Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles ROE-095 Yuka Mizuno A1 En Whisperjav in any Language
ROE-095 Yuka Mizuno A1 En Whisperjav Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:36,460, Character said: Hello? Good morning.
2
At 00:00:42,233, Character said: I forgot something, so...
3
At 00:00:46,690, Character said: Do you want me to bring it for you now ?
4
At 00:00:49,190, Character said: No thanks
5
At 00:00:49,790, Character said: Let's take a bath and go out again
6
At 00:00:54,460, Character said: Please open the bathtub
7
At 00:01:07,263, Character said: Mom!
8
At 00:01:08,983, Character said: Wait
9
At 00:01:32,480, Character said: This awkward relationship started a month ago,
10
At 00:01:38,050, Character said: and it all went back to six months ago in the first place
11
At 00:01:45,000, Character said: No!
12
At 00:02:01,413, Character said: No, no!
13
At 00:02:12,866, Character said: Yuto.
14
At 00:02:19,453, Character said: Yuto
15
At 00:02:24,170, Character said: I'm going to a party
16
At 00:02:25,270, Character said: Do you mind if we do the laundry?
17
At 00:02:29,410, Character said: Okay
18
At 00:02:31,596, Character said: Then please
19
At 00:02:33,416, Character said: Have fun
20
At 00:02:47,123, Character said: The party was
21
At 00:02:48,876, Character said: A lie
22
At 00:04:08,230, Character said: I went to the house of a person who knew me well at that time and told him about my situation.
23
At 00:04:33,120, Character said: Thank you very much
24
At 00:04:39,020, Character said: Can't you think about Saiko?
25
At 00:04:46,630, Character said: Yes, but...I have no son
26
At 00:04:48,230, Character said: I don't want to.
27
At 00:04:50,170, Character said: Why not?
28
At 00:04:52,070, Character said: You can stay here with me, okay ?
29
At 00:04:56,180, Character said: Can l do that for you
30
At 00:04:59,160, Character said: Of course
31
At 00:05:01,050, Character said: Besides
32
At 00:05:01,740, Character said: It's better if we don' t have a cold
33
At 00:05:23,190, Character said: Can you let me go home?
34
At 00:05:26,760, Character said: It's okay...
35
At 00:05:46,900, Character said: Thank you for the meal!
36
At 00:06:08,770, Character said: Hey, Yuto
37
At 00:06:11,190, Character said: What is it
38
At 00:06:14,420, Character said: Actually
39
At 00:06:15,160, Character said: Actually, I have something to discuss with you.
40
At 00:06:20,080, Character said: You can do whatever you want with your mother's life
41
At 00:06:23,600, Character said: Your mother is the one who has your life
42
At 00:06:31,673, Character said: Yuto...
43
At 00:06:35,180, Character said: Thank you for the meal
44
At 00:06:37,480, Character said: Today curry was a little spicy
45
At 00:06:41,290, Character said: We didn't have time so we bought something that matches
46
At 00:06:46,150, Character said: I see.
47
At 00:06:47,730, Character said: So you made it for me?
48
At 00:06:52,803, Character said: Well...
49
At 00:07:03,816, Character said: My son seemed to know about your existence, Masao-san
50
At 00:07:07,350, Character said: But there was no reason why he should know
51
At 00:07:23,736, Character said: After a while we moved into your house
52
At 00:07:31,020, Character said: But...
53
At 00:08:01,086, Character said: Sorry to keep you waiting.
54
At 00:08:05,080, Character said: Oh, that outfit looks good on you!
55
At 00:08:10,470, Character said: It's perfect for you
56
At 00:08:22,170, Character said: Thank You
57
At 00:08:22,770, Character said: Are we done?
58
At 00:08:24,870, Character said: What is it with Gaito
59
At 00:08:27,030, Character said: I ate bread at school in the evening
60
At 00:08:30,190, Character said: and now my stomach is full
61
At 00:08:32,950, Character said: Let me study
62
At 00:08:38,403, Character said: Shut up
63
At 00:08:38,870, Character said: Don't do that.
64
At 00:08:57,660, Character said: Please don' t do it
65
At 00:09:00,020, Character said: Children are studying, we're making babies
66
At 00:09:04,960, Character said: I can hear you
67
At 00:09:06,900, Character said: You want to have a baby?
68
At 00:09:12,150, Character said: Prove your love for me
69
At 00:09:22,990, Character said: Hey
70
At 00:09:46,993, Character said: Are you ready
71
At 00:09:47,860, Character said: I'm so happy.
72
At 00:09:53,150, Character said: Please!
73
At 00:09:57,610, Character said: What are you saying?
74
At 00:09:59,790, Character said: He'studying, isn't he...
75
At 00:10:07,783, Character said: Here
76
At 00:10:19,426, Character said: Drink it
77
At 00:10:32,220, Character said: Hurry
78
At 00:10:37,853, Character said: Come on
79
At 00:12:42,100, Character said: You can't do it any better?
80
At 00:12:54,570, Character said: Let me feel good.
81
At 00:13:03,450, Character said: Come on, use your tongue
82
At 00:13:20,213, Character said: Don' t move your hands
83
At 00:13:40,386, Character said: Put more
84
At 00:14:00,200, Character said: You can't get better no matter how much you do it, huh?
85
At 00:14:12,540, Character said: Talk to me properly.
86
At 00:14:40,413, Character said: That's enough...
87
At 00:14:44,640, Character said: Get on the bed and sleep by yourself
88
At 00:14:47,040, Character said: Get some sleep.
89
At 00:15:17,250, Character said: Shake your hips properly, okay?
90
At 00:16:09,820, Character said: Shake your hips properly!
91
At 00:16:16,833, Character said: Masao was young and weak.
92
At 00:16:19,920, Character said: He treated me so badly,
93
At 00:16:23,400, Character said: as if he were trying to keep his dignity as a man somehow
94
At 00:16:28,520, Character said: What are you doing?
95
At 00:16:32,800, Character said: Stop it!
96
At 00:16:52,050, Character said: What the hell are you doing?!
97
At 00:17:05,613, Character said: Thank you.
98
At 00:17:16,470, Character said: Mom...
99
At 00:17:21,840, Character said: Were you watching me?
100
At 00:17:24,640, Character said: Do I mean that she doesn't want to have a baby with him anymore, mom...?
101
At 00:17:30,650, Character said: What are you talking about?!
102
At 00:17:34,260, Character said: You're saying that she won' t want it if we have kids together!
103
At 00:17:41,806, Character said: No way!!
104
At 00:17:42,340, Character said: That's not possible.
105
At 00:17:44,100, Character said: Really?
106
At 00:17:45,880, Character said: Of course it is!
107
At 00:17:48,106, Character said: Then,
108
At 00:17:49,500, Character said: stop making that person a child for me
109
At 00:17:54,200, Character said: What!?
110
At 00:17:56,690, Character said: Mom...
111
At 00:17:57,750, Character said: I'm also
112
At 00:17:58,370, Character said: just another man
113
At 00:18:02,803, Character said: I can't
114
At 00:18:03,270, Character said: take this anymore
115
At 00:18:04,670, Character said: Hey
116
At 00:18:06,170, Character said: Yuto what are you doing
117
At 00:18:08,150, Character said: Mom
118
At 00:18:08,550, Character said: I can't do it.
119
At 00:18:11,250, Character said: Don' put your tongue in my mouth!
120
At 00:18:14,390, Character said: What are you doing?
121
At 00:18:17,990, Character said: Stop it!!
122
At 00:18:31,230, Character said: It's a little bit here, isn''it??
123
At 00:18:33,430, Character said: No way...
124
At 00:18:39,733, Character said: This is not good at all..
125
At 00:19:18,590, Character said: Hey!!!
126
At 00:19:30,450, Character said: Look at me
127
At 00:19:31,980, Character said: Mom
128
At 00:19:46,860, Character said: Hey, please.
129
At 00:19:57,490, Character said: I told you so many times...
130
At 00:20:05,646, Character said: Stop it!
131
At 00:20:12,070, Character said: You know me very well
132
At 00:21:53,976, Character said: No...
133
At 00:21:56,000, Character said: You're stupid, aren't you?
134
At 00:21:56,840, Character said: How do you know that!
135
At 00:22:01,883, Character said: Stop it
136
At 00:22:08,190, Character said: Please
137
At 00:23:37,950, Character said: Mom...
138
At 00:23:38,350, Character said: Wake up, mom!
139
At 00:23:42,796, Character said: I love you.
140
At 00:23:43,790, Character said: I love you, Mom!
141
At 00:23:51,903, Character said: Stop it...
142
At 00:23:53,840, Character said: I can'take this anymore
143
At 00:24:20,046, Character said: Please stop
144
At 00:24:21,593, Character said: Let me go.
145
At 00:25:58,040, Character said: I'm happy
146
At 00:26:07,716, Character said: No, no more
147
At 00:26:10,476, Character said: My mother will feel bad
148
At 00:27:22,613, Character said: I can't stand it anymore.
149
At 00:28:12,380, Character said: I'll take good care of you, not her.
150
At 00:28:20,320, Character said: You're not a parent's child
151
At 00:28:21,560, Character said: It doesn't matter
152
At 00:29:01,783, Character said: Do you want to go back into me again?
153
At 00:29:15,040, Character said: Mom
154
At 00:30:29,283, Character said: It's cold.
155
At 00:30:35,446, Character said: Your p***s is hard, isn't it?
156
At 00:31:48,050, Character said: Does it feel good to you now ?
157
At 00:31:50,310, Character said: It feels so good!
158
At 00:32:35,036, Character said: You have a nice body, don't you?
159
At 00:33:22,106, Character said: I'm so happy to hear that you're healthy!
160
At 00:33:26,480, Character said: It feels great...
161
At 00:34:37,350, Character said: It's hot.
162
At 00:35:10,530, Character said: You're home?
163
At 00:35:35,936, Character said: I want to go home...
164
At 00:36:09,376, Character said: I want to sleep in my room
165
At 00:38:42,640, Character said: Do you like mom's b***s?
166
At 00:38:44,680, Character said: Of course I do.
167
At 00:39:11,323, Character said: Does it feel good, mom
168
At 00:39:18,943, Character said: You have a big boob
169
At 00:39:33,293, Character said: Mom is very hard
170
At 00:40:50,360, Character said: I can'take it anymore.
171
At 00:40:56,010, Character said: Mom, please come back to me
172
At 00:41:02,400, Character said: Come back
173
At 00:41:31,873, Character said: I'll be there
174
At 00:41:32,740, Character said: Please
175
At 00:41:36,620, Character said: Mom
176
At 00:41:43,520, Character said: It's okay, mom.
177
At 00:42:34,590, Character said: Wow...
178
At 00:42:40,200, Character said: I feel so bad for her!
179
At 00:42:56,060, Character said: It's all right now, isn't it?
180
At 00:42:58,100, Character said: You'll be fine!
181
At 00:45:02,080, Character said: I can't do this anymore.
182...
Download Subtitles ROE-095 Yuka Mizuno A1 En Whisperjav in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
ngod-159 whisper
A deadly Adoption (2015) 720p
American.Woman.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]
The Spider (1945)
JSN-005.en.whisperjav
I.Will.Never.Leave.You.Alone.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264_track3_eng
JUR-427-C
JSN-005-ub Chuckie100
UMD-973-Multi.ja
Doctor.Sleep.2019
ROE-095 Yuka Mizuno A1 En Whisperjav chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download ROE-095 Yuka Mizuno A1 En Whisperjav srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up