Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Maaman-2025-Proper-Tamil-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-ESub-subscenelk com in any Language
Maaman-2025-Proper-Tamil-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-ESub-subscenelk.com_ Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:00,290 --> 00:00:20,visit to get English subtitle subscenelk.com
0:00:20,416 --> 00:00:54,This subtitle is a fan-made translation and
not affiliated with the original content creators.
00:01:46,440 --> 00:01:48,TRICHY
00:01:52,720 --> 00:01:54,Where is Girija?
00:01:54,240 --> 00:01:55,-My precious one. You look so beautiful.
-I'm fine.
00:01:56,040 --> 00:01:57,-How are you?
-I saw it too.
00:01:57,480 --> 00:01:58,It’s getting late,
shall we start?
00:01:58,960 --> 00:02:00,Yes, we can start.
But where is the bridesmaid?
00:02:00,640 --> 00:02:02,Where did she go?
Where is Girija?
00:02:03,160 --> 00:02:04,-She went that way.
-Ask her husband to call her.
00:02:04,480 --> 00:02:06,-Is Girija here?
-Try calling her. Go and look for her.
00:02:06,760 --> 00:02:09,She must be in there feeding the baby,
acting like a mother of ten.
00:02:09,960 --> 00:02:11,Call her here.
00:02:11,880 --> 00:02:13,Why are you
talking like this?
00:02:13,440 --> 00:02:15,-Please don't shout.
-I'm sure Girija's around somewhere.
00:02:15,040 --> 00:02:16,The auspicious time
won't wait for her.
00:02:16,680 --> 00:02:17,Call your
brother's wife!
00:02:17,920 --> 00:02:19,-Brother, where is uncle?
-They and their reasons.
00:02:19,920 --> 00:02:21,He's almost here,
he'll be here any minute now.
00:02:21,400 --> 00:02:22,-Call him.
-Call her again.
00:02:22,320 --> 00:02:24,The Queen will only come out
only if her brother calls for her.
00:02:24,520 --> 00:02:26,Call her brother first.
00:02:27,160 --> 00:02:29,-Where is he?
-He said he has almost reached.
00:02:33,640 --> 00:02:37,“SOORI”
00:02:45,080 --> 00:02:46,Go for it, Lion!
Dance your heart out!
00:02:47,360 --> 00:02:49,Oh God!
Not the thunder thighs!
00:03:02,360 --> 00:03:03,Hey!
00:03:03,200 --> 00:03:04,You're the only boyfriend
I've seen celebrate
00:03:04,840 --> 00:03:06,an ex's baby shower
with so much fanfare.
00:03:06,200 --> 00:03:07,It's complete chaos inside!
00:03:07,480 --> 00:03:08,What are you still doing out here?
Go inside now!
00:03:08,720 --> 00:03:10,Hey Lion, greetings
to your powerful thighs!
00:03:10,240 --> 00:03:11,Please come inside!
You're the one spoiling him.
00:03:12,880 --> 00:03:14,How do you do it?
00:03:14,360 --> 00:03:16,You always cause trouble
at my family functions.
00:03:17,200 --> 00:03:20,Last time you were at your aunt's place,
you didn't feel this way, did you?
00:03:20,480 --> 00:03:22,What ** I saying
and what are you saying?
00:03:22,280 --> 00:03:24,Look, if I don't like it,
I just don't like it.
00:03:24,160 --> 00:03:25,What do you mean by
'you don't like it'?
00:03:26,000 --> 00:03:28,What's happening, sister?
What's wrong, brother-in-law?
00:03:28,480 --> 00:03:30,She doesn't want
to be the bridesmaid.
00:03:30,280 --> 00:03:32,She's fighting
for everything.
00:03:32,120 --> 00:03:34,Sister, I don't see anything wrong
with what he's asking.
00:03:34,760 --> 00:03:36,Come on, sister.
Everyone's waiting.
00:03:36,400 --> 00:03:38,Hey! Don't speak
like a fool!
00:03:38,320 --> 00:03:39,She was supposed
to marry you,
00:03:39,640 --> 00:03:41,but her family g***t her married to someone else
and they're celebrating her baby shower.
00:03:41,600 --> 00:03:43,You want me to be
her bridesmaid?
00:03:43,760 --> 00:03:45,Didn't I tell you to get married
before her, somehow?
00:03:45,440 --> 00:03:47,Sister, that's in the past!
Come on!
00:03:47,720 --> 00:03:51,Why should I be the bridesmaid
for every baby shower in town?
00:03:51,680 --> 00:03:53,Are you people doing this so that
I'll be blessed with a baby?
00:03:53,840 --> 00:03:57,Or, is this some kind of a way of
taunting me that I don't have a baby.
00:03:58,400 --> 00:04:01,It's not that I don't have kids in my life.
Our home is full of children.
00:04:02,120 --> 00:04:04,-I'm okay even if I never have kids...
-Sister!
00:04:04,280 --> 00:04:05,I'm never going to be
a bridesmaid again.
00:04:05,920 --> 00:04:08,Even if I sit as one, I'll only sit with
your wife at her baby shower.
00:04:09,880 --> 00:04:11,Are you coming now or not?
00:04:11,360 --> 00:04:14,You're childless too, right?
Why don't you go wear the bangles then?
00:04:14,360 --> 00:04:16,You'll never learn.
00:04:17,560 --> 00:04:19,Sister...
Please just leave it.
00:04:19,399 --> 00:04:23,Everyone who prayed for her are
now surrounded by their own kids.
00:04:23,480 --> 00:04:25,-Where is the prince I gave birth to?
-Mom.
00:04:25,480 --> 00:04:27,I'm telling you to ditch her
and get married again!
00:04:27,440 --> 00:04:28,-When will you ever listen?
-Be quiet, mom!
00:04:28,720 --> 00:04:30,She's a woman herself, isn't she?
00:04:30,080 --> 00:04:31,-How can she speak badly about another woman?
-Where is she?
00:04:31,480 --> 00:04:34,Why do you think her brother
is spending so much money on us?
00:04:34,760 --> 00:04:36,Just to hide all her flaws.
00:04:36,920 --> 00:04:38,You don't even realize it,
00:04:38,840 --> 00:04:40,-but you're dancing to their tune.
-Let her say whatever she wants.
00:04:40,400 --> 00:04:41,-Where the hell is your wife?
-Just ignore what she's saying.
00:04:41,960 --> 00:04:43,-Sister...
-Keep quiet!
00:04:43,120 --> 00:04:44,-Listen to me, sister!
-Don't I deserve to have heirs?
00:04:44,720 --> 00:04:46,Shouldn't my son have
his own lineage?
00:04:46,520 --> 00:04:48,-Keep quiet, grandma.
-If I was in Girija's place,
00:04:48,560 --> 00:04:50,I would have spat
in her face!
00:04:50,480 --> 00:04:53,-Aunt is here!
-Let her come! So what?
00:04:53,120 --> 00:04:54,Does she have horns?
00:04:54,680 --> 00:04:56,Her aunt is coming it seems!
What can she do?
00:04:56,600 --> 00:04:57,-How dare you talk about my brother...
-Girija?!
00:04:58,000 --> 00:04:59,-Oh my God! What happened?
-Sister?!
00:04:59,560 --> 00:05:01,-Girija...
-Are you alright, sister?
00:05:01,240 --> 00:05:03,-What happened, Girija?
-Bring her some water!
00:05:03,320 --> 00:05:04,Sit down first.
00:05:04,520 --> 00:05:06,Bring her some water!
00:05:06,640 --> 00:05:08,-What happened to her?
-What happened, dear?
00:05:08,600 --> 00:05:11,-Hey, bring some water!
-Girija! Look at me.
00:05:14,080 --> 00:05:16,-What happened dear?
-Is your periods due?
00:05:16,120 --> 00:05:17,-Yes!
-How long has it been?
00:05:17,200 --> 00:05:18,It has been
sixty days.
00:05:18,440 --> 00:05:20,-You could've told me.
-Oh, it's been two months now.
00:05:59,600 --> 00:06:01,-What's your name?
-Girija!
00:06:02,600 --> 00:06:04,-Age?
-I'm thirty-three.
00:06:05,960 --> 00:06:08,-How long have you been married?
-Ten years.
00:06:09,760 --> 00:06:11,Have you had
any abortion before this?
00:06:15,560 --> 00:06:18,No. This is the very first time
the test has been positive.
00:06:18,800 --> 00:06:20,How did you check?
00:06:24,080 --> 00:06:25,The line is mild.
00:06:32,840 --> 00:06:35,Given your slightly older age,
there's only an 80% chance.
00:06:35,680 --> 00:06:37,You're saying you didn't get
pregnant in the past ten years.
00:06:37,640 --> 00:06:39,How about we do a scan?
00:06:39,400 --> 00:06:42,Sister, don't worry.
Come on, let's go.
00:06:42,920 --> 00:06:44,Let's do a scan!
00:06:44,480 --> 00:06:45,-Hmm.
-Come!
00:06:46,880 --> 00:06:50,Now I'm going to scan your abdomen.
Please loosen your saree.
00:06:52,160 --> 00:06:54,-I'll help you, sister
-It's okay. I'll take care.
00:06:54,400 --> 00:06:55,It's okay, sister.
00:06:55,840 --> 00:06:59,-Well, I'll take care.
-Okay, doctor.
00:07:12,400 --> 00:07:13,I can't see anything.
00:07:18,320 --> 00:07:19,Don't worry, it's nothing.
Calm down.
00:07:19,720 --> 00:07:22,-Doctor, the visibility is low!
-Stay calm, be patient.
00:07:22,520 --> 00:07:25,I think the scan would be much
clearer if her bladder was full.
00:07:25,760 --> 00:07:27,Okay, let's see.
00:07:27,680 --> 00:07:30,Don't worry.
Let's scan and check once more.
00:07:30,160 --> 00:07:31,-Don't be afraid. It'll be alright.
-What are they saying, Inba?
00:07:31,960 --> 00:07:33,It'll be alright.
00:07:33,200 --> 00:07:35,I think your bladder
isn't full enough.
00:07:35,120 --> 00:07:37,Please drink plenty of water
and wait for a while.
00:07:37,480 --> 00:07:40,As soon as you feel like you really
need to pee, come back right away.
00:07:41,120 --> 00:07:42,We'll do the scan again.
00:07:42,520 --> 00:07:44,Listen... hey!
Why are you crying?
00:07:44,840 --> 00:07:47,You don't need to wait in the queue.
Please come in directly.
00:07:47,600 -->...
Download Subtitles Maaman-2025-Proper-Tamil-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-ESub-subscenelk com in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Stranger Things S03E02
MEYD-958-MOSAIC-SEXTB.NET-12152024
01. Истребители. Битва за Крым.2024.WEB-DLRip.Files-x
MEYD-523.zh.LLW
I.Dont.Understand.You.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Together.2025_[eng]
Close Encounters Of The Third Kind 1977 SPECiAL EDiTION 720p BluRay x264-HDNORDiC .brrip.eu
Beastly 2011 PPVRIP IFLIX en
Love.Story.in.Harvard.Ep03.SBS.SDTVRip.XviD
gretel-and-hansel-2020-720p-hdts-900mb-c1nem4.
Download, translate and share Maaman-2025-Proper-Tamil-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-ESub-subscenelk.com_ srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up