[IFME] Columbo.S13E01.1995.Strange.Bedfellows.720p.BluRay Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:09,069 --> 00:01:12,Good morning, sir.
How may I help you?

00:01:12,405 --> 00:01:16,Mr. Stiegler. I'm a friend of
Geoffrey Baxter's.

00:01:16,142 --> 00:01:18,We had a phone conversation.

00:01:18,111 --> 00:01:22,Ah, yes. Mr. Smith.
I was expecting you yesterday.

00:01:23,349 --> 00:01:24,Yesterday was a problem.

00:01:43,636 --> 00:01:46,You understand about the price?
it's firm.

00:02:23,610 --> 00:02:25,It has never been fired.

00:02:26,813 --> 00:02:29,Or even loaded, for that matter.

00:02:30,316 --> 00:02:32,You' re positive this can't be traced?

00:02:32,352 --> 00:02:33,But of course it can.

00:02:34,320 --> 00:02:37,To a shipment
stolen two years ago in Boston.

00:02:38,057 --> 00:02:40,Does it have a history? No.

00:02:57,777 --> 00:02:59,This meeting never took place.

00:02:59,612 --> 00:03:01,It is forgotten already, Mr. Smith.

00:03:16,563 --> 00:03:20,1:10 flat, breezing.
What do you think, Pat?

00:03:20,300 --> 00:03:22,I'd like to see him do it
on a race day.

00:03:22,769 --> 00:03:24,Thursday soon enough for you?

00:03:24,103 --> 00:03:25,Last month was soon enough, sir.

00:03:25,972 --> 00:03:27,I didn't want to rush him.

00:03:28,174 --> 00:03:30,A broken-down two-year-old
is no good to either of us.

00:03:30,777 --> 00:03:32,Your father would've been less cautious.

00:03:32,412 --> 00:03:34,I'm not my father.

00:03:34,280 --> 00:03:36,No, sir. That you' re not.

00:03:37,083 --> 00:03:40,Horace McVeigh was a gentleman
horseman with limited ambitions.

00:03:40,820 --> 00:03:45,Unlike him, I intend to make Timber Ridge Farms
the most successful stable in the country.

00:03:45,725 --> 00:03:47,You and your brother, sir.

00:03:47,293 --> 00:03:50,Right. Me and my brother.

00:04:09,349 --> 00:04:10,Okay.

00:04:27,934 --> 00:04:29,Graham?

00:04:29,535 --> 00:04:30,In here.

00:04:32,572 --> 00:04:33,Oh.

00:04:35,108 --> 00:04:38,Hey. I wasn't sure you'd be home.

00:04:38,645 --> 00:04:41,Where did you think I'd be?
Have you seen Romano?

00:04:41,881 --> 00:04:46,Yeah. Yeah. I told him
everything's OK for tomorrow.

00:04:47,820 --> 00:04:49,So, could I get a drink or something?

00:04:50,156 --> 00:04:53,Come on. Just one.
You know, kind of like a celebration.

00:04:56,129 --> 00:04:59,Romano and his boys are gonna clean up,
and I mean big time.

00:04:59,599 --> 00:05:02,They' re putting out a couple of
hundred thousand all over the country.

00:05:02,335 --> 00:05:05,Thousand here, thousand there,
nothing big in any one place.

00:05:05,838 --> 00:05:08,But the way Fiddle's been running
the past few weeks,

00:05:08,941 --> 00:05:12,the odds have g***t to be
20, maybe 30-1.

00:05:12,211 --> 00:05:14,Yeah. I mean, you know,
That's the way Bruno figures it.

00:05:15,782 --> 00:05:17,Mr. Romano has it figured correctly.

00:05:19,952 --> 00:05:22,- I won't do it again, Teddy.
- I know.

00:05:22,288 --> 00:05:24,I know. I'm not gonna ask you to,
believe me.

00:05:24,724 --> 00:05:27,Running up a tab like that. . .
Was I out of my mind?

00:05:27,560 --> 00:05:29,Now that you bring it up. . .

00:05:29,829 --> 00:05:34,Yeah, well, I'm done. Okay?
Vegas, horses, everything. No more.

00:05:34,934 --> 00:05:38,That's what you told Dad three years ago
when you went into your trust fund.

00:05:38,404 --> 00:05:40,And two years ago when
you g***t Mom to bailed you out.

00:05:40,773 --> 00:05:43,Come on. Don't get holy-holy
with me, big brother.

00:05:43,810 --> 00:05:46,This place is still half mine.
Don't forget that.

00:05:46,713 --> 00:05:48,Without me,
you own half of nothing.

00:05:50,083 --> 00:05:54,I agreed to this deal for one reason
only, and that is to save this farm.

00:05:54,187 --> 00:05:56,We held the Fiddle back
for three straight races. . .

00:05:56,556 --> 00:05:59,so that your greasy friend could
cash in and wipe your slate clean.

00:05:59,792 --> 00:06:00,I know that , and I. . .

00:06:00,860 --> 00:06:02,This is it , Teddy, so help me.

00:06:02,995 --> 00:06:06,If you get in trouble with these people
again, do not come to me.

00:06:07,266 --> 00:06:10,Is that clear?
Is that perfectly clear?

00:06:11,904 --> 00:06:13,Graham.

00:06:14,173 --> 00:06:15,Never again.

00:06:18,611 --> 00:06:19,I swear.

00:06:23,916 --> 00:06:24,Okay.

00:06:46,506 --> 00:06:50,Hornblower J Cohen brings out the runners
for this afternoon's first event.

00:06:50,843 --> 00:06:53,The first race today begins
the $1 "bet a buck",

00:06:53,946 --> 00:06:55,and it also starts the early double.

00:06:56,182 --> 00:07:01,There's exacta and quinella wagering,
and it starts today's early big three.

00:07:02,989 --> 00:07:05,Well, how's he feeling, Pat?

00:07:05,324 --> 00:07:09,Oh, he's fit as he'll ever be.
Are you by yourself, sir?

00:07:09,262 --> 00:07:11,That's right.
Just came in to check on my Fiddle.

00:07:11,998 --> 00:07:12,Where's Emilio?

00:07:12,965 --> 00:07:14,He should be back shortly.

00:07:14,567 --> 00:07:17,Find him, will you?
I want to talk to him.

00:07:17,103 --> 00:07:19,He's received his instructions.

00:07:19,105 --> 00:07:21,Give the horse his head.
That's what you said, isn't it , sir?

00:07:22,175 --> 00:07:24,Right , but I'd still
like to talk to him.

00:07:24,744 --> 00:07:26,Right.

00:07:32,452 --> 00:07:35,Ladies and gentlemen,
in this, the first race,

00:07:35,288 --> 00:07:38,number 3, Firebird, has been scratched.

00:07:39,325 --> 00:07:44,Sorry, young fella. I know how badly
you want to win, but not today.

00:07:49,435 --> 00:07:52,2,000 to win on number six.

00:07:52,705 --> 00:07:55,Number six, 2,000 to win.

00:07:55,408 --> 00:07:56,Thank you.

00:08:00,112 --> 00:08:02,Making a small wager, little brother?

00:08:02,682 --> 00:08:06,Yeah. Sure. Why not?
it's easy money, right?

00:08:08,054 --> 00:08:10,Number six.

00:08:11,891 --> 00:08:15,Well, this little bet of yours
just cost your friends some money.

00:08:16,696 --> 00:08:20,Oh, to hell with them.
They' re getting what they want.

00:08:20,766 --> 00:08:23,So what if I make
a few bucks for myself?

00:08:24,136 --> 00:08:25,Lighten up, Graham.

00:08:26,973 --> 00:08:30,Ladies and gentlemen, the horses for
this afternoon's eighth and. . .

00:08:30,743 --> 00:08:33,featured event now are
now coming onto the track.

00:08:33,246 --> 00:08:36,There are no late scratches
or jockey changes.

00:08:37,083 --> 00:08:40,We' re now pleased to introduce the field
for this afternoon's great dream. . .

00:08:40,786 --> 00:08:43,$100,000 event.

00:08:43,956 --> 00:08:48,Leading the post parade
is number one, Easy Taking.

00:08:48,561 --> 00:08:51,The Fiddle looks fit , Graham.
No pun intended.

00:08:51,797 --> 00:08:55,Your father had such high hopes for him.
I can't understand why he hasn't won yet.

00:08:55,668 --> 00:08:57,I think today he may be ready, Gwen.

00:08:57,737 --> 00:09:01,Yeah, put the mortgage on it.
** I right , Teddy?

00:09:01,173 --> 00:09:02,Today's the day.

00:09:02,642 --> 00:09:05,Well, 17-1,
he'll pay a good price if he wins.

00:09:05,778 --> 00:09:07,There's no "ifs" about it , love.

00:09:09,982 --> 00:09:12,Uh, cool it , Tiffany, okay?

00:09:12,485 --> 00:09:15,' Ere, don't be a bleedin' pain,
all right?

00:09:16,355 --> 00:09:21,Shenandoah Lass the last one to load.
Goes in quietly. Gates closed.

00:09:21,327 --> 00:09:23,The flag is up. . .

00:09:24,196 --> 00:09:27,and away they go.
From one of the outside gates. . .

00:09:27,667 --> 00:09:29,That was a good start.

00:09:29,936 --> 00:09:33,Fiddling Bull leads.
Easy Taking is showing good speed,

00:09:33,205 --> 00:09:37,and Lady of Madrid comes kicking
through to join them and George Be Good.

00:09:37,510 --> 00:09:40,Four of them almost in a line,
flying early on.

00:09:40,613 --> 00:09:43,Just behind is Shenandoah Lass
and Uncle Kunkel is last,

00:09:43,749 --> 00:09:46,but there's no more than
five lengths first to last.

00:09:46,586 --> 00:09:49,Down the back stretch, and
Fiddling Bull on the far side. . .

00:09:49,255 --> 00:09:51,very fast has the lead half a length.

00:09:51,724 --> 00:09:55,But George Be Good, Lady of Madrid
and Easy Taking are all right there.

00:09:55,494 --> 00:09:58,Still four in a line
as they run into the back turn.

00:09:58,598 --> 00:10:00,In behind that comes
Uncle Kunkel, and then. . .

00:10:01,033 --> 00:10:03,back to Allegheny
who's eight lengths off.

00:10:03,736 --> 00:10:08,Into the far turn and Fiddling Bull
is...

Download Subtitles [IFME] Columbo S13E01 1995 Strange Bedfellows 720p BluRay in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles