The Suicide Squad (2021)_Subtitles01 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:04,500 --> 00:00:05,Hello, I'm Johnny Cash.

00:00:05,666 --> 00:00:08,[crowd cheering and applauding]

00:00:08,541 --> 00:00:11,[outlaw country music playing]

00:00:13,208 --> 00:00:17,♪ I hear the train a comin'
It's rolling round the bend ♪

00:00:17,541 --> 00:00:22,♪ And I ain't seen the sunshine
Since I don't know when ♪

00:00:22,208 --> 00:00:24,♪ I'm stuck in Folsom prison ♪

00:00:24,875 --> 00:00:27,♪ And time keeps draggin' on ♪

00:00:30,791 --> 00:00:33,♪ But that train
Keeps a rollin' ♪

00:00:33,833 --> 00:00:37,♪ On down to San Antone ♪

00:00:37,625 --> 00:00:42,♪ When I was just a baby
My mama told me, "Son" ♪

00:00:42,375 --> 00:00:46,♪ "Always be a good boy
Don't ever play with guns" ♪

00:00:46,208 --> 00:00:52,♪ But I shot a man in Reno
Just to watch him die ♪

00:00:55,041 --> 00:00:57,♪ When I hear
That whistle blowin' ♪

00:00:58,041 --> 00:01:01,♪ I hang my head and cry ♪

00:01:02,291 --> 00:01:03,[grunts]

00:01:21,375 --> 00:01:22,[grunts]

00:01:23,666 --> 00:01:24,[yelps]

00:01:25,041 --> 00:01:27,[country music continues
playing in other room]

00:01:27,166 --> 00:01:28,[sighs]

00:01:33,333 --> 00:01:34,[door opens]

00:01:37,625 --> 00:01:39,I g***t another 15.

00:01:39,125 --> 00:01:41,Not today, you don't.
You're up.

00:01:45,375 --> 00:01:46,You know the deal.

00:01:46,583 --> 00:01:47,Successfully complete
the mission,

00:01:47,916 --> 00:01:49,you get ten years
off your sentence.

00:01:52,416 --> 00:01:54,You fail to follow my orders
in any way

00:01:54,500 --> 00:01:58,and I detonate
the explosive device
in the base of your skull.

00:01:58,708 --> 00:01:59,Good dog.

00:02:00,000 --> 00:02:01,[Waller] We are
a black ops unit.

00:02:01,583 --> 00:02:04,Meaning, nothing you see here
ever happened.

00:02:04,166 --> 00:02:05,[man] Savant.

00:02:05,916 --> 00:02:07,[Waller]
Your commanding officer
will be Colonel Rick Flag.

00:02:07,833 --> 00:02:09,Or would you
rather be called Durlin?

00:02:09,791 --> 00:02:11,I'd rather not
be called at all.

00:02:11,583 --> 00:02:14,But I'll do anything
to get out of this hellhole.

00:02:17,666 --> 00:02:19,[Flag] Well,
welcome to "anything."

00:02:21,833 --> 00:02:23,[instrumental rock music
playing]

00:02:23,958 --> 00:02:26,So this is
the famous Suicide Squad.

00:02:26,791 --> 00:02:29,[Flag] Well, we consider
that term degrading.

00:02:29,375 --> 00:02:31,The official term
is "Task Force X."

00:02:31,833 --> 00:02:33,And love 'em or hate 'em,

00:02:33,458 --> 00:02:35,these are your brothers and
sisters for the next few days.

00:02:38,666 --> 00:02:40,[hums teasingly] Oh!

00:02:41,791 --> 00:02:42,Whoa.

00:02:42,833 --> 00:02:45,[screeching]

00:02:48,250 --> 00:02:50,[instrumental rock music
continues playing]

00:02:56,625 --> 00:02:58,[Flag] Captain Boomerang.

00:02:59,625 --> 00:03:01,Blackguard.

00:03:01,666 --> 00:03:02,Mongal.

00:03:04,125 --> 00:03:05,Javelin.

00:03:07,000 --> 00:03:08,T.D.K.

00:03:09,666 --> 00:03:10,Weasel.

00:03:12,916 --> 00:03:14,And, of course...

00:03:14,333 --> 00:03:16,Hey, guys, sorry I'm late.
Had to go number two.

00:03:17,000 --> 00:03:18,Hmm, good to know.

00:03:19,458 --> 00:03:20,Flag.

00:03:20,458 --> 00:03:22,Oh, sorry. Comin' through.

00:03:22,333 --> 00:03:23,Hey, Boomer.

00:03:23,625 --> 00:03:25,What are you doing back
in prison, Harls?

00:03:25,333 --> 00:03:27,I g***t road rage. In a bank.

00:03:27,416 --> 00:03:29,-[grunts]
-Oh. So sorry. Comin' through.

00:03:29,541 --> 00:03:32,-Turn it around. There. No.
-There? Here?

00:03:32,125 --> 00:03:34,Put it in there.
Now you're safe.

00:03:34,125 --> 00:03:35,All right.

00:03:35,583 --> 00:03:36,Thanks, man.

00:03:37,000 --> 00:03:40,[Briscoe] Prepare for liftoff.
And away we go.

00:03:47,541 --> 00:03:48,-[Emilia] Harley and T.D.K...
-[Flo] Digger.

00:03:49,041 --> 00:03:50,[Emilia] ...have they worked
together before?

00:03:50,500 --> 00:03:51,[John] Not yet. I'm excited.

00:03:51,666 --> 00:03:52,[Flo] What does
Savant do again?

00:03:52,708 --> 00:03:54,[Emilia] It's Brian Durlin.

00:03:54,208 --> 00:03:56,He's an expert in weapons
and hand-to-hand combat.

00:03:56,541 --> 00:03:58,Yeah, well, I'm putting on him that he's gonna b***e it.

00:03:59,041 --> 00:04:00,Me too. And Weasel,

00:04:00,375 --> 00:04:01,-Boomer and Mongal.
-[John] Yeah, I think...

00:04:02,041 --> 00:04:04,[Flo] Is Mongal an alien
or some type of god?

00:04:04,375 --> 00:04:05,-What are you doing?
-Oh. Hey.

00:04:05,750 --> 00:04:07,Just making sure
everything was ready to go.

00:04:07,125 --> 00:04:08,[John] Good meeting, everybody.

00:04:08,458 --> 00:04:10,Just our normal,
casual morning meeting.

00:04:10,166 --> 00:04:11,Yeah, I just gotta, uh,
do this thing.

00:04:11,583 --> 00:04:12,[John] Nothing weird about it.

00:04:12,916 --> 00:04:14,-[Flo] Okay.
-[John] Oh, yeah.

00:04:14,083 --> 00:04:15,[phone rings]

00:04:17,458 --> 00:04:18,Flag.

00:04:18,875 --> 00:04:20,[Flag] Yeah, we're T-minus five
from the drop.

00:04:20,125 --> 00:04:21,[Waller]
Get the whole team safely

00:04:21,208 --> 00:04:22,to that beach, Colonel.

00:04:22,750 --> 00:04:25,You will receive
further orders once there.

00:04:32,583 --> 00:04:34,[smacking lips]

00:04:35,666 --> 00:04:37,-[sighs]
-[Boomerang laughs]

00:04:40,000 --> 00:04:42,We're in
a butcher's freezer, Harls,

00:04:42,375 --> 00:04:45,surrounded by dead hogs
hangin' on hooks.

00:04:46,000 --> 00:04:47,Only they don't know it yet.

00:04:47,583 --> 00:04:50,Leave him alone, Boomer.

00:04:50,250 --> 00:04:52,What does T.D.K. stand for?

00:04:52,416 --> 00:04:53,What?

00:04:53,416 --> 00:04:55,Your name is T.D.K., correct?

00:04:56,041 --> 00:04:57,Yeah.

00:04:57,416 --> 00:04:59,And it stands for what?

00:05:00,458 --> 00:05:01,It stands for me.

00:05:01,500 --> 00:05:02,It's what a name is.

00:05:02,958 --> 00:05:04,Your name is letters?

00:05:04,916 --> 00:05:07,All names are letters,
dickhead.

00:05:11,875 --> 00:05:13,I love your accent.

00:05:13,375 --> 00:05:15,American women
all love accents.

00:05:15,375 --> 00:05:18,We do.
'Cause we don't g***t none.

00:05:18,291 --> 00:05:20,[retching]

00:05:20,416 --> 00:05:22,-Yo, is this a dog?
-What?

00:05:23,000 --> 00:05:25,Is this thing a dog?

00:05:25,458 --> 00:05:27,-A... A dog?
-Yes.

00:05:27,375 --> 00:05:29,What kind of dog
do you think it is, mate?

00:05:29,500 --> 00:05:31,I don't know, I'm not familiar
with all the breeds.

00:05:31,625 --> 00:05:33,I'm gonna go with Afghan Hound.

00:05:33,375 --> 00:05:35,Since when does an Afghan
Hound have bloody thumbs?

00:05:35,708 --> 00:05:37,Oh, my God, is it a werewolf?

00:05:37,666 --> 00:05:39,I've wanted to meet
a werewolf forever.

00:05:39,541 --> 00:05:41,Yo, they sat me
next to a werewolf?

00:05:41,166 --> 00:05:42,[T.D.K.] That's not right.

00:05:42,625 --> 00:05:44,Yo, let me out.
I do not f***k with werewolves.

00:05:44,166 --> 00:05:46,Hey, hey,
he's not a werewolf, okay!

00:05:46,250 --> 00:05:47,He's a weasel. He's harmless.

00:05:47,750 --> 00:05:50,I mean, he's not harmless,
he's killed 27 children,

00:05:50,166 --> 00:05:51,but, you know, we g***t him to...

00:05:51,791 --> 00:05:53,I think he's agreed to do this.

00:05:53,416 --> 00:05:54,Whatever the case,

00:05:54,708 --> 00:05:56,just everyone
get into position to drop.

00:05:56,708 --> 00:05:58,[Weasel chitters]

00:05:58,416 --> 00:06:01,[dramatic instrumental
rock music playing]

00:06:27,375 --> 00:06:29,[instrumental rock music
continues]

00:06:46,708 --> 00:06:49,[Weasel screaming]

00:06:51,500 --> 00:06:52,[yelping]

00:06:55,208 --> 00:06:58,Did anyone check
on whether Weasel could swim?

00:06:59,000 --> 00:07:00,[Weasel continues yelping]

00:07:05,125 --> 00:07:07,[gurgling and coughing]

00:07:18,041 --> 00:07:20,[Savant grunting]

00:07:29,208 --> 00:07:30,[John sighs]

00:07:35,750 --> 00:07:37,[continues grunting]

00:07:38,750 --> 00:07:40,The Weasel is dead! I repeat,

00:07:40,958 --> 00:07:43,-the Weasel is dead.
-[sighs]

00:07:43,208 --> 00:07:45,Northeast, all clear.
Approach the shore.

00:07:45,958 --> 00:07:46,Over.

00:07:46,916 --> 00:07:48,Savant, hold your position.

00:07:49,416...

Download Subtitles The Suicide Squad (2021) Subtitles01 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles