Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Only Fools Fall In Love Chinese -vxt (1995) in any Language
Only Fools Fall In Love Chinese -vxt (1995) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:59,708, Character said: B***e its leg off!
2
At 00:02:04,416, Character said: Do you want to escape?
3
At 00:02:07,458, Character said: Wanna go?
4
At 00:02:11,041, Character said: This is the 9th one.
5
At 00:02:13,208, Character said: You.
6
At 00:02:15,541, Character said: What are you reading?
7
At 00:02:16,375, Character said: You don't know it.
8
At 00:02:17,708, Character said: Just tell him.
9
At 00:02:19,583, Character said: Have you heard of Shakespere?
10
At 00:02:21,583, Character said: Who are you?
11
At 00:02:22,708, Character said: Miss Alibaba is the Beauty Queen
12
At 00:02:24,375, Character said: chosen from all prostitute houses.
13
At 00:02:26,750, Character said: She accompanies with me
for a tour this time.
14
At 00:02:29,291, Character said: And we will get the Hower Cracker
from Chiu's Town.
15
At 00:02:32,000, Character said: Judging from your name,
16
At 00:02:32,666, Character said: you don't seem to be local people.
17
At 00:02:34,333, Character said: My grandma was the princess of Ching Dynasty.
18
At 00:02:37,333, Character said: So, you are a princess.
19
At 00:02:38,625, Character said: Are you Princess Margaret,
20
At 00:02:40,166, Character said: or Princess Diana?
21
At 00:02:41,833, Character said: Don't get angry.
22
At 00:02:42,458, Character said: I tell you,
I want to buy your grasshopper,
23
At 00:02:43,583, Character said: how much is it?
24
At 00:02:45,375, Character said: You are giving others a chance
to insult you.
25
At 00:02:46,666, Character said: Look at my grasshopper,
26
At 00:02:48,416, Character said: it's so strong looking that,
27
At 00:02:50,708, Character said: it's called "Invincible God of Fighting".
28
At 00:02:52,875, Character said: I bought this especially to defeat yours.
29
At 00:02:55,041, Character said: So, how can I sell it to you?
30
At 00:02:57,333, Character said: Don't you think you can buy anything
with money?
31
At 00:02:59,500, Character said: Yes.
32
At 00:03:00,666, Character said: Well, let's have another bet.
33
At 00:03:02,041, Character said: I've just lost $5,000,
let's bet ten thousand this time.
34
At 00:03:04,208, Character said: Master Ford,
we just have one grasshopper left.
35
At 00:03:05,583, Character said: And this is not a well trained one.
36
At 00:03:08,000, Character said: Thank you!
Do you want me to scold you again?
37
At 00:03:10,625, Character said: Are you giving me advantage?
How to bet this time?
38
At 00:03:12,208, Character said: Same rule,
which grasshopper dies first is the loser.
39
At 00:03:13,833, Character said: How long will the race take?
40
At 00:03:14,666, Character said: It's up to you.
41
At 00:03:15,541, Character said: Fine! Seal it.
42
At 00:03:17,041, Character said: Set them free after ten years.
43
At 00:03:18,333, Character said: Let's see whether your
"Invincible God Of Figthers"
44
At 00:03:19,541, Character said: will die or not.
45
At 00:03:21,625, Character said: What do you want?
46
At 00:03:22,416, Character said: I just want to fool you.
47
At 00:03:23,291, Character said: Give that grasshopper to me.
48
At 00:03:25,375, Character said: Come and get it after ten years.
49
At 00:03:28,500, Character said: I want to buy it back.
50
At 00:03:29,375, Character said: Three times of its price?
How about 4 times? 5 times?
51
At 00:03:30,791, Character said: I don't care about money.
52
At 00:03:32,041, Character said: I don't have much money.
53
At 00:03:33,541, Character said: But my wealth isn't less than others.
54
At 00:03:34,916, Character said: Freeze!
55
At 00:03:38,458, Character said: Do you know where you are standing?
It's Chiu's Town.
56
At 00:03:41,125, Character said: Do you know my surname is Chiu?
57
At 00:03:45,166, Character said: If I ** not in the mood,
58
At 00:03:46,541, Character said: I ** sure you can't go back home.
59
At 00:03:48,333, Character said: This girl has just been courted by me,
can you give me face?
60
At 00:03:49,958, Character said: Please give me some face.
61
At 00:03:52,541, Character said: -Alright.
-Thank you.
62
At 00:03:54,500, Character said: Other than reading books of Pere,
what else do you know?
63
At 00:03:56,750, Character said: Being the Beauty Queen
of all the prostitute houses,
64
At 00:03:58,375, Character said: I should be good
65
At 00:04:00,208, Character said: at everything!
66
At 00:04:01,708, Character said: You are such a capable girl,
but you have to become prostitute.
67
At 00:04:03,166, Character said: If you give me a satisfactory reason,
68
At 00:04:04,083, Character said: I will give you 500 dollars.
69
At 00:04:06,000, Character said: All because of my family background.
70
At 00:04:07,958, Character said: If you tell me a simple story
71
At 00:04:09,000, Character said: by such common background,
72
At 00:04:10,500, Character said: I will give you a thousand.
73
At 00:04:12,750, Character said: Poor family! Finished.
74
At 00:04:15,666, Character said: Great! Straight forward!
75
At 00:04:18,333, Character said: Are you interested to play with me
for half year?
76
At 00:04:20,166, Character said: Deal.
77
At 00:04:21,000, Character said: Now, you know her very well.
78
At 00:04:22,500, Character said: Send her to my Yang Ming Villa.
79
At 00:04:23,666, Character said: Yes, Master Ford.
80
At 00:04:26,708, Character said: When I know you,
you are not that greedy for money!
81
At 00:04:29,416, Character said: Cause I have become mature now.
82
At 00:04:31,583, Character said: Let's go to Yang Ming Villa.
83
At 00:04:33,166, Character said: Don't be upset,
I'll give you another chance.
84
At 00:04:35,416, Character said: If you are capable to get
the Flower Cracker of Chiu's Family,
85
At 00:04:37,166, Character said: other than your grasshopper,
86
At 00:04:37,958, Character said: I will send you that girl
and ten thousand dollars too.
87
At 00:04:42,250, Character said: Don't you think this is exciting?
88
At 00:04:46,000, Character said: Great! I will come and get it! Let's go.
89
At 00:05:32,791, Character said: Murdering! Exciting!
90
At 00:05:34,583, Character said: Can you be a bit emotional?
91
At 00:05:36,416, Character said: You die over 10 times a day,
how can I be emotional?
92
At 00:05:39,541, Character said: So boring, let's go.
93
At 00:05:44,041, Character said: They have all gone, let me help you!
94
At 00:05:53,583, Character said: Wonderful...
95
At 00:05:56,625, Character said: Do you need to do so?
96
At 00:06:07,875, Character said: The people of this place are so generous,
we have g***t 29 cents.
97
At 00:06:11,541, Character said: But it's not enough for you to gamble.
98
At 00:06:15,083, Character said: Daughter, gambling can be positive!
99
At 00:06:18,375, Character said: By the way,
I have been taking care of the family.
100
At 00:06:19,541, Character said: Family?
101
At 00:06:21,458, Character said: Don't you think we have a home?
102
At 00:06:24,500, Character said: It's my fault, actually, I have my plan.
103
At 00:06:27,833, Character said: Let's work hard and perform in more towns.
104
At 00:06:29,875, Character said: After earning much money...
105
At 00:06:30,958, Character said: enough to be a rich man,
106
At 00:06:32,458, Character said: we will find a place to settle down.
107
At 00:06:33,750, Character said: I will find a
108
At 00:06:35,375, Character said: good husband for you.
109
At 00:06:38,000, Character said: Actually, what kind of boy do you like?
110
At 00:06:40,666, Character said: How about the type of your dad?
111
At 00:06:42,708, Character said: Never.
112
At 00:06:44,708, Character said: Alright,
I've decided to find a rich guy for you.
113
At 00:06:50,958, Character said: I ** not that money minded.
114
At 00:06:52,791, Character said: Other than being rich,
he should love me too.
115
At 00:06:56,291, Character said: I want 70% of it.
116
At 00:07:01,291, Character said: Nothing is more important than predestiny.
117
At 00:07:49,333, Character said: It really stinks!
118
At 00:07:51,833, Character said: It's the famous "Supreme Stink Bean Cube".
119
At 00:08:00,041, Character said: It really stinks to hell!
120
At 00:08:03,583, Character said: I ** longing to eat this.
121
At 00:08:05,625, Character said: What a coincidence!
He just makes such bean cube once a year!
122
At 00:08:07,583, Character said: I ** so lucky to meet this rare chance.
123
At 00:08:09,083, Character said: What's most attractive is...
124
At 00:08:11,083, Character said: For every bean cube,
125
At 00:08:13,083, Character said: it's still sold at normal price.
126
At 00:08:15,791, Character said: It really worths!
127
At 00:08:22,125, Character said: Have you finished the introduction?
128
At 00:08:24,250, Character said: If you don't want to buy it,
come earlier next year.
129
At 00:08:30,875, Character said: Miss, after you.
130
At 00:08:33,791, Character said: After you.
131
At 00:08:35,000, Character said: -Let's buy it together.
-Alright.
132
At 00:08:36,916, Character said: How come?
133
At 00:08:38,041, Character said: This is the last one,
after selling it, I'll leave.
134
At 00:08:40,958, Character said: Pack it for me please.
135
At 00:08:41,750, Character said: Hey.
136
At 00:08:43,416, Character said: You are a man,
can you be a bit gentleman like?
137
At 00:08:46,000, Character said: You are a woman, you should act like a lady!
138
At 00:08:48,375, Character said: Do you want to fight with me?
139
At 00:08:52,750, Character said: Fighting with others brings me
great interest in my life.
140
At 00:08:55,708, Character said: Stop kidding.
141
At 00:08:58,333, Character said: From your dark face,
142
At 00:09:00,541, Character said: you show your extraordinary pale teeth.
143
At 00:09:03,041, Character said: From your smile, it shows that,
144
At 00:09:04,416, Character said: your inner heart is extremely lonely.
145
At 00:09:11,666, Character said: And very unhappy.
146
At 00:09:14,375, Character said: From your weak breathing
and irregular heart beats,
147
At 00:09:18,000, Character said: and from few unhealthy hair of yours,
148
At 00:09:22,041, Character said: as well as judging from your dress,
149
At 00:09:24,416, Character said: I ** sure you come from a single parent family.
150
At 00:09:27,041, Character said: You are...
Download Subtitles Only Fools Fall In Love Chinese -vxt (1995) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
JUQ-208-zh
The Water Flows to the Sea 2023 1080p Japanese WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE
The Vampire Diaries - 3x07 - Ghost World.720p HDTV.2HD.en
Nayola.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] @Qasem_Samangani
Family.Law.S04E09.1080p.KIJK.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Dooky
The Drew Carey Show s07e17 A Shot In The Dark
Art.of.Love.1983
Matices.S01E01.eng
zh CRNX-099u
The.Unholy.Trinity.2024.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
Only Fools Fall In Love Chinese -vxt (1995) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Only Fools Fall In Love Chinese -vxt (1995) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up