02:28,If I obtain that
everything that you desire...

00:02:28,901 --> 00:02:30,will be ours!

00:02:30,528 --> 00:02:32,Let's do it.

00:02:32,697 --> 00:02:38,The world's largest festival
for pirates, by pirates of pirates!

00:02:38,119 --> 00:02:41,The Pirates Fest!

00:02:44,208 --> 00:02:47,Ahem, "To all of my dearest pirates..."

00:02:47,837 --> 00:02:52,"A mix of enemies and allies exchanging
toasts can be a pleasant surprise."

00:02:52,175 --> 00:02:54,"Anyone is free to
come and go as they please."

00:02:54,218 --> 00:02:58,"We invite you to this world's
largest banquet, the Pirates Fest."

00:02:58,973 --> 00:03:02,"Festival Pirates Captain, Buena Festa."

00:03:04,937 --> 00:03:06,I see it!

00:03:06,565 --> 00:03:09,Festival!

00:03:11,153 --> 00:03:14,I've heard of The Pirates Fest.

00:03:14,364 --> 00:03:18,It is an enormous pirate festival
held once every few years.

00:03:19,077 --> 00:03:21,I hear rare ships, food,
weapons, information, and such,

00:03:21,497 --> 00:03:25,all gather from around the world.

00:03:25,250 --> 00:03:28,Like a pirate's black market, eh?

00:03:28,170 --> 00:03:30,Smells like good booze.

00:03:30,130 --> 00:03:31,"Furthermore"!

00:03:31,256 --> 00:03:33,"As entertainment this time"...

00:03:33,342 --> 00:03:35,..."the King of the Pirates, Gold Roger"!

00:03:35,761 --> 00:03:39,..."related treasure hunt will be prepared"!

00:03:40,099 --> 00:03:41,Sounds like fun!

00:03:41,350 --> 00:03:44,"Roger's treasure hunt"!

00:03:44,853 --> 00:03:47,A pirate's festival?

00:03:47,189 --> 00:03:50,They even sent us
an Eternal Pose to the festival's island

00:03:51,068 --> 00:03:52,and what's more, Gold Roger's...

00:03:52,945 --> 00:03:54,...Roger's treasure hunt!

00:03:54,280 --> 00:03:56,Hey! Have some doubt!

00:03:57,033 --> 00:03:58,Buena Festa...

00:03:59,035 --> 00:04:01,known as the world's No. 1 Festival Master

00:04:02,080 --> 00:04:05,as well as a pirate who had strong ties
with informants and weapon merchants,

00:04:06,000 --> 00:04:08,possessing endless dark rumors.

00:04:08,920 --> 00:04:10,But I'm sure he died...

00:04:11,172 --> 00:04:14,A dead man and
the King of the Pirate's treasure, eh?

00:04:14,175 --> 00:04:16,Well, whatever the truth is,

00:04:16,511 --> 00:04:19,we can't ignore hearing
"King of the Pirates," right, Captain?

00:04:20,849 --> 00:04:23,It's a treasure hunt between pirates!

00:04:23,643 --> 00:04:26,Of course it's gonna be fun!

00:04:26,729 --> 00:04:29,Let's go! To the Pirates Fest!

00:06:07,123 --> 00:06:08,Marvelous.

00:06:11,252 --> 00:06:14,Everyone's almost here.

00:06:16,341 --> 00:06:18,Excuse me, Mr. Festa.

00:06:31,899 --> 00:06:33,Nice face you've g***t,

00:06:33,901 --> 00:06:36,Monkey D. Luffy...

00:06:37,863 --> 00:06:41,This is the grand fest
to celebrate our launch.

00:06:41,325 --> 00:06:43,Make sure to fire it up!

00:06:45,955 --> 00:06:47,My dear pirates!

00:06:48,332 --> 00:06:52,You havin' fun with the Pirates Fest?!

00:06:56,632 --> 00:06:57,All of you!

00:06:57,550 --> 00:06:58,I'm sure you all know,

00:06:58,843 --> 00:07:03,but this Pirates Fest allows fights,
kidnapping and stealing anything!

00:07:03,097 --> 00:07:06,But there's just one solid rule!

00:07:06,143 --> 00:07:09,You can never
tell the marines about this festival!

00:07:09,646 --> 00:07:11,Anyone who does...

00:07:11,273 --> 00:07:16,will be chased to the ends of hell
by every pirate here.

00:07:17,029 --> 00:07:18,Ooh, how scary!

00:07:18,989 --> 00:07:20,Let me introduce myself!

00:07:20,991 --> 00:07:25,I ** the MC and your host,
Donald Moderate!

00:07:25,370 --> 00:07:26,As well as!

00:07:26,496 --> 00:07:27,Our special guest!

00:07:27,539 --> 00:07:30,Everyone's favorite songstress, "Ann"!

00:07:30,208 --> 00:07:32,Nice to meet everyone!

00:07:32,502 --> 00:07:35,As you all know,
Ann is a Devil Fruit power user!

00:07:35,756 --> 00:07:37,Viso, Viso, Vision!

00:07:38,675 --> 00:07:40,Whoa! Hot!

00:07:40,677 --> 00:07:41,The Viso Fruit!

00:07:42,054 --> 00:07:46,It holds the ability to turn
any touched image into a visual illusion!

00:07:46,892 --> 00:07:48,Though, it vanishes right away.

00:07:48,310 --> 00:07:49,Thank you!

00:07:50,062 --> 00:07:51,Now, about this fest!

00:07:51,229 --> 00:07:54,The Pirates Fest
resurrected after 20 years

00:07:54,442 --> 00:07:57,and there's a reason
why this island was chosen as its stage!

00:07:57,779 --> 00:08:01,A little before
the dawn of the Great Pirate Era,

00:08:01,199 --> 00:08:03,the King of the Pirates,
Gold Roger, found this island,

00:08:04,077 --> 00:08:08,and it is said that he hid
an amazing treasure within this island!

00:08:08,206 --> 00:08:10,And this is what he said!

00:08:10,792 --> 00:08:16,"In a deep, tall darkness,
we leave our answer there..."

00:08:17,048 --> 00:08:18,Now, my friends!

00:08:18,800 --> 00:08:21,This is a challenge
from the King of the Pirates!

00:08:21,427 --> 00:08:27,Let us solve this mystery
and get our hands on that treasure!

00:08:33,648 --> 00:08:36,Hey, hurry! They're saying somethin'!

00:08:36,401 --> 00:08:37,We're super late!

00:08:37,985 --> 00:08:39,That's your guys' fault!

00:08:39,904 --> 00:08:42,I said to only prepare
for the treasure hunt.

00:08:43,158 --> 00:08:44,What are you doing stuffing yourself full!

00:08:45,077 --> 00:08:46,Who're you to talk?!

00:08:47,371 --> 00:08:50,But this pumped-up crowd...

00:08:50,249 --> 00:08:52,This is the real deal!

00:08:52,209 --> 00:08:54,Yeah! Can't wait!

00:08:56,547 --> 00:08:58,Don't you all worry!

00:08:58,424 --> 00:09:01,This almighty Usopp
will get that treasure!

00:09:01,343 --> 00:09:02,Let's go, Chopper!

00:09:02,761 --> 00:09:03,Yeah!

00:09:03,846 --> 00:09:05,Can't leave them.

00:09:05,973 --> 00:09:08,But from the looks
of the pirates gathered...

00:09:08,767 --> 00:09:09,Yeah.

00:09:09,685 --> 00:09:12,There're some pretty tough guys
wandering around.

00:09:12,229 --> 00:09:13,What?!

00:09:13,147 --> 00:09:16,Hey everyone! Sunny's ready to go anytime!

00:09:16,859 --> 00:09:19,Counting on you, Franky!

00:09:19,111 --> 00:09:21,My usual I-mustn't-treasure-hunt-disease
is getting to me...

00:09:21,613 --> 00:09:23,You okay, Usopp?!

00:09:25,576 --> 00:09:28,What the heck...

00:09:28,370 --> 00:09:30,are you doing, you blasted idiots!

00:09:31,541 --> 00:09:33,It's not me! It's this guy's fault!

00:09:33,835 --> 00:09:35,Why is it my fault?!

00:09:35,795 --> 00:09:37,Just shut up! Hurry and find him!

00:09:37,755 --> 00:09:39,You're the one responsible for security!

00:09:40,008 --> 00:09:43,Exactly!
I'm responsible for security here!

00:09:43,928 --> 00:09:46,I ** a terrifying
Seven Warlords of the Sea!

00:09:46,473 --> 00:09:51,The living legend Captain Buggy,
The Genius Jester!

00:09:52,145 --> 00:09:57,Two hundred security pirates hired
and you can't even catch a mouse.

00:09:57,358 --> 00:10:00,Our pay from that festival geezer's
gonna go down!

00:10:00,862 --> 00:10:02,Find him quickly!

00:10:03,281 --> 00:10:06,The situation's gonna be
far worse than I thought...

00:10:07,911 --> 00:10:08,Straw Hatter!

00:10:09,537 --> 00:10:12,Found you! Trafalgar Law!

00:10:13,124 --> 00:10:14,Room...

00:10:14,584 --> 00:10:15,Shambles.

00:10:19,089 --> 00:10:19,He vanished?

00:10:23,302 -->...

Download Subtitles One Piece Stampede 2019 JAPANESE BluRay x264 AAC5 1-[YTS MX] en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles