ROYD-006-v1 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,250, Character said: 兄ちゃん、入るよー。.

2
At 00:00:07,500, Character said: あっ、どうしたー?

3
At 00:00:10,840, Character said: 雑誌化して!

4
At 00:00:12,360, Character said: 雑誌?

5
At 00:00:24,780, Character said: 雑誌がようなの?

6
At 00:00:31,790, Character said: いや、まぁ、女子大生になったし、雑誌くらい読んどこうかなーみたいな?

7
At 00:00:34,401, Character said: うん。.

8
At 00:00:38,320, Character said: なん、なんで男性用なの?

9
At 00:00:43,790, Character said: まぁ、ね、うん。

10
At 00:00:44,760, Character said: 何?

11
At 00:00:48,330, Character said: 男受けするなら男性用かなーと思って。.

12
At 00:00:53,480, Character said: え?

13
At 00:00:55,990, Character said: 男受け気にしてんの?

14
At 00:00:57,880, Character said: いいじゃーん。 いや、何?

15
At 00:01:01,890, Character said: 赤いが男受け気にしてんの?

16
At 00:01:04,370, Character said: うるさいなー。.

17
At 00:01:06,470, Character said: 明日服買いに行くから、
ちょっと参考程度にと思って。 あぁ、そうなんだ。.

18
At 00:01:13,100, Character said: うーん。.

19
At 00:01:16,060, Character said: で、お前、服なんか買ってどうすんの?

20
At 00:01:18,020, Character said: え?

21
At 00:01:19,860, Character said: いや、着るんだよ。.

22
At 00:01:23,120, Character said: いや、だって、全然あんじゃん。 足りてんじゃん。.

23
At 00:01:27,340, Character said: かわいいのが欲しいの。.

24
At 00:01:30,100, Character said: かわいいの?

25
At 00:01:31,240, Character said: なんで急に?

26
At 00:01:33,045, Character said: いやー、私も合コン行くことになってさ。 合コン?

27
At 00:01:39,260, Character said: そう。 明かりが?

28
At 00:01:40,300, Character said: そう。.

29
At 00:01:41,120, Character said: 合コン?

30
At 00:01:41,960, Character said: 合コン。 明かりが?

31
At 00:01:44,100, Character said: 何それ、バカにしてるでしょ。

32
At 00:01:47,340, Character said: いやいや、してないけど。

33
At 00:01:49,140, Character said: 私だって行くよ、合コンくらい。 合コン行くの?

34
At 00:01:54,220, Character said: 何に、お兄ちゃん来る?

35
At 00:01:55,770, Character said: いや、いかんねー。 行くわけねーだろ。.

36
At 00:01:59,270, Character said: お前、大丈夫?

37
At 00:02:00,500, Character said: 何が?

38
At 00:02:01,790, Character said: いや、だって、合コンでしょ?

39
At 00:02:03,880, Character said: うん。 え、心配してんの?

40
At 00:02:05,980, Character said: いや、心配っていうか、絶対浮くじゃん、明かり。

41
At 00:02:09,600, Character said: え?

42
At 00:02:10,360, Character said: なんで?

43
At 00:02:11,595, Character said: え、なん、え、わかんないの?

44
At 00:02:14,720, Character said: いや、だって、なんていうか、ずっと、すっげー地面な格好してさ。.

45
At 00:02:20,380, Character said: なに?

46
At 00:02:21,560, Character said: いや、だから。.

47
At 00:02:23,700, Character said: さ、終わりみんなきっと、ね。.

48
At 00:02:26,460, Character said: なに、地味って。.

49
At 00:02:28,380, Character said: え、地味じゃん。

50
At 00:02:30,440, Character said: だから、明日服買いに行くの。 うん。 いいでしょ?

51
At 00:02:34,560, Character said: いや、あかりが選んだって似たようなのなるじゃん、どうせ。.

52
At 00:02:39,390, Character said: だから、こうやって勉強してるんじゃん。
そんない、いきなり選べねえよ、いい服。.

53
At 00:02:45,140, Character said: うるさいな。.

54
At 00:02:55,470, Character said: これは部屋着じゃん。

55
At 00:02:57,500, Character said: いや、なんて変わんないじゃん。.

56
At 00:02:59,245, Character said: いや、これで、これ、ジーパンに変えたら、もう、それで、そっと行くじゃん。.

57
At 00:03:06,250, Character said: それは近所の話。.

58
At 00:03:08,210, Character said: 合コンは違うでしょ?

59
At 00:03:10,080, Character said: いや、近所じゃなくてさ、学校行くときだって変わんないじゃん。.

60
At 00:03:15,570, Character said: いいじゃん、だから。.

61
At 00:03:17,565, Character said: 新しい服買うんだってば、かわいいの。 ほんとに。 大丈夫?

62
At 00:03:23,400, Character said: 大丈夫?

63
At 00:03:24,180, Character said: 大丈夫。

64
At 00:03:25,200, Character said: これはあれだからね。 これ男の服だからね。
わかっていいよ。 バカにしすぎだってば。.

65
At 00:03:33,740, Character said: これだったら、かわいいでしょ。.

66
At 00:03:38,400, Character said: この服は、かわいいけどさ….

67
At 00:03:46,190, Character said: いや、 似たようなのを買うつもりだけど... て
かこれ3万も済んじゃん。 これ3万も済んだよ、これ。

68
At 00:03:51,420, Character said: やったから、これは買えないけど、似たようなのを探しそうかな。

69
At 00:03:58,380, Character said: で、これ違うのやったらまた地味なのになるでしょ?

70
At 00:04:01,530, Character said: 地味地味うるさいなぁ。

71
At 00:04:03,680, Character said: そうじゃん。 自覚してるでしょ?

72
At 00:04:05,920, Character said: う るさい。.

73
At 00:04:07,320, Character said: だから参考人にしたんでしょ?

74
At 00:04:09,180, Character said: だから私だってもう女子大生なの!

75
At 00:04:11,221, Character said: うん。.

76
At 00:04:11,920, Character said: 大人の女になるんだから。.

77
At 00:04:14,320, Character said: 女子大生になってからいきなり変わんねぇよ。.

78
At 00:04:18,860, Character said: なんだよ。 しょうがないじゃん。.

79
At 00:04:22,000, Character said: 変わるもん絶対。 ほんとに?

80
At 00:04:25,640, Character said: まあまあまあ。.

81
At 00:04:27,120, Character said: 時間かけてね。 ゆっくりね。.

82
At 00:04:29,880, Character said: まあまあ。 バカにしてね。.

83
At 00:04:32,330, Character said: まあ今度のゴーコンさんは落ち込むなよ。.

84
At 00:04:34,920, Character said: なにこれ。.

85
At 00:04:36,810, Character said: もう失敗する前世じゃん。.

86
At 00:04:40,815, Character said: そんな服装1個で、変わるかな?

87
At 00:04:46,040, Character said: いや、変わる。

88
At 00:04:47,740, Character said: 絶対変わる。

89
At 00:04:48,870, Character said: 私変わるもん。 まあまあ。 まあ何かあった?

90
At 00:04:55,420, Character said: さ、あの。.

91
At 00:04:57,540, Character said: まあ。 慰めるの?

92
At 00:04:59,240, Character said: するか、俺。

93
At 00:05:00,380, Character said: いや、あと、アドバイスってな。.

94
At 00:05:03,880, Character said: いや。 なになになになに。.

95
At 00:05:06,170, Character said: いや、お兄ちゃんだってダサいじゃん。

96
At 00:05:07,690, Character said: いや、俺は別にいいじゃん。 俺、
ゴーコン行かないの。 いけないんでしょ?

97
At 00:05:12,040, Character said: いや、今日も見ないんだけど。.

98
At 00:05:15,620, Character said: なんで、誘ってくれる友達もいないんでしょ?

99
At 00:05:17,161, Character said: ああ、反撃してきたね。.

100
At 00:05:21,640, Character said: いいんだよ、俺は。.

101
At 00:05:24,170, Character said: それもないし、フリーターだし。.

102
At 00:05:27,180, Character said: ダサいよ、お兄ちゃーん。 なんで、
いいじゃん。 俺、部屋上げなの。.

103
At 00:05:32,090, Character said: どっちだって部屋上げなの?

104
At 00:05:33,061, Character said: 俺、別にいいの。

105
At 00:05:34,350, Character said: おー、これでいいと思ったよ。 それで、ここ行くの?

106
At 00:05:36,161, Character said: 音 から別にいいの。.

107
At 00:05:37,590, Character said: それで、どこ行くの?

108
At 00:05:38,321, Character said: それで、 ど こ 行 くの?

109
At 00:05:38,940, Character said: ここ行かねえって言ったの。.

110
At 00:05:43,320, Character said: まあ、お前はさ、一回行ってさ、Eターンを押してこいよ。

111
At 00:05:46,600, Character said: そりゃあ、こっち側になるから。.

112
At 00:05:48,495, Character said: なに、こっち側って。 いや、 こ っち側、こっち側。

113
At 00:05:50,900, Character said: 私も兄ちゃんと一緒になりたくないもん。

114
At 00:05:53,220, Character said: いや、まあ、でもさ、ほら、兄弟じゃん。

115
At 00:05:55,730, Character said: 絶対失敗しないから。

116
At 00:05:57,580, Character said: いや、兄弟、いや、もう、血だからさ。

117
At 00:05:59,480, Character said: いやだ。

118
At 00:06:00,400, Character said: なに、夜だって。 いや、そこは変わんねえよ。.

119
At 00:06:07,250, Character said: このダサさは嫌だ。.

120
At 00:06:09,360, Character said: 変わんないからね。.

121
At 00:06:11,290, Character said: だから可愛くなるんだって。

122
At 00:06:12,700, Character said: 見てなって。 絶対可愛くなるもん。.

123
At 00:06:15,240, Character said: 分かった。 とりあえず慰めてあげるから。.

124
At 00:06:17,760, Character said: うざっ。.

125
At 00:06:21,580, Character said: なんか、.

126
At 00:06:26,490, Character said: 似 てるの。 買ってくるでしょ?

127
At 00:06:28,850, Character said: やってよ。.

128
At 00:06:31,930, Character said: ちゃんとしたの買ってくるから。 可愛いやつ。.

129
At 00:06:35,040, Character said: お兄ちゃんがびっくりするようなの。 びっくり?

130
At 00:06:37,710, Character said: え?

131
At 00:06:37,851, Character said: どういう意味で?

132
At 00:06:39,470, Character said: 可愛すぎて。

133
At 00:06:40,810, Character said: 可愛すぎて ねぇ、ねぇ、ねぇねぇ。.

134
At 00:06:53,870, Character said: おいっす。.

135
At 00:06:55,840, Character said: お兄ちゃんが判断して 絶対可愛いから。 いや、いいっす。.

136
At 00:07:04,410, Character said: やだ。

137
At 00:07:05,170, Character said: 見て!

138
At 00:07:05,550, Character said: 何でだよ!

139
At 00:07:06,790, Character said: 見て!

140
At 00:07:07,210, Character said: 絶対に見て!

141
At 00:07:08,640, Character said: やだよ!

142
At 00:07:10,130, Character said: もうダメ!

143
At 00:07:10,850, Character said: 決定!

144
At 00:07:11,450, Character said: え?

145
At 00:07:11,750, Character said: 何でだよ!

146
At 00:07:13,170, Character said: 絶対見てよね!

147
At 00:07:14,490, Character said: え?

148
At 00:07:27,910, Character said: お兄ちゃん、入るよー。

149
At 00:07:29,670, Character said: うん!

150
At 00:07:30,830, Character said: え?

151
At 00:07:31,170, Character said: 見て!

152
At 00:07:32,350, Character said: 服買ったの。.

153
At 00:07:34,350, Character said: ねー。

154
At 00:07:35,370, Character said: ちょっと待って。

155
At 00:07:36,760, Character said: これめっちゃいいところから。 え?

156
At 00:07:38,450, Character said: お兄ちゃん、ほら、見て可愛いから。.

157
At 00:07:41,480, Character said: なんか、めっちゃ面白いんだよ、これ。.

158
At 00:07:43,040, Character said: ね、ほら、見ていいから。

159
At 00:07:44,750, Character said: なに?

160
At 00:07:45,210, Character said: なに?

161
At 00:07:45,910, Character said: なに?

162
At 00:07:45,970, Character said: なに?

163
At 00:07:46,411, Character said: わかっ!

164
At 00:07:46,710, Character said: わかっ!

165
At 00:07:47,625, Character said: 見てよー。

166
At 00:07:49,050, Character said: ほら!

167
At 00:07:50,750, Character said: どうよー?

168
At 00:07:54,930, Character said: いいでしょ、これー。.

169
At 00:07:59,175, Character said: このニットワンプと、あと2杯?

170
At 00:08:02,800, Character said: 可愛いなーと思って。.

171
At 00:08:06,270, Character said: どう?

172
At 00:08:12,920, Character said: ちょっと、なんか言ってよー。.

173
At 00:08:18,000, Character said: 可愛い?

174
At 00:08:20,040, Character said: え?

175
At 00:08:21,080, Character said: あ、可愛いって思ってたんでしょ。 絶対そうで。.

176
At 00:08:25,870, Character said: いや、いや、思ってないよ。 なに動揺してる?

177
At 00:08:27,901, Character said: いや、してない。.

178
At 00:08:30,000, Character said: いや、普通、普通じゃん。

179
At 00:08:30,820, Character said: そう?

180
At 00:08:31,460, Character said: うん、普通、普通。.

181
At 00:08:32,950, Character said: なに普通って。

182
At 00:08:34,160, Character said: いや、うん。

183
At 00:08:35,440, Character said: いや、頑張ったな。 え?

184
At 00:08:37,070, Character said: これでここ行ったらへんの?

185
At 00:08:39,420, Character said: うん?

186
At 00:08:40,260, Character said: いろ。.

187
At 00:08:41,860, Character said: うん。.

188
At 00:08:42,640, Character said: なに?

189
At 00:08:43,440, Character said: うんって、どっちなの?

190
At 00:08:44,960, Character said: 可愛い?

191
At 00:08:45,980, Character said: え?

192
At 00:08:47,600, Character said: ね、ほら、どう?

193
At 00:08:49,080, Character said: このおっぱい。 このラインやばくない?...

Download Subtitles ROYD-006-v1 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles