The Drew Carey Show s07e17 A Shot In The Dark Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,460 --> 00:00:01,Hey, Drew.

00:00:01,240 --> 00:00:05,Hey. I heard you're talking about
getting a DVD player, so I g***t you your

00:00:05,500 --> 00:00:06,movie.

00:00:06,860 --> 00:00:08,Female Baldness, The Secret Chain.

00:00:10,520 --> 00:00:14,Yeah, you get to Blockbuster a minute
after 8 o 'clock and there's nothing.

00:00:15,720 --> 00:00:20,Well, I'm glad you didn't spend any
money because I'm not getting a DVD

00:00:20,980 --> 00:00:21,Why not?

00:00:22,080 --> 00:00:25,You're making all this money as co
-manager. You should treat yourself to

00:00:25,180 --> 00:00:27,something nice. I did. Check it out.

00:00:28,740 --> 00:00:29,What's that?

00:00:29,710 --> 00:00:30,Top of the line police scanner.

00:00:33,670 --> 00:00:36,I started listening to these when I was
a security guard and I g***t so hooked.

00:00:36,910 --> 00:00:39,You just can't believe how exciting
these things get.

00:00:40,650 --> 00:00:44,We g***t a report of an elderly woman
urinating on the steps of the

00:00:46,510 --> 00:00:48,What do you want to do about it? Over.

00:00:48,870 --> 00:00:50,Just leave her alone.

00:00:53,230 --> 00:00:56,Well, that's the last time I have a
picnic on the courthouse steps, I'll

00:00:56,010 --> 00:00:57,you that.

00:01:16,900 --> 00:01:23,We have a report of a sad, lonely man
who just wasted $300.

00:01:23,260 --> 00:01:24,Over.

00:01:32,180 --> 00:01:33,Code 33.

00:01:36,180 --> 00:01:38,Interfering with the spawning of famine.

00:01:40,760 --> 00:01:42,Oh, it's a fishing game manual.

00:01:44,640 --> 00:01:46,Jerry, you know, I think Lewis and
Oswald are at the Warsaw.

00:01:47,620 --> 00:01:49,Oh, hey, kill the scuckbox. Let's rock
and roll.

00:01:51,000 --> 00:01:52,Oh, man, you know what?

00:01:52,660 --> 00:01:54,They don't really like civilians hanging
around at crime scenes.

00:01:56,660 --> 00:01:58,But, hey, you know, you're with me.
It'll be all right.

00:01:59,860 --> 00:02:00,Sorry.

00:02:02,700 --> 00:02:05,Hey, hey, did you guys see the Code in progress?

00:02:05,840 --> 00:02:06,Yeah, we saw everything.

00:02:07,020 --> 00:02:08,Wow.

00:02:08,300 --> 00:02:09,What's a Code 33?

00:02:10,500 --> 00:02:13,From what I saw, it's one drunk grabbing
another drunk's nose.

00:02:15,440 --> 00:02:17,I'll tell you what, I'm going to go see
if they need any CA.

00:02:18,000 --> 00:02:19,It's civilian assistance.

00:02:21,080 --> 00:02:22,And I g***t to go move the car.

00:02:23,160 --> 00:02:27,When we pulled up, Starsky over there
skidded into a handicapped spot, jumped

00:02:27,120 --> 00:02:29,out the window, and slid across the
hood.

00:02:31,339 --> 00:02:32,I'm ready to go home. You ready, honey?

00:02:33,080 --> 00:02:34,Yep. Let's go.

00:02:35,080 --> 00:02:38,Hey, come in here, nurse. How about when
we get home, you go on mole patrol on

00:02:38,120 --> 00:02:39,my back?

00:02:39,160 --> 00:02:41,Maybe you could go on kiss patrol on my
a***s.

00:02:44,180 --> 00:02:45,I'm kidding.

00:02:45,480 --> 00:02:46,I'd love to.

00:02:47,000 --> 00:02:48,Oswald, we need to talk.

00:02:51,640 --> 00:02:52,What is it?

00:02:52,860 --> 00:02:55,Look, I know Lewis is your best friend,
but we're never alone.

00:02:56,040 --> 00:02:58,And to be honest, I think he's a little
creepy.

00:02:58,860 --> 00:03:03,Ah, that's just an act. Really, he's the
sweetest guy in the world. Besides, if

00:03:03,340 --> 00:03:05,we hurt his feelings, he could go
berserk and kill a bunch of people.

00:03:07,760 --> 00:03:12,Look, if our relationship's going to get
to the next level, we need some time

00:03:12,300 --> 00:03:14,alone. Why don't you let me talk to him?

00:03:15,420 --> 00:03:17,All right, but only because I think the
next level is s***x.

00:03:23,790 --> 00:03:25,Lewis, can I talk to you about
something?

00:03:27,290 --> 00:03:29,Oh, I saw this coming.

00:03:29,930 --> 00:03:32,Look, I can't be in a threesome with you
and Oswald.

00:03:38,270 --> 00:03:42,It would affect my relationship with
him, but I'd be happy to watch.

00:03:43,770 --> 00:03:48,Lewis, you're a great guy, but Oswald
and I are in a relationship and we need

00:03:48,110 --> 00:03:49,little... Alone time.

00:03:50,850 --> 00:03:52,No, I don't want to be the third wheel.

00:03:52,610 --> 00:03:53,I've been one of those.

00:03:54,670 --> 00:03:57,Every vacation my mom had stayed with my
dad. If you'd had the guts to leave him

00:03:57,690 --> 00:03:59,in the woods, we could have gone
someplace nice.

00:04:04,370 --> 00:04:07,It's all a thing. If you need any help
or anything, I'm kind of a cop.

00:04:09,250 --> 00:04:11,We know I was a security guard for two
weeks.

00:04:13,810 --> 00:04:16,But I was armed, you know. And I have a
scanner at home.

00:04:19,190 --> 00:04:21,Badge came with it, but I'm not wearing
it right now.

00:04:22,970 --> 00:04:25,All right, you finish up with these
guys. I'll handle this one.

00:04:25,690 --> 00:04:28,Oh, I'm sorry. You're just trying to do
your job, and here I ** bugging you.

00:04:28,870 --> 00:04:29,You're not bugging me.

00:04:30,550 --> 00:04:31,What's your name?

00:04:31,610 --> 00:04:33,Drew Carey, male, Caucasian, 42, single.

00:04:35,730 --> 00:04:36,That's cute.

00:04:37,170 --> 00:04:41,Look, I gotta be honest with you. The
guys I usually go out with are really

00:04:41,190 --> 00:04:42,-looking.

00:04:42,310 --> 00:04:46,But they always turn out to be jerks, so
maybe I should try somebody like you.

00:04:49,180 --> 00:04:51,Oh, so you want to go slumming, huh?

00:04:53,000 --> 00:04:54,Welcome to the ghetto, baby.

00:04:56,320 --> 00:04:57,Great.

00:04:58,300 --> 00:05:01,Saturday night, pick up at 7? Sure. Let
me give you my address.

00:05:01,460 --> 00:05:02,No, I g***t your name.

00:05:02,480 --> 00:05:03,I'll find it.

00:05:03,580 --> 00:05:07,Oh, you know, if you're going to run my
rap sheet and all that, I g***t arrested

00:05:07,720 --> 00:05:13,once for dancing nude in the bar, and I
also had an illegal brewery in my

00:05:13,660 --> 00:05:14,garage.

00:05:16,180 --> 00:05:18,Drugs in my house. I had a trunk full of
guns once.

00:05:19,960 --> 00:05:22,Oh, hey, what ** I doing? Better say
something for the carriage ride around

00:05:22,940 --> 00:05:23,park.

00:05:27,140 --> 00:05:33,All this energy calling me.

00:05:35,100 --> 00:05:36,Back where it comes from.

00:05:38,140 --> 00:05:39,It's such a crude...

00:05:57,870 --> 00:05:58,Ohio!

00:06:01,310 --> 00:06:02,Ohio! Ohio!

00:06:03,810 --> 00:06:06,Mimi, I finished with the Henderson
file.

00:06:07,210 --> 00:06:09,How do you feel about what I've done
with it?

00:06:17,220 --> 00:06:18,Another origami bird.

00:06:20,380 --> 00:06:25,Hey, I've g***t some origami for you, too.
Enough with the birds!

00:06:27,560 --> 00:06:29,It helps keep my mind off drinking.

00:06:31,180 --> 00:06:33,Beautiful, wonderful drinking.

00:06:34,480 --> 00:06:41,Gin, vodka, scotch, the sweet froth of
beer as it caresses the back of my

00:06:41,100 --> 00:06:42,throat.

00:06:43,440 --> 00:06:44,I don't...

00:06:55,470 --> 00:06:56,Don't fold yourself a rubber rule.

00:06:57,990 --> 00:06:59,I appreciate it, Mimi.

00:07:00,150 --> 00:07:03,Oh, how I could thank you if I was still
drinking.

00:07:07,090 --> 00:07:10,Hey, pig. Thought I smelled bacon.

00:07:12,350 --> 00:07:14,Pig? You talking to me?

00:07:15,270 --> 00:07:16,Oh, whoa.

00:07:16,670 --> 00:07:18,Uh, Tim, he's the pig.

00:07:19,430 --> 00:07:21,Oh, you mean my boyfriend.

00:07:22,130 --> 00:07:24,Oh, uh, sorry.

00:07:24,870 --> 00:07:25,Officer?

00:07:26,250 --> 00:07:30,Drew, tell her all about that good
-natured ribbing we have between us.

00:07:32,570 --> 00:07:33,Shoot her.

00:07:38,510 --> 00:07:39,That's so funny.

00:07:40,970 --> 00:07:44,If you haven't seen him n***d yet, save
a bullet for yourself.

00:07:55,170 --> 00:07:58,tonight. How about we go grab some Thai
food? Well, you know I don't like Thai

00:07:58,970 --> 00:07:59,food.

00:07:59,950 --> 00:08:01,You know I love it.

00:08:01,630 --> 00:08:03,Yeah, but can't we just do something I
want to do for once?

00:08:04,070 --> 00:08:06,Drew, do I have to go back to dating
good -looking guys? No, no, don't keep

00:08:06,770 --> 00:08:07,on me. Give me another chance.

00:08:08,950 --> 00:08:09,That's better.

00:08:12,970 --> 00:08:15,You know, if you'd smoke, too, my
cigarettes wouldn't bother you so much.

00:08:15,810 --> 00:08:18,Yeah, you know, every New Year's Eve, I
tell myself I'm going to start smoking,

00:08:18,250 --> 00:08:22,but... Hey, Lewis. Hey, Marla. Hey, I
g***t a question for you.

00:08:23,100 --> 00:08:25,If you find an arm in the woods, can you
keep it?

00:08:27,100 --> 00:08:28,No. Of course not.

00:08:30,200 --> 00:08:31,How about the watch on the arm?

00:08:33,820 --> 00:08:37,Oh, you just get weirder every time I
see you.

00:08:39,720 --> 00:08:42,Hey, man. I heard Oswald kicked you out
of the house.

00:08:42,600 -->...

Download Subtitles The Drew Carey Show s07e17 A Shot In The Dark in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles