ROE-095 Yuka Mizuno_A1.en.whisperjav Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:36,460, Character said: Hello? Good morning.

2
At 00:00:42,233, Character said: I forgot something, so...

3
At 00:00:46,690, Character said: Do you want me to bring it for you now ?

4
At 00:00:49,190, Character said: No thanks

5
At 00:00:49,790, Character said: Let's take a bath and go out again

6
At 00:00:54,460, Character said: Please open the bathtub

7
At 00:01:07,263, Character said: Mom!

8
At 00:01:08,983, Character said: Wait

9
At 00:01:32,480, Character said: This awkward relationship started a month ago,

10
At 00:01:38,050, Character said: and it all went back to six months ago in the first place

11
At 00:01:45,000, Character said: No!

12
At 00:02:01,413, Character said: No, no!

13
At 00:02:12,866, Character said: Yuto.

14
At 00:02:19,453, Character said: Yuto

15
At 00:02:24,170, Character said: I'm going to a party

16
At 00:02:25,270, Character said: Do you mind if we do the laundry?

17
At 00:02:29,410, Character said: Okay

18
At 00:02:31,596, Character said: Then please

19
At 00:02:33,416, Character said: Have fun

20
At 00:02:47,123, Character said: The party was

21
At 00:02:48,876, Character said: A lie

22
At 00:04:08,230, Character said: I went to the house of a person who knew me well at that time and told him about my situation.

23
At 00:04:33,120, Character said: Thank you very much

24
At 00:04:39,020, Character said: Can't you think about Saiko?

25
At 00:04:46,630, Character said: Yes, but...I have no son

26
At 00:04:48,230, Character said: I don't want to.

27
At 00:04:50,170, Character said: Why not?

28
At 00:04:52,070, Character said: You can stay here with me, okay ?

29
At 00:04:56,180, Character said: Can l do that for you

30
At 00:04:59,160, Character said: Of course

31
At 00:05:01,050, Character said: Besides

32
At 00:05:01,740, Character said: It's better if we don' t have a cold

33
At 00:05:23,190, Character said: Can you let me go home?

34
At 00:05:26,760, Character said: It's okay...

35
At 00:05:46,900, Character said: Thank you for the meal!

36
At 00:06:08,770, Character said: Hey, Yuto

37
At 00:06:11,190, Character said: What is it

38
At 00:06:14,420, Character said: Actually

39
At 00:06:15,160, Character said: Actually, I have something to discuss with you.

40
At 00:06:20,080, Character said: You can do whatever you want with your mother's life

41
At 00:06:23,600, Character said: Your mother is the one who has your life

42
At 00:06:31,673, Character said: Yuto...

43
At 00:06:35,180, Character said: Thank you for the meal

44
At 00:06:37,480, Character said: Today curry was a little spicy

45
At 00:06:41,290, Character said: We didn't have time so we bought something that matches

46
At 00:06:46,150, Character said: I see.

47
At 00:06:47,730, Character said: So you made it for me?

48
At 00:06:52,803, Character said: Well...

49
At 00:07:03,816, Character said: My son seemed to know about your existence, Masao-san

50
At 00:07:07,350, Character said: But there was no reason why he should know

51
At 00:07:23,736, Character said: After a while we moved into your house

52
At 00:07:31,020, Character said: But...

53
At 00:08:01,086, Character said: Sorry to keep you waiting.

54
At 00:08:05,080, Character said: Oh, that outfit looks good on you!

55
At 00:08:10,470, Character said: It's perfect for you

56
At 00:08:22,170, Character said: Thank You

57
At 00:08:22,770, Character said: Are we done?

58
At 00:08:24,870, Character said: What is it with Gaito

59
At 00:08:27,030, Character said: I ate bread at school in the evening

60
At 00:08:30,190, Character said: and now my stomach is full

61
At 00:08:32,950, Character said: Let me study

62
At 00:08:38,403, Character said: Shut up

63
At 00:08:38,870, Character said: Don't do that.

64
At 00:08:57,660, Character said: Please don' t do it

65
At 00:09:00,020, Character said: Children are studying, we're making babies

66
At 00:09:04,960, Character said: I can hear you

67
At 00:09:06,900, Character said: You want to have a baby?

68
At 00:09:12,150, Character said: Prove your love for me

69
At 00:09:22,990, Character said: Hey

70
At 00:09:46,993, Character said: Are you ready

71
At 00:09:47,860, Character said: I'm so happy.

72
At 00:09:53,150, Character said: Please!

73
At 00:09:57,610, Character said: What are you saying?

74
At 00:09:59,790, Character said: He'studying, isn't he...

75
At 00:10:07,783, Character said: Here

76
At 00:10:19,426, Character said: Drink it

77
At 00:10:32,220, Character said: Hurry

78
At 00:10:37,853, Character said: Come on

79
At 00:12:42,100, Character said: You can't do it any better?

80
At 00:12:54,570, Character said: Let me feel good.

81
At 00:13:03,450, Character said: Come on, use your tongue

82
At 00:13:20,213, Character said: Don' t move your hands

83
At 00:13:40,386, Character said: Put more

84
At 00:14:00,200, Character said: You can't get better no matter how much you do it, huh?

85
At 00:14:12,540, Character said: Talk to me properly.

86
At 00:14:40,413, Character said: That's enough...

87
At 00:14:44,640, Character said: Get on the bed and sleep by yourself

88
At 00:14:47,040, Character said: Get some sleep.

89
At 00:15:17,250, Character said: Shake your hips properly, okay?

90
At 00:16:09,820, Character said: Shake your hips properly!

91
At 00:16:16,833, Character said: Masao was young and weak.

92
At 00:16:19,920, Character said: He treated me so badly,

93
At 00:16:23,400, Character said: as if he were trying to keep his dignity as a man somehow

94
At 00:16:28,520, Character said: What are you doing?

95
At 00:16:32,800, Character said: Stop it!

96
At 00:16:52,050, Character said: What the hell are you doing?!

97
At 00:17:05,613, Character said: Thank you.

98
At 00:17:16,470, Character said: Mom...

99
At 00:17:21,840, Character said: Were you watching me?

100
At 00:17:24,640, Character said: Do I mean that she doesn't want to have a baby with him anymore, mom...?

101
At 00:17:30,650, Character said: What are you talking about?!

102
At 00:17:34,260, Character said: You're saying that she won' t want it if we have kids together!

103
At 00:17:41,806, Character said: No way!!

104
At 00:17:42,340, Character said: That's not possible.

105
At 00:17:44,100, Character said: Really?

106
At 00:17:45,880, Character said: Of course it is!

107
At 00:17:48,106, Character said: Then,

108
At 00:17:49,500, Character said: stop making that person a child for me

109
At 00:17:54,200, Character said: What!?

110
At 00:17:56,690, Character said: Mom...

111
At 00:17:57,750, Character said: I'm also

112
At 00:17:58,370, Character said: just another man

113
At 00:18:02,803, Character said: I can't

114
At 00:18:03,270, Character said: take this anymore

115
At 00:18:04,670, Character said: Hey

116
At 00:18:06,170, Character said: Yuto what are you doing

117
At 00:18:08,150, Character said: Mom

118
At 00:18:08,550, Character said: I can't do it.

119
At 00:18:11,250, Character said: Don' put your tongue in my mouth!

120
At 00:18:14,390, Character said: What are you doing?

121
At 00:18:17,990, Character said: Stop it!!

122
At 00:18:31,230, Character said: It's a little bit here, isn''it??

123
At 00:18:33,430, Character said: No way...

124
At 00:18:39,733, Character said: This is not good at all..

125
At 00:19:18,590, Character said: Hey!!!

126
At 00:19:30,450, Character said: Look at me

127
At 00:19:31,980, Character said: Mom

128
At 00:19:46,860, Character said: Hey, please.

129
At 00:19:57,490, Character said: I told you so many times...

130
At 00:20:05,646, Character said: Stop it!

131
At 00:20:12,070, Character said: You know me very well

132
At 00:21:53,976, Character said: No...

133
At 00:21:56,000, Character said: You're stupid, aren't you?

134
At 00:21:56,840, Character said: How do you know that!

135
At 00:22:01,883, Character said: Stop it

136
At 00:22:08,190, Character said: Please

137
At 00:23:37,950, Character said: Mom...

138
At 00:23:38,350, Character said: Wake up, mom!

139
At 00:23:42,796, Character said: I love you.

140
At 00:23:43,790, Character said: I love you, Mom!

141
At 00:23:51,903, Character said: Stop it...

142
At 00:23:53,840, Character said: I can'take this anymore

143
At 00:24:20,046, Character said: Please stop

144
At 00:24:21,593, Character said: Let me go.

145
At 00:25:58,040, Character said: I'm happy

146
At 00:26:07,716, Character said: No, no more

147
At 00:26:10,476, Character said: My mother will feel bad

148
At 00:27:22,613, Character said: I can't stand it anymore.

149
At 00:28:12,380, Character said: I'll take good care of you, not her.

150
At 00:28:20,320, Character said: You're not a parent's child

151
At 00:28:21,560, Character said: It doesn't matter

152
At 00:29:01,783, Character said: Do you want to go back into me again?

153
At 00:29:15,040, Character said: Mom

154
At 00:30:29,283, Character said: It's cold.

155
At 00:30:35,446, Character said: Your p***s is hard, isn't it?

156
At 00:31:48,050, Character said: Does it feel good to you now ?

157
At 00:31:50,310, Character said: It feels so good!

158
At 00:32:35,036, Character said: You have a nice body, don't you?

159
At 00:33:22,106, Character said: I'm so happy to hear that you're healthy!

160
At 00:33:26,480, Character said: It feels great...

161
At 00:34:37,350, Character said: It's hot.

162
At 00:35:10,530, Character said: You're home?

163
At 00:35:35,936, Character said: I want to go home...

164
At 00:36:09,376, Character said: I want to sleep in my room

165
At 00:38:42,640, Character said: Do you like mom's b***s?

166
At 00:38:44,680, Character said: Of course I do.

167
At 00:39:11,323, Character said: Does it feel good, mom

168
At 00:39:18,943, Character said: You have a big boob

169
At 00:39:33,293, Character said: Mom is very hard

170
At 00:40:50,360, Character said: I can'take it anymore.

171
At 00:40:56,010, Character said: Mom, please come back to me

172
At 00:41:02,400, Character said: Come back

173
At 00:41:31,873, Character said: I'll be there

174
At 00:41:32,740, Character said: Please

175
At 00:41:36,620, Character said: Mom

176
At 00:41:43,520, Character said: It's okay, mom.

177
At 00:42:34,590, Character said: Wow...

178
At 00:42:40,200, Character said: I feel so bad for her!

179
At 00:42:56,060, Character said: It's all right now, isn't it?

180
At 00:42:58,100, Character said: You'll be fine!

181
At 00:45:02,080, Character said: I can't do this anymore.

182...

Download Subtitles ROE-095 Yuka Mizuno A1 en whisperjav in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles